background image

ES 

 

Manual

 

de

 

Instrucciones

 

 

13 

Estimado cliente 

Gracias por elegir un producto Haeger. 
Haeger productos están diseñados para el bienestar de los consumidores, 
haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y 
diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. 
Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de 
los aparatos eléctricos. 
Antes del primer uso, lea atentamente este manual de instrucciones y 
consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el 
aparato a terceros. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

Uso conforme al previsto 

Este aparato está previsto para el tueste de rebanadas de pan, panecillos y 
gofres en el uso casero. No está indicado para ser utilizado con otros productos 
alimentarios ni otros materiales, ni tampoco para el uso en campos 
comerciales ni industriales. Cualquier uso distinto o modificación no se 
considera conforme al previsto y puede entrañar riesgo de accidentes 
considerables. 

Importantes instrucciones de seguridad 

Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deben 
ser seguidas, incluyendo los siguientes:  

 

Lea atentamente estas instrucciones. 

 

El aparato está destinado sólo a un uso doméstico, no se debe emplear 
para uso industrial o profesional. 

Para evitar el peligro de muerte por descarga eléctrica 

 

No introduzca nunca cubiertos u otros objetos metálicos en los 
compartimentos para tostar. 

 

Asegúrese de que el aparato no pueda entrar nunca en contacto con el 
agua mientras la clavija de red se encuentre en la base de enchufe, 

especialmente si utiliza el aparato en una cocina, cerca de un fregadero. 

Summary of Contents for Bologne TO-100.001C

Page 1: ...large slot toaster Torradeira de ranhura extra larga Tostador de ranura extra larga Grille pain d extra large slot Instructions Manual Manual de Utilizador Manual de Usuario Mode D emploi Bologne TO 100 001C ...

Page 2: ...ulador de tostagem 6 Compartimento para torrar 7 Gaveta de recolha migalhas Elementos de operación ES Eléments de réglage FR 1 Manija de operación 2 Tecla Cancel 3 Tecla Reheat Calentar 4 Tecla Defrost Descongelar 5 Regulador de tueste 6 Compartimento para tostar 7 Compartimento para migas 1 Coulisseau 2 Touche Cancel 3 Touché Reheat Réchauffement 4 Touche Defrost Décongélation 5 Régulateur de dor...

Page 3: ...s It is not intended for use with other foodstuffs other materials or for use in commercial or industrial applications All other usages or modifications are regarded as being contrary to the operating instructions and carry with them a real risk of serious accidents Important Safety instructions When using electrical appliance basic safety precautions should always be followed including the follow...

Page 4: ... children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Opera...

Page 5: ...ces always adjust the browning regulator a little lower Tips on usage Toast mixed flour breads at higher browning levels than white bread Matured dry bread browns faster than fresh bread In the event of a malfunction and when cleaning the appliance remove the power plug from the wall socket Risk of electric shock Loosen jammed slices of bread with a blunt wooden object e g a wooden spatula or spoo...

Page 6: ...matically the control lamp extinguishes and the bread slices are ejected Defrost Function Defrost button Through activation of the defrost function frozen bread can also be thawed With this the toaster slowly warms the bread Insert the bread and press the operating handle down Activate the button for the defrost function The control lamp integrated into the button for the defrost function glows Th...

Page 7: ...lass I Power consumption 1000W Conformity CE This product fully complies with CE regulations and conforms to the EMC requirements as laid down by the Directive 2004 108 EC to the Low Voltage Directive LVD 2006 95 EC and to the RoHS Directive 2002 95 CE Disposal Please consider our environment Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste This product is subject to the European guid...

Page 8: ...ge thus attributable to falls blows spill exposure to extreme environmental conditions or deterioration caused by normal use of plastic parts or keyboards as well as by the use of batteries other than those specified in this manual For the repairing during the warranty period the unit shall be sent to the distributor or reseller or to the address indicated by them and must be jointed the warranty ...

Page 9: ...os ou materiais nem para fins comerciais ou industriais Qualquer outra utilização ou alteração é considerada indevida e acarreta consideráveis riscos de acidentes Indicações de Segurança Importantes Ao usar aparelhos eléctricos precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas incluindo as seguintes Leia cuidadosamente estas instruções O aparelho é destinado apenas ao uso doméstico não dev...

Page 10: ...funcionamento Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se receberem supervisão ou instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção do utiliz...

Page 11: ...r isso em caso de pouca carga reduza sempre um pouco o regulador de intensidade Dicas sobre o uso Torre o pão de centeio com um grau de tostado mais elevado do que o pão branco O pão seco torra mais rapidamente do que o pão fresco Em caso de avarias ou durante a limpeza retire a ficha da tomada Perigo de choque eléctrico Para soltar as fatias de pão que ficaram presas utilize uma barra de madeira ...

Page 12: ...alavanca de funcionamento para baixo Accione a tecla para a função de aquecimento Reheat A luz de controlo integrada na tecla para a função de aquecimento acende se A torradeira desliga se automaticamente a luz de controlo apaga e as fatias de pão sobem de novo Função Descongelamento Tecla Defrost Através da activação da função de descongelamento Tecla Defrost pode descongelar o pão para torrar De...

Page 13: ...sujidade profunda aplique um detergente suave no pano Esvazie regularmente a gaveta de migalhas para evitar perigo de incêndio Armazenamento Guarde a torradeira num local seco Limpe a torradeira como descrito no capítulo anterior Enrole o cabo de alimentação em torno do dispositivo de enrolamento do cabo na parte debaixo da torradeira Características Técnicas Alimentação 230V 50Hz Classe I Potênci...

Page 14: ...tos de fabricação ou componentes defeituosos reservando se o responsável pela garantia segundo o seu próprio critério o direito de substituição por aparelho igual ou equivalente A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido instalação incorrecta descargas eléctricas dano intencional do aparelho ou por causas estranhas ao mesmo A garantia não cobre assim danos atribuíveis a quedas pan...

Page 15: ...No está indicado para ser utilizado con otros productos alimentarios ni otros materiales ni tampoco para el uso en campos comerciales ni industriales Cualquier uso distinto o modificación no se considera conforme al previsto y puede entrañar riesgo de accidentes considerables Importantes instrucciones de seguridad Cuando use aparatos eléctricos precauciones básicas de seguridad deben ser seguidas ...

Page 16: ...o coloque bajo cortinas ni armarios colgantes No se debe utilizar el aparato cerca de materiales inflamables No cubra la tostadora mientras esté en funcionamiento Este aparato solamente lo pueden utilizar los niños a partir de 8 años y personas con discapacidad física sensorial o mental o con falta de experiencia y conocimiento si se les supervisa o si se les ha dado las instrucciones relativas al...

Page 17: ...este puede variar aun manteniendo el mismo ajuste en el regulador de intensidad de tueste Cuantas menos tostadas introduzca mayor será su grado de tueste Por lo tanto ajuste el regulador de intensidad de tueste siempre en un nivel algo inferior si la carga es escasa Consejos sobre el uso Tueste el pan moreno a un grado de tueste mayor que el pan blanco El pan duro y seco se tuesta más rápido que e...

Page 18: ...se calienta sólo brevemente Introduzca el pan y pulse la manilla de operación hacia abajo Accione la tecla correspondiente a la función de calentar El piloto integrado en la tecla para la función de calentar se ilumina La tostadora se apaga automáticamente el piloto se apaga y las rebanadas de pan salen de nuevo hacia arriba Función de descongelar Tecla Defrost Accionando la función de descongelar...

Page 19: ...En caso de suciedad endurecida añada al paño un detergente suave Vacíe en intervalos regulares el compartimento para migas i para evitar el riesgo de incendio Conservación Guarde la tostadora en un lugar seco Limpie la tostadora como se describe en el capítulo anterior Desenrolle el cable de red del enrolla cables en la parte inferior de la tostadora Características técnicas Alimentación 230V 50Hz...

Page 20: ...do a defectos de fabricación o componentes defectuosos reservándose el responsable de la garantía de acuerdo a su propia discreción el derecho a la sustitución por aparato igual o equivalente La garantía no cubre daños causados por mal uso instalación inadecuada descargas eléctricas el daño intencional de los equipos o la misma causa extraña La garantía no cubre los daños imputables a caídas golpe...

Page 21: ...utilisation avec d autres denrées alimentaires ou matériaux ni pour l usage dans le cadre d applications commerciales et industrielles Toute autre utilisation ou modification de l appareil est considérée comme non conforme et comporte d importants risques d accident Consignes de sécurité importantes Lors de l utilisation d appareils électriques des précautions élémentaires de sécurité doivent touj...

Page 22: ... Il est absolument interdit d utiliser l appareil à proximité de matériaux inflammables Ne recouvrez jamais le grille pain lorsqu il est en marche Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants de moins de 8 ans ni par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ont mentales sont réduites ou manquant d expérience et de connaissance sauf si elles sont surveillées ou si elles ont ...

Page 23: ...te le même Moins vous insérez de tranches de toast plus élevé sera le degré de dorage Voilà pourquoi nous vous recommandons de baisser quelque peu le régulateur de dorage en cas de charge moindre Conseils sur l utilisation Pour griller du pain bis choisissez un degré de dorage plus élevé que pour le pain blanc Du pain qui a été acheté au plus tôt la veille dore plus rapidement que du pain frais En...

Page 24: ... Le pain est uniquement réchauffé sur une courte période Insérez le pain et poussez le coulisseau vers le bas Le témoin lumineux intégré au niveau de la touche d arrêt s allume Actionnez la touche pour la fonction de réchauffement Le témoin lumineux intégré dans la touche pour la fonction de réchauffement s allume Le grille pain s éteint automatiquement le témoin lumineux s éteint et les tranches ...

Page 25: ...e la surface de l appareil Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec ou légèrement humidifié En cas de taches tenaces appliquez un produit de nettoyage doux sur le chiffon Videz le tiroir ramasse miettes i à intervalles réguliers afin d éviter tout risque d incendie Rangement Conservez le grille pain dans un endroit sec Nettoyez l appareil comme décrit dans le chapitre antérieur Enroulez le cordon d...

Page 26: ...cation ou de pièces défectueuses en réservant les responsables sous garantie selon sa propre discrétion le droit de substitution ou un appareil similaire La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation mauvaise installation décharges électriques dommage intentionnel de l appareil ou les causes de l étrange même La garantie ne couvre pas les dommages attribuables à des ch...

Page 27: ......

Page 28: ...ER Pct Cidade de Londres 1 Tel 351 21 949 83 00 Geral Parque Industrial do Arneiro Tel 351 21 949 83 20 Sup Téc 2660 456 S Julião do Tojal Fax 351 21 949 83 25 PORTUGAL e mail suporte tec haeger pt http www haeger pt e mail comercial haeger pt ...

Reviews: