background image

1

INSTRUCTION 
MANUAL

PRODUCTS NAME KYOTO THERMOSTAT SHOWERPIPE 

WITH SPOUT

Products Applied: 589.35.005, 589.35.065, 589.35.005, 

589.35.095

English

Summary of Contents for 589.35.005

Page 1: ...1 INSTRUCTION MANUAL PRODUCTS NAME KYOTO THERMOSTAT SHOWERPIPE WITH SPOUT Products Applied 589 35 005 589 35 065 589 35 005 589 35 095 English ...

Page 2: ......

Page 3: ... and cold water the thermostatic cartridge is preferably in use under the condition of water pressure 0 3 MPa cold water 15 C hot water 65 C Main valve should be equipped with a filter 2 Do not hang heavy things on the mixer 3 Make sure the faucet is off when no water comes out of it especially when nobody re sides in or during the period of decoration or suspend of water 4 Regularly clean the sur...

Page 4: ...3 III Installation Diagram 2 ...

Page 5: ... pipes at proper height on the wall the inlets must be connected for hot left and cold right Otherwise thermostatic cartridge will malfunction or even cause scalding The center distance is 150mm Flow water to get rid of the debris in pipes Lay cold and hot inlet pipes at proper height on the wall the inlets must be connected for hot left and cold right Otherwise thermostatic cartridge will malfunc...

Page 6: ...the pipe joints and tighten slightly Adjust S connectors to parallel position The center distance is 150mm Wrap two S connectors with teflon tape screw them onto the pipe joints and tighten slightly Adjust S connectors to parallel position The center distance is 150mm 4 ...

Page 7: ...ns over connectors and tightly install connectors to S connectors Then push the escutcheons back to the wall Cap Middle pipe Remove the cap from the middle pipe and be careful not to drop the rubber washer Connect the middle pipe to the mixer body 5 ...

Page 8: ... shower arm firmly Adjust the middle pipe to vertical position and insert the shower arm Please do not directly insert to the bottom because 8 10 mm allowance is needed for installation adjustment Mark on the wall based on the small holes of mounting base 6 ...

Page 9: ...move shower arm and middle pipe To prevent sand or other debris from falling onto the product during drilling please cover the mixer body with a cloth bag Drill three Ø8 holes at the marked positions and insert anchors 7 ...

Page 10: ...Then unscrew the shower arm from mounting base Escutcheon Locking nut Slip escutcheon over the shower arm and screw it back to the mounting base Keep the escutcheon against the wall Then connect the shower arm to the middle pipe and tighten the locking nut 8 ...

Page 11: ...ollar Thermostatic cartridge Safety button Thermostatic handle Safety button Cap Thermostatic handle Locking screw Cover plate Install the thermostatic handle to the mixer body by a locking screw and plug the cap Pay attention to keeping the four parts on one line the slot on the thermostatic cartridge stop collar the 38 C mark on the cover plate and the safety button on the thermostatic handle 9 ...

Page 12: ...shower holder Hose Bath spout Protection cover Swivel bath spout Remove the protection cover Connect hand shower to the mixer body with hose and insert hand shower into its holder Swivel bath spout from the side to the front 10 ...

Page 13: ... When completed double check if the installa tion is proper The diagram shows the diverter handle turned left for 90 and water flows from the rain shower Turn the thermostatic handle counterclockwise to increase the temperature If the water temperature needed is higher than 38 C press the safety button first then rotate And turn the thermostatic handle clockwise to decrease the temperature 11 ...

Page 14: ...13 Turn diverter handle right for 90 water flows from bath spout 12 ...

Page 15: ...14 Turn diverter handle left or right for 180 water flows from hand shower 13 ...

Page 16: ...ow rate becomes lessened or temperature control is imprecise it is possibly because water of poor quality blocks the filter of the thermostatic cartridge Cleaning method should be taken as followed First turn off the main inlet valve Then pick out the cap by a sharp pointed tool as shown in Diagram 19 Remove the followings one by one locking screw thermostatic handle cover plate stop collar and lo...

Page 17: ...16 Wrench Aerator 15 ...

Page 18: ...artridge Locking nut Cap Locking screw Thermostatic handle Stop collar Cover plate Safety button Thermostatic handle Thermostatic cartridge Stop collar Slot Attention to the relevant position of slot and stop collar 16 ...

Page 19: ...18 HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG PRODUCT NAME SERIES NO TÊN SẢN PHẨM THANH SEN ĐIỀU NHIỆT KYOTO CÓ VÒI XẢ BỒN Các mã sản phẩm áp dụng 589 35 005 589 35 065 589 35 005 589 35 095 Vietnamese ...

Page 20: ...h tốt nhất là sử dụng bộ chia nước điều nhiệt dưới điều kiện áp lực nước 0 3 Mpa nước lạnh 15ºC nước nóng 65ºC Cần trang bị cho van chính một bộ lọc 2 Không treo các vật nặng lên bộ trộn 3 Đảm bảo vòi nước tắt khi không có nước chảy ra từ vòi đặc biệt khi không có người ở trong hoặc trong thời gian trang trí nội thất hoặc tạm ngừng nước 4 Thường xuyên vệ sinh bề mặt của vòi nước để giữ cho vòi nướ...

Page 21: ...20 III Sơ đồ lắp đặt 19 ...

Page 22: ... Tuốc nơ vít Phillips Ống ni vô Chìa vặn Băng tan Bút chì Đặt các ống nạp lạnh và nóng tại độ cao phù hợp trên tường các ống nạp phải được kết nối sao cho nóng bên trái và lạnh bên phải Nếu không bộ chia nước điều nhiệt sẽ bị hỏng hoặc thậm chí gây bỏng Khoảng cách giữa là 150mm Cho nước chảy để loại bỏ chất bẩn trong các ống Nước nóng Đầu nối ống Nước lạnh 20 ...

Page 23: ...22 Quấn hai khớp nối chữ S bằng băng tan vít chúng lên các đầu nối ống và siết nhẹ Khớp nối chữ S Điều chỉnh các khớp nối chữ S đến vị trí song song Khoảng cách trung tâm là 150mm 21 ...

Page 24: ... nối và lắp chặt các khớp nối vào các khớp nối chữ S Sau đó đẩy lại các nắp lỗ khóa vào tường Nắp lỗ khóa Khớp nối Thân bộ trộn Tháo nắp khỏi ống giữa và cẩn thận để không làm rơi gioăng cao su Nối ống giữa với thân bộ trộn Ống giữa Nắp 22 ...

Page 25: ...ít đế lắp lên thanh sen chắc chắn Điều chỉnh ống giữa đến vị trí thẳng đứng và lắp thanh sen Vui lòng không trực tiếp lắp với phần dưới do cần có dung sai 8 10 mm để điều chỉnh lắp đặt Đánh dấu lên tường dựa vào các lỗ nhỏ của đế lắp 23 ...

Page 26: ...o thanh sen và ống giữa Để tránh cho cát hoặc mảnh vụn khác rơi lên sản phẩm trong khi khoan hãy che phủ thân bộ trộn bằng túi vải Khoan ba lỗ ϕ8 ở những vị trí đánh dấu và lắp các vít chốt Lỗ Ø8 Vít chốt 24 ...

Page 27: ...bằng các vít tự tháo Sau đó tháo vít thanh sen khỏi đế lắp Nắp lỗ khóa Vít hãm Trượt nắp lỗ khóa qua thanh sen và vít vào phía sau đế lắp Giữ nắp lỗ khóa trên tường Sau đó nối thanh sen với ống giữa và siết chặt đai ốc hãm 25 ...

Page 28: ...ộn bằng vít hãm và nút nắp Lưu ý giữ bốn bộ phận trên cùng một hàng khe trên bộ chia nước điều nhiệt vòng hãm dấu 38o ºC trên nắp đậy và nút an toàn trên tay cầm điều nhiệt Lưu ý đến vị trí có liên quan của khe và vòng hãm Vòng hãm Khe Bộ chia nước điều nhiệt Nút an toàn Tay cầm điều nhiệt Nút an toàn Tay cầm điều nhiệt Nắp đậy Vít hãm Nắp 26 ...

Page 29: ...Giá đỡ tay sen Tay sen Ống mềm Vòi tắm quay Vòi tắm Nắp bảo vệ Ống mềm Tháo nắp bảo vệ Nối tay sen với thân bộ trộn bằng ống mềm và lắp tay sen vào giá đỡ tay sen Vòi tắm quay từ phía bên ra phía trước 27 ...

Page 30: ...nước chảy từ sen trần Quay tay cầm điều nhiệt ngược chiều kim đồng hồ để tăng nhiệt độ Nếu nhiệt độ nước cần cao hơn 38ºo C hãy nhấn nút an toàn trước tiên sau đó quay Và quay tay cầm điều nhiệt cùng chiều kim đồng hồ để giảm nhiệt độ Quay tay cầm điều nhiệt ngược chiều kim đồng hồ để tăng nhiệt độ Quay tay cầm điều nhiệt cùng chiều kim đồng hồ để giảm nhiệt độ Nút an toàn 28 ...

Page 31: ...30 Quay tay cầm lõi chuyển hướng sang phải 90o Cº nước chảy từ vòi tắm 29 ...

Page 32: ...31 Quay tay cầm lõi chuyển hướng sang trái hoặc phải 180ºo nước chảy từ tay sen 30 ...

Page 33: ...inh Nếu vận tốc dòng chảy bị giảm hoặc điều khiển nhiệt độ không chính xác có thể là do nước chất lượng kém làm bít bộ lọc của bộ chia nước điều nhiệt Cần tiến hành vệ sinh như sau Trước hết tắt van nạp chính Sau đó tháo nắp bằng dụng cụ có đầu nhọn như được minh họa trong Sơ đồ 19 Lần lượt tháo những bộ phận sau vít hãm tay cầm điều nhiệt nắp đậy vòng hãm và đai ốc hãm Lấy bộ chia nước điều nhiệt...

Page 34: ...33 Đầu tạo bọt Chìa vặn 32 ...

Page 35: ... Vòng hãm Khe Lưu ý đến vị trí có liên quan của khe và vòng hãm Nút an toàn Tay cầm điều nhiệt Bộ chia nước điều nhiệt Bộ chia nước điều nhiệt Đai ốc hãm Nắp Vít hãm Tay cầm điều nhiệt Nắp đậy Vòng hãm 33 ...

Page 36: ...36 Häfele VN LLC 3rd Floor REE Tower 9 Doan Van Bo Street District 4 Ho Chi Minh City Phone 84 28 39 113 113 Email info hafele com vn ...

Reviews: