background image

English 

 

10 

Instructions for use 

Warranty Declaration 

Insofar  as  claims  filed  for  elimination  of  deficiencies  (applicable  laws)  are  being 
processed,  these  shall  be  handled  via  the  contractual  partners.  In  addition,  the 
distributor provides the following manufac

turer’s war

ranty: 

1.

 

For this device, the distributor grants a warranty period of 24 months (*), figured 
from the date of purchase from the dealer; this must be verified by the original 

receipt,  or  other  similar  documents,  in  accordance  with  pertinent,  existing 
guidelines. 

2.

 

Warranty claims shall be filed via a dealer.  

3.

 

The voluntary warranty covers the rectification of any damage or deficiency that 
occurs during the warranty period and which is demonstrably due to material or 
production faults. 

4.

 

Not  included  in  this  voluntary  warranty  are  damage  and  deficiencies  resulting 
from incorrect connection, from improper handling, from non-observance of the 
programming  instructions  or  instructions  for  use,  or  from  force  majeure.  The 
voluntary warranty does not cover installation and programming work performed 
by the dealer. No claim can be made for installation or programming work to be 
performed free of charge by the dealer. The voluntary warranty does not cover 
deficiencies  which  have  a  negligible  effect  on  the  value  or  usability  of  the 

device.  Further  costs,  such  as  for  installation,  transport  and  travel  expenses  are 
expressly excluded from the warranty. 

5.

 

It is at the discretion of the distributor to replace the device with an identical one 
instead of performing repairs. Further claims for damage are not permissible. Any 
data  stored  in  the  device  will  be  lost  after  repair  work  or  replacement  of  the 
device. 

6.

 

The voluntary warranty is nullified if changes are made to the product, or when 
the  product  is  operated  in  a  country  for  which  it  was  not  developed  nor 
produced. 

7.

 

Fulfilment  of  the  voluntary  warranty  presupposes  that  the  device  has  been 
packed  complete  and  protected  against  breaking  and  impacts  (if  possible,  in 
the  original  packaging)  and  shipped  with  the  warranty  certificate  from  the 
dealer. 

8.

 

If  testing  reveals  that  there  are  no  grounds  for  warranty  claims,  or  that  the 
product does  not  exhibit  any  deficiencies,  the  costs  for  repair  work and  testing 
shall  be  borne  by  the  user.  The  distributor  processing  the claim arising  from  the 
voluntary warranty is authorized to charge these costs to the user. 

9.

 

Services  arising  from  the  voluntary  warranty  affect  neither  an  extension  of  the 
warranty period, nor do they mark the beginning of a new term for the voluntary 

warranty. 

10.

 

Warranty  claims  according  to  applicable  law  filed  by  the  end  customer  shall 
neither  be  excluded,  nor  restricted  by  this  independent  manufa

cturer’s 

declaration. 

The user is protected by the guarantee indicated in the Directive 1999/44/CE issue 
by the European Parliament on 1999, May 25. 
(*) Only for European Union countries 

 

Summary of Contents for CM-145.008A

Page 1: ...Espresso Machine Máquina de Café Expresso Cafetera Expreso Machine à Expresso Instructions Manual Manual de utilizador Manual de usuario Mode d emploi Multi Coffee CM 145 008A RoHS ...

Page 2: ......

Page 3: ... in private households Pay heed to all of the information in this operating manual especially the safety instructions All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury We shall not accept liability for damages caused due to improper use of the appliance General Safety Instructions Please read this manual since it contains important information on...

Page 4: ...vice or whenever a disturbance occurs Leave it to cool down before putting it away or removing pieces and before cleaning the appliance Do not use outdoors This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is made for This appliance is intended to be used in household and similar applications as staff kitchen areas in shops offices and other working environments ...

Page 5: ...ny other liquid WARNING Risk of burns Be careful do not get burned by the steam which is evaporating from the coffee filter Some parts of appliance are hot when operated so do not touch with hand directly Use the handles or Knobs Overview of the components 1 Drip Coffee ON OFF button 2 Expresso ON OFF button 3 Steam button 4 One cup button 5 Two cups button 6 Manual operation 7 Froth device 8 Stea...

Page 6: ...make an espresso coffee but without any coffee to flush through all of the internal parts of the coffee maker There may be noise and no water come out when pump the water at the first time it is normal you should turn the steam regulator to the opening position to release the air in the appliance After about 20s the noise will disappear and the water will come out You cannot brew espresso if you h...

Page 7: ...s the symbol will stop flashing and remain steady indicating that the preheating is done 5 While the machine is preheating fit the suitable coffee filter into the filter holder Use the pod cup filter or the large 2 cup filter for two cups of espresso Fill the filter using the measuring spoon Clean away any coffee that may remain around the edge of the filter holder The coffee powder could not exce...

Page 8: ...the milk reaches the desired volume you can warm the milk more by lowering the steam nozzle to the bottom of the container Do not make the milk boil or the froth will be ruined 7 Turn the steam knob back to the O position and switch the device off with the button 8 Scoop out the froth into the espresso Add liquid milk A cappuccino is usually composed of 1 3 coffee 1 3 hot milk and 1 3 frothed milk...

Page 9: ...eam knob clockwise 2 Swing the steam nozzle out and position a heat resistant container under the steam nozzle 3 When preheating is done the symbol will stop flashing and remain steady 4 Turn on the steam knob carefully until the hot water comes out from the steam tube 5 All done please turn off the steam knob and the machine will stop working 6 Switch off the power by pressing the Expresso button...

Page 10: ...last you must rinse the parts with clear water 3 Clean all the attachments and dry thoroughly Cleaning mineral deposits To make sure your coffee maker operating efficiently you should clean away the mineral deposits left every 2 3 months To do this 1 Fill the tank with water and descaler to the MAX level the scale of water and descaler is 4 1 the detail refers to the instruction of descaler Please...

Page 11: ... for scrapping Keep the packaging materials plastic bags polystyrene parts etc out of reach of children as they are potentially dangerous Disposal This appliance is marked according to the European directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and hum...

Page 12: ...llation transport and travel expenses are expressly excluded from the warranty 5 It is at the discretion of the distributor to replace the device with an identical one instead of performing repairs Further claims for damage are not permissible Any data stored in the device will be lost after repair work or replacement of the device 6 The voluntary warranty is nullified if changes are made to the p...

Page 13: ...o de utilização é considerado incorreto e pode conduzir a danos materiais ou até mesmo pessoais Não são assumidas quaisquer garantias relativamente a danos causados pela utilização incorreta Instruções gerais de segurança Por favor leia este manual pois contém importantes informações sobre segurança utilização e manutenção do aparelho Guarde o em lugar seguro para futuras consultas Depois de retir...

Page 14: ... Deixe o aparelho arrefecer antes de guardar remover peças e antes de limpar Não utilize este aparelho no exterior Este aparelho destina se apenas a utilização doméstica e para os fins para os quais foi concebido Este aparelho destina se a ser usado em aplicações domésticas e semelhantes tais como Zonas de cozinha em lojas escritórios e outros ambientes de trabalho Quintas Por clientes de hotéis m...

Page 15: ...SO Risco de queimadura Tenha cuidado Não se deixe queimar pelo vapor que está evaporando pelo filtro do café Algumas partes do aparelho ficam quentes durante o funcionamento portanto não toque diretamente com as mãos Utilize as pegas ou os botões Elementos do aparelho 1 Botão de café por gotejamento 2 Botão Expresso 3 Botão de vapor 4 Botão para 1 chávena de café 5 Botão para 2 chávenas de café 6 ...

Page 16: ...e a máquina como se fosse preparar um café expresso mas sem nenhum café de modo a lavar toas as partes da máquina de café É normal haver barulho e a água não sair quando a bomba de água funciona pela primeira vez Rode o regulador de vapor para a esquerda para a posição de abertura para liberar o ar do aparelho Após cerca de 20 segundos o barulho vai desaparecer e a água sair Não poderá preparar ca...

Page 17: ...horário 4 Quando o aparelho está a pré aquecer o símbolo pisca Após dois minutos o símbolo para de piscar e permanece fixo indicando que o pré aquecimento está concluído 5 Enquanto a máquina está pré aquecendo coloque o filtro de café adequado no suporte do filtro Utilize o filtro para saqueta ou o filtro grande para duas chávenas de café expresso Encha o filtro utilizando a colher de medida Limpe...

Page 18: ...uecimento para de piscar e permanece fixo indicando que o pré aquecimento foi concluído 5 Mergulhe o bico de vapor levemente abaixo da superfície do leite no recipiente e gire o botão de vapor para a esquerda 6 Mova o recipiente ligeiramente para cima e para baixo Quando o leite atingir o volume desejado pode continuar a aquecer mais o leite introduzindo o bico de vapor para o fundo do recipiente ...

Page 19: ...fé expresso poderá igualmente fazer chá ou bebidas quentes Verifique se há água fria suficiente Ligue a ficha à tomada elétrica e de seguida pressione o botão de Expresso O símbolo de pré aquecimento pisca no visor e outros símbolos acendem Se não estiverem acesos rode o botão do vapor no sentido horário Volte o bocal de vapor para fora e coloque um recipiente resistente ao calor por baixo daquele...

Page 20: ...s ponteiros do relógio e em seguida elimine os resíduos de café e limpe o suporte com um pano Enxague as peças com água da torneira após a limpeza 3 Seque todas as peças depois de as limpar cuidadosamente Eliminar depósitos minerais Para assegurar que a máquina de café funcione corretamente deve remover os depósitos minerais a cada 2 ou 3 meses Para isso 1 Encha o depósito com água e descalcifican...

Page 21: ...ciclagem Para a eliminação respeite as normas locais Os materiais de embalagem sacos de plástico pedaços de poliestireno etc devem ser mantidos fora do alcance das crianças dado que constituem potenciais fontes de perigo Eliminação Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012 19 EU sobre Resíduos de equipamento elétrico e eletrónico CEE Ao garantir a eliminação adequada d...

Page 22: ...iciências que prejudicam de forma insignificante o funcionamento do aparelho Outros custos tais como a instalação transporte e deslocação do técnico estão expressamente excluídos da garantia 5 O distribuidor reserva o direito se assim o entender de substituir por outro equivalente em vez de o reparar Reclamações futuras não serão aceites Após a troca ou reparação todos os dados armazenados serão p...

Page 23: ...nida en este manual de instrucciones en especial las indicaciones de seguridad Cualquier otro uso se considera como no conforme al previsto y puede provocar daños materiales e incluso personales No se asumirá la responsabilidad por daños producidos por un uso no conforme al previsto Indicaciones generales de seguridad Por favor lea este manual ya que contiene información importante acerca de los p...

Page 24: ...a colocación de accesorios al limpiar el aparato o siempre que se produzca alguna alteración Déjelo enfriar antes de guardarlo quitar piezas y limpiarlo No lo use al aire libre Este aparato solo se debe usar con fines domésticos y solo para el propósito para el que está hecho Este aparato se ha diseñado para el uso en el hogar y en aplicaciones similares tales como zonas de cocina para el personal...

Page 25: ...esgo de quemaduras Tenga cuidado no se queme con el vapor que se evapora del filtro de café Algunas partes del aparato están calientes cuando funcionan por lo que no se tocan con la mano directamente Utilice las asas o los botones Indicación de los componentes 1 Botón ON OFF de café por goteo 2 Botón ON OFF Café expreso 3 Botón del vapor 4 Botón de 1 taza 5 Botón de 2 tazas 6 Operación manual 7 Di...

Page 26: ...eparar un café expreso pero sin café sólo con agua para limpiar todas las partes internas de la cafetera Puede que haya un ruido y que no salga agua cuando se bombee el agua la primera vez es lo normal usted debe girar el regulador de vapor hasta la posición de apertura para sacar el aire del interior del aparato Después de unos 20 segundos el ruido desaparecerá y el agua saldrá No es posible prep...

Page 27: ...permanecerá estable lo que indica que el precalentamiento ha finalizado 4 Mientras la máquina está precalentando coloque dentro del porta filtros el filtro pequeño para saquete o el filtro largo para preparar 2 tazas de café expreso Llene el filtro usando la cuchara dosificadora de café Limpie los restos de café que hayan podido quedar en el borde de la porta filtros El café en polvo no debe sobre...

Page 28: ...a vez que la leche alcanza el volumen deseado puede calentar más la leche bajando la boquilla de vapor hasta el fondo del recipiente No hierva la leche para no estropear la espuma 7 Gire la perilla de vapor nuevamente a la posición O y apague el dispositivo con el botón 8 Ponga la espuma en el expreso Añada leche líquida Un capuchino generalmente se compone de 1 3 de café 1 3 de leche caliente y 1...

Page 29: ...iluminarán otros símbolos Si no están encendidos apriete la perilla de vapor en sentido horario 2 Gire la boquilla de vapor hacia fuera y coloque un recipiente resistente al calor debajo de la boquilla de vapor 3 Cuando se realiza el precalentamiento el símbolo dejará de parpadear y permanecerá estable 4 Gire la perilla de vapor con cuidado hasta que salga agua caliente del tubo de vapor 5 Después...

Page 30: ...n un limpiador asegúrese de enjuagar las piezas con agua limpia después de limpiarlas 3 Seque todas las piezas después de limpiarlas a fondo Limpieza de los depósitos minerales 1 Para cerciorarse de que su cafetera funciona de manera eficaz debe retirar los depósitos minerales que se acumulan cada 2 3 meses Para hacer esto 2 Llene el tanque con agua y descalcificador al nivel MAX la escala de agua...

Page 31: ...las normas locales No deje el material de embalaje bolsas de plástico trozos de poliestireno etc al alcance de los niños puede ser peligroso Eliminación Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012 19 EU del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para ...

Page 32: ...a voluntaria expresamente otros costes como p ej de instalación y desplazamiento 5 El distributor puede optar a la sustitución por un aparato equivalente en lugar de la reparación No se admiten otras demandas de indemnización Los datos guardados en el equipo se han perdido después de reparación o cambio 6 La garantía voluntaria queda sin validez cuando se hubieran realizado modificaciones del prod...

Page 33: ... consignes de sécurité Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut conduire à des dommages matériels voire à des accidents Toute responsabilité est exclue pour des dommages résultant d une utilisation non conforme Conseils généraux de sécurité S il vous plaît lire ce manuel car il contient des informations importantes sur la sécurité l utilisation et l entretien de votre appa...

Page 34: ... de l appareil ou chaque fois que se produit une perturbation Laissez le refroidir avant de le ranger ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer Ne pas utiliser à l extérieur Cet appareil doit uniquement être utilisé à des fins domestiques et uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et aux applications similaires notamment Coin ...

Page 35: ...ûlure Soyez prudent Ne vous brûlez pas avec la vapeur du filtre à café Certaines parties de l appareil sont chauds lorsqu il est actionné alors ne touchent pas directement avec la main Utilisez les poignées ou les boutons Description des différentes parties de l appareil 1 Bouton ON OFF pour café filtre 2 Bouton ON OFF expresso 3 Bouton pour vapeur 4 Bouton pour 1 tasse 5 Bouton pour 2 tasses 6 Op...

Page 36: ... café de manière que l eau circule dans toutes les pièces de la cafetière Il est possible que vous entendiez un bruit et que l eau ne s écoule pas lorsque vous pompez de l eau pour la première fois Ceci est normal vous devez tout d abord positionner le régulateur de vapeur sur la position ouverte pour libérer l air contenu à l intérieur de l appareil Le bruit disparaît au bout d environ 20 seconde...

Page 37: ...n de vapeur dans le sens des aiguilles d une montre 4 Lorsque la machine commence à préchauffer le symbole clignote Après deux minutes le symbole cesse de clignoter et reste fixe indiquant que le préchauffage est terminé 5 Pendant le préchauffage de la machine placez le filtre à café approprié dans le porte filtre Utilisez le petit filtre pour une tasse d expresso ou le grand filtre 2 tasses pour ...

Page 38: ...Plongez la buse vapeur légèrement sous la surface du lait dans le récipient et tournez le bouton de vapeur vers la gauche 6 Déplacez légèrement le conteneur de haut en bas Une fois que le lait a atteint le volume souhaité vous pouvez le réchauffer davantage en abaissant la buse de vapeur au fond du récipient Ne faites pas bouillir le lait ou la mousse sera ruinée 7 Tournez à nouveau le bouton de v...

Page 39: ...roide et fraîche 1 Branchez l alimentation puis appuyez sur le bouton Le symbole de préchauffage clignote à l écran et d autres symboles s allument S ils ne sont pas allumés veuillez serrer le bouton de vapeur dans le sens des aiguilles d une montre 2 Faites pivoter la buse vapeur et positionnez un récipient résistant à la chaleur sous la buse vapeur 3 Lorsque le préchauffage est terminé le symbol...

Page 40: ...e montre éliminez ensuite les résidus de café et nettoyez le avec un détergent veillez à rincer les éléments à l eau propre après le nettoyage 3 Essuyez à fond tous les éléments après leur nettoyage Élimination les dépôts de tartre Pour garantir le bon fonctionnement de votre cafetière électrique vous devez éliminer les dépôts de tartre incrustés tous les 2 ou 3 mois 1 Remplir le réservoir avec de...

Page 41: ...ériaux d emballage sachets en plastique éléments en polystyrène etc doivent être tenus hors de portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger Mise au rebut Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012 19 EU concernant les Déchets d Équipements Électriques et Électroniques DEEE ou WEEE En procédant correctement à la mise au rebut de...

Page 42: ...pareil D autres coûts comme par ex ceux de l installation et des déplacements sont expressément exclus dans le cadre de la garantie volontaire 5 Le distributeur a la possibilité s il le veut de remplacer l appareil défectueux par un appareil de même valeur au lieu de procéder à une réparation D autres droits de dommages et intérêts ne sont pas octroyés Apres réparation ou échange les données sauve...

Page 43: ......

Page 44: ...idade de Londres 1 Tel 351 21 949 83 00 Geral Parque Industrial do Arneiro Tel 351 21 949 83 02 pós venda 2660 456 S Julião do Tojal Fax 351 21 949 83 25 PORTUGAL e mail assistencia haeger pt http www haeger pt e mail comercial haeger pt ...

Reviews: