background image

3

www.hacker-model.eu

Při přípravě k letu zkontrolujte stav vašeho RC vybavení. Postupujte podle 
pokynů, které byly dodány s vaší RC soupravou. Vždy byste měli nabíjet 
vysílačové  baterie  večer  před  plánovaným  létáním,  nebo  podle 
doporučení výrobce RC soupravy.

Před  létáním  pečlivě  vyvažte  vrtuli  a  náhradní  vrtule.  Zkontrolujte 
zda  nemáte  ohnutou  hřídel  na  motoru.  Nevyvážená  vrtule  nebo 
ohnutá hřídel jsou jednou z nejčastějších příčin vibrací, které mohou 
poškodit váš model. Vibracemi se mohou uvolnit šroubované spoje, 
může  dojít  také  k  poškození  motorového  lože  s  katastrofálními 
účinky  pro  letadlo.    Vibrace  mohou  poškodit    také  elektroniku, 
kterou máte v modelu (přijímač, baterie, serva atd.).

Předletová kontrola

Než budete létat je třeba provést poslední celkovou kontrolu, abyste se 
ujistili, že model je opravdu připraven k letu a že jste nic nepřehlédli. Pokud 
nejste  důkladně  obeznámeni  s  provozem  RC  modelů,  požádejte 
zkušeného  modeláře  o  provedení  kontroly.  Zkontrolujte,  zda  máte 
správně nainstalován přijímač a zda jsou všechny ovládací prvky  správně 
připojeny.  Zkontrolujte,  že  se  vrtule  točí  ve  správném  směru  a  motor 
dosahuje  plného  výkonu.  Zajistěte,  aby  všechny  ovládací  plochy 
(výškovka,  směrovka,  křidélka)  byly  bezpečně  spojeny  táhly.  Ovládací 
prvky  se  musí  pohybovat  ve  správném  směru  a  těžiště  musí  být  ve 
správném místě.

Kontrola dosahu

Zkontrolujte  dosah  vašeho  vysílače  před  prvním  letem.  Test  dosahu 
proveďte dle návodu pro váš vysílač. Pokud ovládané plochy nereagují 
správně, nelétejte! Najděte a opravte problém. Podívejte se zda nejsou 
uvolněná  serva,  poškozené  kabely,  staré  servo  konektory,  špatné 
kontakty ve vašem akumulátoru.

PŘEDLETOVÁ KONTROLA

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Nedodržení těchto bezpečnostních opatření může mít za následek 
vážné zranění vás nebo přihlížejících.

Když  se  uč

í

te  ovl

á

dat  motor,  požádejte  o  pomoc  zkušeného  pilota

Použijte ochranné brýle při spouštění nebo chodu motoru. Nespouštějte 
motor v oblasti volného štěrku nebo písku, vrtule může takový materiál 
nasát a vrhnout vám ho do obličeje a očí. Držte sebe a také všechny diváky 
mimo rovinu rotace vrtule. Mějte mimo dosah vrtule volné oblečení, rukávy 
košile, kravaty, šály, dlouhé vlasy nebo volné předměty, jako jsou tužky 
nebo šroubováky, které mohou vypadnout z kapsy košile nebo bundy do 
vrtule.  Motor  se  při  běhu  zahřívá!  Nedotýkejte  se  ho  v  průběhu  nebo 
bezprostředně po zastavení.

Elektromotor  a  baterie  používa

  v

  modelu

  jsou  velmi 

výkonné

  a 

točící se vrtule má značnou 

energii.

 

Pokud se dotknete vrtule

 když se 

točí, můžete si způsobit vážná zranění. Mějte respekt před točící se 
vrtulí a zajistěte veškerá nezbytná opatření, abyste zabránili zranění. 
Pokud nelétáte vždy odpojte pohonnou baterii.

LÉTÁNÍ

Tento akrobat je skvěle létající model, které letí plynule a předvídatelně a 
přesně  reaguje  na  vaše  povely.  Model  ale  nedisponuje  stabilizací  letu 
charakteristickou  pro  začátečnické  školní  RC  modely.  Proto  musí  být 
neustále řízen pilotem.

Vzlet

Startujte  z  ruky  nebo  ze  země. Až  budete  připraveni,  rozjeďte    model 
rovně,  směrovkou  udržujte  přímý  směr,  postupně  přidávejte  plyn  a  při 
dosažení správné rychlosti mírně přitáhněte výškovku až se model odlepí 
od  země.  Mírným  přitažením  výškovky  udržujte  model  v  rovnoměrném 
stoupání až do bezpečné výšky. Model je velmi stabilní, ale při dostatečně 
velkých výchylkách řídících ploch zvládne prvky extrémní akrobacie. Po 
seznámení  se  s  letovými  vlastnostmi  a  chováním  modelu  můžete  už 
startovat na plný plyn.

L

et

Udržujte  si  přehled  o  pohybu  ostatních  modelů  ve  vzduchu.  Po  startu 
model  srovnejte  do  vodorovného  letu  a  vytrimujte  tak,  aby  letěl  rovně. 
P

ostupně si vyzkoušejte různé režimy letu a obraty. Pozor na kapacitu 

baterie, abyste  s modelem stihli bezpečně přistát.
Zkuste experimentovat s polohou těžiště a velikostí výchylek.

Přistání

Chcete-li zahájit přistání, uberte plyn. Nechte nos modelu mírně dolů a 
pomalu snižujte výšku letu a udržujte sníženou rychlost. Udělejte poslední 
zatáčku směrem k místu přistání, udržujte sestupovou rovinu a rychlost 
letu.  Postupně  ubírejte  plyn  a  mírně  přitahujte  výškovku  až  se  model 
dotkne země. Stáhněte plyn. 

Take-off

Takeoff from ground or from your hand. Keep straight during take-off and 
add  throttle  slowly.  As  the  model  gains  speed  decrease  up  elevator 
allowing the tail to come off the ground. Gently pull the elevator to keep the 
model in a steady climb to the safe height. This is a stable model, but it can 
handle  extreme  acrobatics  when  there  are  enough  large  deflections  of 
control surfaces. After familiarizing yourself with the flight characteristics 
and behavior of the model, you can already start full throttle.

Flight

For reassurance and to keep an eye on other traffic. Take it easy with the 

model

 for the first flight,

 

gradually getting acquainted with it as you gain 

confidence.

 

Adjust  the  trims  to  maintain  straight  and  level  flight.

  Try 

different flight modes and aerobatic maneuvers. 

Add power to see

 

how 

she c

l

imbs as well. Continue to fly around, executing

 

various maneuvers 

and making mental notes (or having

 

your assistant write them down) of 

what trim or C.G.

 

changes may be required to fine tune the model so it flies

 

the  way  you  like.  Mind  your  battery  charge,  but  use  this  first

 

flight  to 

become familiar with your model before landing.

Landing

To initiate a landing, lower the throttle. Let the model's nose slightly down 
and slowly lower the height of the flight and maintain a reduced speed. 
Take the last turn towards the landing, keep the glide path and the speed of 
the flight. Gradually lower the throttle and gently pull the elevator up until 
the model touches the ground. Turn throttle off.

Get help from an experienced pilot when learning to operate

 

motors.

 

Use 

safety glasses when starting or running motors.

 

Do not run the motor in an 

area of loose gravel or sand; the

 

propeller may throw such material in your 

face or eyes.

 

Keep your face and body as well as all spectators away from 

the

 

plane of rotation of the propeller as 

y

ou start and run the motor.

 

Keep 

these items away from the prop: loose clothing, shirt

 

sleeves, ties, scar

f

s, 

long 

ha

ir or loose objects such as

 

pencils or screwdrivers that may fall out 

of shirt or jacket

 

pockets into the prop.

 The motor gets hot! Do not touch it 

during or right after operation. 

Failure to follow these safety precautions may result

 

in severe injury 

to yourself and others

.

Range Check

Ground check the operational range of your radio before the

 

first flight of 

the da

y

To check the range r

efer to the instruction manual supplied

 with 

your RC set (transmiter). 

If the control

 

sur

f

aces do not respond correctly, 

do  not  fly!  Find  and

 

correct  the  problem  first.  Look  for  loose  servo 

connections  or

 

broken  wires,  corroded  wires  on  old  servo  connectors, 

poor

 

solder joints in your battery pack or a defective cell

.

Ground Check

Before 

y

ou fly 

y

ou should per

f

orm one last overall inspection

 

to make sure 

the model is truly ready to fly and that 

y

ou

 

haven't overlooked anything. If 

y

ou are not thoroughly

 

familiar with the operation of R/C models, ask an

 

experienced  modeler  to  per

f

orm  the  inspection.  Check  to

 

see  that 

y

ou 

have the radio installed correctly and that all the

 

controls are connected 

properly. The motor must also be

 

checked by confirming that the prop is 

rotating in the correct

 

direction and the motor sounds Iike it is reaching full 

power.

 

Make certain all control surfaces (elevators, rudder,

 

ailerons) are 

secure, the pushrods are connected, the

 

controls respond in the correct 

direction, radio components

 

are securely mounted and the C.G. is correct.

Carefully balance your propeller

 and spare propellers before

 y

ou fly. 

C

heck if the shaft is 

not 

bent

An unbalanced prop

 or bent shaft 

 can be the 

single most

 

significant cause of vibration that can damage your model.

 

Not 

only will motor mounting screws and bolts loosen,

 

possibly with disastrous 

effect, but vibration may also

 

damage your radio receiver and battery.

Follow the instructions that came with your radio to charge

 

the batteries 

the  evening  before 

y

ou  plan  to  fly. 

Y

ou  should

 

always  charge  the 

transmitter batteries before flying and at

 

other times as recommended by 

the radio manufacturer.

PREFLIGHT

MOTOR SAFETY PRECAUTIONS

The 

aerobatic  plane  is

  a  great-flying  model  that  fl

smoothly  and 

predictably.  The 

model

  does  not,

 

however,  possess  the  self-recovery 

characteristics  of  a  primary

 

R/C  trainer  and  should  be  flown  only  by 

experienced R/C pilots.

 

If you are an inexperienced modeler we strongly 

urge you to

 

seek the assistance of a competent, experienced R/C pilot to

 

check your model for airworthiness 

and

 to teach you how to fly.

FLYING

The electric motor and battery used in your are very powerful and the 
spinning propeller has a lot of momentum; therefore, if you touch the 
propeller while it is spinning it may inflict severe injury. Respect the 
motor and propeller for the damage it is capable of and take whatever 
precautions are necessary to avoid injury. Always disconnect and 
remove the battery until you are ready to fly again and always make 
sure the switches are turned off before connecting the battery.

Summary of Contents for EDGE 540 RACE 1200

Page 1: ...NSTFLUG MODEL MIT ABNEHMBAREN FLÜGELN AKROBATICKÝ SPECIÁL S ODNÍMATELNÝM KŘÍDLEM 20220708 shock style www hacker model com Kat č No SUpreme HC 1710A černá black HC 1710B šachovnice checker EDGE 540 HC 1712A cosmic MFORCE 3536CA 8 5 1200mm 890g 1205mm SUPREME Rychlostavebnice Almost Ready to Fly ...

Page 2: ...ers etc This EPP plane should be hung from it s prop when not in use doing otherwise could cause the airframe to twist Storage in a hot car could also cause damage Model by měl být skladován nejlépe zavěšený volně v prostoru za vrtuli jinak se může drak modelu kroutit K poškození může také dojít pokud model necháte ve vyhřátém autě ITEMS REQUIRED TO FINISH PLANE STORAGE SKLADOVÁNÍ Děkujeme že jste...

Page 3: ...when there are enough large deflections of control surfaces After familiarizing yourself with the flight characteristics and behavior of the model you can already start full throttle Flight For reassurance and to keep an eye on other traffic Take it easy with the model for the first flight gradually getting acquainted with it as you gain confidence Adjust the trims to maintain straight and level f...

Page 4: ...a příslušenství Recommended equipment and accessories Min 5 kanálovýsetvysílačesmalýmpřijímačem 4kskvalitních15 20gserv Střídavýelektromotor 350Wsregulátorem45A Vrtule11x5 5 BaterieLiPol3S2200mAhnebo4S1500mAh Min 5 channelSetwithTxandsmallRx 4pcshighquality15 20gservo brushlessoutrunnerelectromotor 350W withESC45A Propeller11x5 5 BatteryLiPo3S2200mAhor4S1500mAh Nářadí není součástí stavebnice Tool...

Page 5: ...použijte nejdříve základ na plasty Paint the piece Use primer for plastic when paint plastic parts Zatlačit zamáčknout Push Stisknout k sobě Press together g Dovážení olověná zátěž Maintain balance lead ballast Udělejte si značku tužkou Mark with pencil Symboly a značky používané při stavbě Symbols used in building Přilepit řídkým CA lepidlem tak aby lepidlo vyplnilo spáry a dokolale slepilo díly ...

Page 6: ...ype2 17 2 Středovéžebro Centerrib 18 1 Platosdíly Smallpartssheet 18 1 4 Prodlouženípákyserva Servoarmextension 18 2 1 Pákavýškovky Elevatorhorn 18 3 1 Pákasměrovky Rudderhorn 18 4 4 Sponapodvozku Landinggearholder 19 1 1 Ložepodvozku Landinggearmount 19 2 2 Výztuhaložepodvozku Landinggearmountreinforcement 20 1 Ostruha Taillandinggear 21 2 Úchytbotičkypodvozku Wheelpantholder 22 1 Suchýzipsamolep...

Page 7: ...rva nebo nit nit use servo screws use servo screws or thread or thread použij šroubky od serva nebo nit use servo screws or thread nastav neutrál nastav neutrál set neutral set neutral nastav neutrál set neutral 16ks 16pcs 16ks 16pcs 2x1cm 2x1cm 16ks 16pcs 2x1cm servo servo screws screws servo screws 7 potři povrch lepidlem nech zavadnout a nalep na obě strany potři povrch lepidlem nech zavadnout ...

Page 8: ...nout zda model postavíte vcelku nebo s odnímatelnými polovinami křídla Pokud budete stavět model vcelku tak z desky 16 použijete pouze díly 16 4 6 7 8 Otvory a drážky kam se plastové díly vkládají můžete vyplnit materiálem odříznutýmzdeskyepp23 Now you have to decide whether to build the model as a whole or with removable wing panels If you build the model as a whole only formers 16 4 6 7 8 are us...

Page 9: ... reinforcement thoroughly to plastic parts thoroughly to plastic parts výztuhu důkladně přilepte k plastovým dílům glue the reinforcement thoroughly to plastic parts výztuhu důkladně výztuhu důkladně přilepte k plastovým dílům přilepte k plastovým dílům glue the reinforcement glue the reinforcement thoroughly to plastic parts thoroughly to plastic parts výztuhu důkladně přilepte k plastovým dílům ...

Page 10: ...ní křídla O kroužkem zkuste zajištění křídla O kroužkem test connecting fuselage and wing panel with O ring test connecting fuselage and wing panel with O ring zkuste zajištění křídla O kroužkem test connecting fuselage and wing panel with O ring 39 31 33 35 37 30 32 34 36 38 ...

Page 11: ...n color the motor mount black for a better look pro zlepšení vzledu můžete přepážku nabarvit na černo you can color the motor mount black for a better look obrus na jedné straně obrus na jedné straně sand on one side sand on one side obrus na jedné straně sand on one side 42 42 42 42 3 3 obrus na obou stranách obrus na obou stranách sand on both sides sand on both sides obrus na obou stranách sand...

Page 12: ...en kapku lepidla use just drop of CA use just drop of CA použij jen kapku lepidla use just drop of CA 2x 2x 2x b 2 a 2 b a ø3mm b 2 a 2 www hacker model eu 12 9 9 9 12 24 21 9 18 4 19 1 13 25 26 24 9 21 26 24 3 25 11 27 28 52 54 56 50 53 55 57 59 58 51 ...

Page 13: ...ě přilepit k uhlíku glue thoroughly to the carbon glue thoroughly to the carbon důkladně přilepit k uhlíku glue thoroughly to the carbon hrana stolu hrana stolu table edge table edge hrana stolu table edge 3 1 8 8 6 6 6 3 3 2 3 3 2 2 19 2 19 2 18 4 18 4 69 61 63 65 67 60 62 64 66 68 ...

Page 14: ...e motorovou přepážku nyní do trupu zalepte motorovou přepážku and now finally glue the motor mount to the fuselage and now finally glue the motor mount to the fuselage nyní do trupu zalepte motorovou přepážku and now finally glue the motor mount to the fuselage 13 2 18 3 16 1 18 2 71 73 77 75 79 70 72 76 74 78 ...

Page 15: ...eu 15 29 7 7 18 3 18 3 18 2 16 7 16 7 16 8 16 8 16 1 13 1 13 1 18 2 přišroubuj čepy dle obrázku přišroubuj čepy dle obrázku screw the ball joints see pic for possition screw the ball joints see pic for possition přišroubuj čepy dle obrázku screw the ball joints see pic for possition 1 1 6 1 1 35 18 3 18 2 6 1 7 16 7 1 3 36 31 86 88 80 82 84 87 89 81 83 85 ...

Page 16: ...lepte opatrně abyste nepřilepili táhla glue the guides carefully to avoid sticking the pushrods čep zatlačte do vidličky čep zatlačte do vidličky push the pin into clevis push the pin into clevis čep zatlačte do vidličky push the pin into clevis 8mm 8mm 8mm do vodítek vložte táhlo výškovky do vodítek vložte táhlo výškovky insert elevator pushrod into pushrod guides insert elevator pushrod into pus...

Page 17: ...čení motoru check the direction of motor spinning check the direction of motor spinning zkontroluj směr otáčení motoru check the direction of motor spinning instalace prodlužovacích kabelů instalace prodlužovacích kabelů k servům křidélek k servům křidélek aileron servo extension cables installation aileron servo extension cables installation instalace prodlužovacích kabelů k servům křidélek ailer...

Page 18: ... schovat pod diagonální výztuhu you can put receiver under the diagonal strip you can put receiver under the diagonal strip přijímač můžete schovat pod diagonální výztuhu you can put receiver under the diagonal strip 16 1 16 1 35 35 čep jen nasadit čep jen nasadit insert the pin and don t push it insert the pin and don t push it čep jen nasadit insert the pin and don t push it 116 118 110 112 114 ...

Page 19: ...y uhlíku zaoblete bevel carbon edges bevel carbon edges hrany uhlíku zaoblete bevel carbon edges elektrikářská páska elektrikářská páska electrical tape electrical tape elektrikářská páska electrical tape zapojit zapojit connect connect zapojit connect zajistit O kroužkem zajistit O kroužkem secure with O ring secure with O ring zajistit O kroužkem secure with O ring 19 126 128 120 122 124 127 129...

Page 20: ... upevněte vrtuli fix the propeller thoroughly pokud chcete použijte vrtulový kužel doporučujeme pokud chcete použijte vrtulový kužel doporučujeme náš lehký kužel kat č HC5365 kužel přilepte k matici náš lehký kužel kat č HC5365 kužel přilepte k matici if you want you can use a spinner we recommend if you want you can use a spinner we recommend our light spinner No HC5365 glue it to the nut our lig...

Page 21: ...PPč 23 Seznamdílů kterénebudetepotřebovat 10 16 2 16 3 16 4 16 5 16 6 17 33 34 Note The manual does not describe the construction of the model as a whole without removable wing panels If you build the model as a whole glue the wing half panels directly to the fuselage sides Reinforce the wing by gluing carbon sticks 40 from top and bottom side thestickspassthroughthefuselage Theslotsandholesinthem...

Reviews: