background image

Français 

 

Mode d’emploi

 

37

 

2.

 

Faites fonctionner l'appareil pendant deux cycles suivants, les étapes pour 
faire mousser le lait et café expresso et rincer l'appareil avec le mélange 
eau/détartrant. 

3.

 

Suite à cela, et à éliminer les éventuelles traces de détartrant ou l'acide 
citrique, de faire fonctionner la machine à café pour deux autres cycles, 
mais avec de l'eau seulement. 

Données techniques 

Modèle:   CM-850.004A 
Alimentation:   

 

220 - 240V~, 50 Hz 

Consommation: 

  850W 

Classe de protection:   

Ι

 

Conformité CE 

Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles 

applicables, comme par exemple concernant la compatibilité 
électromagnétique et la basse tension. Cet appareil à été fabrique en respect 
des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. 
Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux: 

-

 

objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension 2006/95/CEE ; 

-

 

Directive EMC  2004/108/CEE – Compatibilité Electromagnétique. 

-

 

La stipulation de la Directive 93/68/CEE 

Cet appareil est destiné à être en contact avec de la nourriture et est conçu 
conformément à la directive CE 1935/2004/CEE.  
La sécurité électrique de l’appareil est garantie uniquement si celui-ci est 
correctement branché à une installation de mise à la terre performante et 
réglementaire. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for CM-850.004A

Page 1: ...Espresso Machine Máquina de Café Expresso Cafetera Espresso Machine à Expresso Instructions Manual Manual de utilizador Manual de usuario Mode d emploi D Italia CM 850 004A ...

Page 2: ......

Page 3: ...he information in this operating manual especially the safety instructions All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury We shall not accept liability for damages caused due to improper use of the appliance General Safety Instructions Please read this manual since it contains important information on the safety use and maintenance of your app...

Page 4: ...e ON OFF switch to 0 position and unplug the appliance Do not let the cable hang over the edge of the table or work top nor let it come into contact with hot surfaces Do not switch the appliance on if the cable or the plug is damaged or if it can be detected that the appliance is not working correctly WARNING Be careful do not get burned by the steam which is evaporating from the coffee filter Som...

Page 5: ... no coffee powder in filter Make sure the handle of the filter holder aligns with groove in the appliance then insert the filter holder into the appliance from the INSERT position and fix them into coffee maker firmly through turn it anticlockwise until it is at the LOCK position 3 Place a jug on removable shelf Make sure the steam control knob is switched OFF or in 0 position Note The appliance i...

Page 6: ...ugh turn it anticlockwise until it is at the LOCK position 3 Pour out the hot water in the cup Then place the hot cup yourself cup on removable shelf 4 At the time the green lamp is illuminated you should press the coffee hot water selector on the 1 position and waiting for a moment there will be coffee flowing out Note During operation if the green indicator is extinguished you must close the pum...

Page 7: ... In choosing the size of jug it is recommend the diameter is not less than 70 5mm and bear in mind that the milk increases in volume by 2 times make sure the height of jug is enough 4 Turn the steam control knob slowly in anti clockwise steam will come out from the frothing device Note Never turn the steam control button rapidly as the steam will accumulate rapidly in short time which may increase...

Page 8: ...drinking chocolate water or tea 1 Open the tank cover remove the detachable tank and fill it with desired water the water level should not exceed the MAX mark in the tank Then place the tank into the appliance properly 2 Replace the tank then connecting the appliance to power supply source 3 Press the ON OFF switch to the 1 position the red lamp is illuminated 4 Turn the steam control knob to OFF ...

Page 9: ...l deposits To make sure your coffee maker operating efficiently you should clean away the mineral deposits left every 2 3 months To do this 1 Fill the tank with water and descaler to the MAX level the scale of water and descaler is 4 1 the detail refers to the instruction of descaler Please use household descaler You can use also the citric acid instead of the descaler the relation is three parts ...

Page 10: ...ations for scrapping Keep the packaging materials plastic bags polystyrene parts etc out of reach of children as they are potentially dangerous Disposal This appliance is marked according to the European directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment a...

Page 11: ... installation transport and travel expenses are expressly excluded from the warranty 5 It is at the discretion of the distributor to replace the device with an identical one instead of performing repairs Further claims for damage are not permissible Any data stored in the device will be lost after repair work or replacement of the device 6 The voluntary warranty is nullified if changes are made to...

Page 12: ...riais ou até mesmo pessoais Não são assumidas quaisquer garantias relativamente a danos causados pela utilização incorrecta Instruções gerais de segurança Por favor leia este manual pois contém importantes informações sobre segurança utilização e manutenção do aparelho Guarde o em lugar seguro para futuras consultas Depois de retirar todo o material de embalagem verifique se o aparelho não apresen...

Page 13: ...coloque em contacto com superfícies quentes Não coloque a máquina de café a funcionar se o cabo eléctrico e ou a ficha estiverem danificados ou se verificar que o aparelho não funciona correctamente AVISO Tenha cuidado Não se deixe queimar pelo vapor que está se evaporando pelo filtro do café Algumas partes do aparelho ficam quentes durante o funcionamento portanto não toque directamente com as mã...

Page 14: ...estacável para limpeza fácil pode encher o tanque com água em primeiro lugar e em seguida recolocar o tanque no aparelho 2 Coloque o filtro no porta filtro Certifique se de que a pega do porta filtro fique alinhada com o encaixe do aparelho em seguida introduza o porta filtro no aparelho a partir da posição INSERT e rode no sentido contrário aos dos ponteiros do relógio até ficar na posição bloque...

Page 15: ...e para preparar sensivelmente uma chávena de café de elevada qualidade Pressione com firmeza o café moído com o alisador 2 Coloque o filtro no porta filtro certifique se de que a pega do porta filtro fique alinhada com o encaixe do aparelho e em seguida introduza o porta filtro no aparelho a partir da posição INSERT e rode no sentido contrário aos dos ponteiros do relógio até ficar na posição bloq...

Page 16: ... de vapor para posição de desligado OFF Comute o interruptor café água quente para a posição I para bombear água e passados 30 segundos comute novamente para a posição 0 em seguida espere que a luz verde acenda e de seguida rode o controlo de vapor em sentido anti horário o vapor irá sair continuamente 3 Encha um copo com aproximadamente 100 ml de leite por cada cappuccino que pretenda preparar Re...

Page 17: ... ligado I o interruptor do vapor em posição 0 e o interruptor de café água quente para a posição 0 O indicador vermelho de alimentação será iluminado aguarde até que o indicador verde acenda 2 Primeiro rode em sentido anti horário o controlo do vapor da posição OFF para a posição 0 Rode o controlo pelo menos 135 graus em seguida comute o seletor café água quente para a posição I a água quente irá ...

Page 18: ...peza 3 Retire o porta filtro rodando o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e em seguida elimine os resíduos de café e limpe o suporte com um pano Enxagúe as peças com água da torneira após a limpeza 4 Seque todas as peças depois de as limpar cuidadosamente Eliminar depósitos minerais Para assegurar que a máquina de café funcione correctamente deve remover os depósitos minerais a cada ...

Page 19: ...s mais novas prescrições da segurança técnica Este aparelho foi concebido fabricado e distribuído em conformidade com as seguintes directivas Directiva de Baixa Tensão 2006 95 EC Segurança Directiva EMC 2004 108 EC Compatibilidade Electromagnética Requisitos da directiva 93 68 EEC Este aparelho está concebido para entrar em contacto com alimentos e está em conformidade com a Directiva da CE 1935 2...

Page 20: ...inação adequada deste produto estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto Este símbolo no produto ou nos documentos que acompanham o produto indica que o aparelho não pode ser tratado como lixo doméstico Pelo contrário deve ser entregue no ponto de recolha para a ...

Page 21: ...iciências que prejudicam de forma insignificante o funcionamento do aparelho Outros custos tais como a instalação transporte e deslocação do técnico estão expressamente excluídos da garantia 5 O distribuidor reserva o direito se assim o entender de substituir por outro equivalente em vez de o reparar Reclamações futuras não serão aceites Após a troca ou reparação todos os dados armazenados serão p...

Page 22: ...nida en este manual de instrucciones en especial las indicaciones de seguridad Cualquier otro uso se considera como no conforme al previsto y puede provocar daños materiales e incluso personales No se asumirá la responsabilidad por daños producidos por un uso no conforme al previsto Indicaciones generales de seguridad Por favor lea este manual ya que contiene información importante acerca de los p...

Page 23: ... guardarlo quitar piezas y limpiarlo Para apagar la cafetera ponga el interruptor ON OFF en la posición O y desenchúfela No deje el cable colgando del borde de la mesa o encimara ni lo ponga en contacto con superficies calientes No encienda la cafetera si el cable o el enchufe están dañados o si observa que no funciona correctamente ADVERTENCIA No retire la tapa con la cafetera en funcionamiento A...

Page 24: ... para facilitar la limpieza puede llenar el tanque con agua en primer lugar y luego poner el tanque en el aparato 2 Coloque el filtro en la porta filtro sin café Asegúrese de que el mango del porta filtro se alinea con la ranura del aparato a continuación inserte el porta filtro en el aparato de la posición INSERT y fijarlos en cafetera firmemente con la vuelta en sentido antihorario hasta que que...

Page 25: ...ido puede equivaler a un café de primera calidad Apriete firmemente el café molido con el pisón 2 Coloque el filtro en el porta filtro asegurándose de que el mango del porta filtro quede alineado con la ranura de la maquina a continuación introduzca el porta filtro en el aparato y gírelo en sentido antihorario desde la posición INSERT hasta que quede fijo en su posición LOCK 3 Vierta el agua calie...

Page 26: ...mba comienza a bombear agua después de unos 30 segundos cierre el selector de café agua caliente en la posición 0 y luego esperar hasta que se ilumine el indicador verde y girar el botón de control de vapor en sentido contrario el vapor saldrá de nuevo 3 Llene una jarra con unos 100 ml de leche para cada capuchino que se vaya a preparar recomendamos utilizar solamente leche entera a temperatura de...

Page 27: ...terruptor de vapor a la posición 0 el selector de café agua caliente a la posición 0 La luz roja se iluminará a la espera de un momento se encenderá la luz verde 2 En primer lugar gire el mando de control de vapor de OFF a la posición 0 en sentido antihorario Gire el mando de al menos 135 grados A continuación pulse el selector café agua caliente en la posición I y el agua caliente fluirá hacia fu...

Page 28: ... corriente templada Nota No limpie con alcohol o un limpiador disolvente Nunca sumerja la carcasa en agua para la limpieza 3 Separe la porta filtro girándolo en sentido horario y a continuación deseche los residuos de café y limpie el porta filtro con un limpiador asegúrese de enjuagar las piezas con agua limpia después de limpiarlas 4 Seque todas las piezas después de limpiarlas a fondo Limpieza ...

Page 29: ...mo p ej compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad Este dispositivo fue diseñado fabricado y distribuido de acuerdo con las siguientes directivas Directiva de Baja Tensión 2006 95 CE Seguridad Directiva EMC 2004 108 CE Compatibilidad Electromagnética Exigencia de la directiva 93 68 CE Este aparato se...

Page 30: ... evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud Este símbolo en el producto o en los documentos que acompañan el producto indica que este aparato no puede ser tratado como residuos domésticos Es su lugar se debe entregar al punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Para eliminación debe realizarse de conformidad con las normas medioambientales para el...

Page 31: ...a voluntaria expresamente otros costes como p ej de instalación y desplazamiento 5 El distributor puede optar a la sustitución por un aparato equivalente en lugar de la reparación No se admiten otras demandas de indemnización Los datos guardados en el equipo se han perdido después de reparación o cambio 6 La garantía voluntaria queda sin validez cuando se hubieran realizado modificaciones del prod...

Page 32: ...dérée comme non conforme et peut conduire à des dommages matériels voire à des accidents Toute responsabilité est exclue pour des dommages résultant d une utilisation non conforme Conseils généraux de sécurité S il vous plaît lire ce manuel car il contient des informations importantes sur la sécurité l utilisation et l entretien de votre appareil Conservez la dans un endroit sûr pour référence fut...

Page 33: ... pas le câble pendre sur le bord de la table de travail dessus ou entrer en contact avec des surfaces chaudes Ne mettez pas l appareil si le câble ou la fiche est endommagée ou si elle peut être détecté que l appareil ne fonctionne pas correctement ATTENTION Soyez prudent Ne vous brûlez pas avec la vapeur du filtre à café Certaines parties de l appareil sont chauds lorsqu il est actionné alors ne ...

Page 34: ...amovible pour un nettoyage facile vous pouvez remplir le réservoir avec de l eau d abord puis mettez le réservoir dans l appareil 2 Placez le filtre dans le porte filtre pas de poudre de café dans le filtre Assurez vous que la poignée de la porte filtre aligne avec rainure dans l appareil puis insérez le porte filtre dans l appareil de la position INSERT et tournez le dans le sens inverse des aigu...

Page 35: ...lu suffit pour préparer une tasse de café de bonne qualité Pressez fortement le café moulu avec le tampon à tasser 2 Placez le filtre dans le porte filtre vérifiez que la poignée du porte filtre s aligne avec la rainure de l appareil ensuite insérez le porte filtre dans l appareil de la position INSERT et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à sa position de blocage LOC...

Page 36: ...outon de commande de vapeur sur OFF ou 0 Appuyez sur le sélecteur de café l eau chaude sur la position I et pomper de l eau après environ 30s fermer le sélecteur de café l eau chaude à la position 0 puis d attendre jusqu à ce que le voyant vert est allumé et tournez le bouton de commande de la vapeur dans sens antihoraire la vapeur va sortir à nouveau 3 Remplissez un bol avec 100 ml de lait pour c...

Page 37: ...pouvez directement faire de l eau chaude avec cette cafetière à nettoyer les tasses Cela rend plus simple et pratique pour nettoyer les tasses 1 Appuyez sur le commutateur marche arrêt sur la position 1 l interrupteur de vapeur sur la position 0 café sélecteur de l eau chaude sur la position 0 La lampe rouge sera allumée en attente d un moment le voyant vert est allumé 2 Tout d abord tournez le bo...

Page 38: ...ranchez l appareil et laissez le refroidir complètement avant le nettoyage 2 Nettoyez le boîtier de l appareil avec un chiffon humide Nettoyez régulièrement le réservoir d eau le tiroir d égouttement et le plateau amovible sous l eau chaude courante Note Ne pas nettoyer avec de l alcool ou un nettoyant solvant Ne jamais plonger le boîtier dans l eau pour le nettoyage 3 Démontez le porte filtre en ...

Page 39: ...ives européennes actuelles applicables comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet appareil à été fabrique en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Cet appareil a été conçu construit et mis sur le marché conformément aux objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension 2006 95 CEE Directive EMC 2004 108 CEE Compatibilité...

Page 40: ... à la mise au rebut de cet appareil vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l environnement et la santé de l homme Ce symbole présent sur l appareil ou sur la documentation qui l accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électr...

Page 41: ...ppareil D autres coûts comme par ex ceux de l installation et des déplacements sont expressément exclus dans le cadre de la garantie volontaire 5 Le distributeur a la possibilité s il le veut de remplacer l appareil défectueux par un appareil de même valeur au lieu de procéder à une réparation D autres droits de dommages et intérêts ne sont pas octroyés Apres réparation ou échange les données sauv...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...ER Pct Cidade de Londres 1 Tel 351 21 949 83 00 Geral Parque Industrial do Arneiro Tel 351 21 949 83 20 Sup Téc 2660 456 S Julião do Tojal Fax 351 21 949 83 25 PORTUGAL e mail suporte tec haeger pt http www haeger pt e mail comercial haeger pt ...

Reviews: