H
D
E
1
1
/2
018
732.
29.
54
1
62
Inbetriebnahme
Start-up
Mise en service
Puesta en funcionamiento
Messa in servizio
Programmierkey / Programming key
Clé de programmation / Llave de programación
Chiave di programmazione
Tag-it ™ISO
Löschkey / Clearing key
Clé d’effacement / Llave de cancelación
Chiave di cancellazione
Tag-it ™ISO
x
3
2
(1) Batterien einlegen (siehe S. 71), Signalton ertönt.
(2) Blaue LED blinkt für max. 5 Sek.
(3) Programmierkey vorhalten, Signalton ertönt.
(1) Insert batteries (see p. 71), acoustic signal is heard.
(2) Blue LED flashes for max. 5 sec.
(3) Present programming key, acoustic signal is heard.
(1) Mettre les piles en place (voir p. 71), un signal sonore retentit.
(2) La LED bleue clignote pendant max. 5 sec.
(3) Présenter la clé de programmation, un signal sonore retentit.
(1) Colocar las baterías (ver p. 71), suena un tono de aviso.
(2) El LED azul parpadea máx. 5 seg.
(3) Presentar la llave de programación, suena un tono de aviso.
(1) Inserire le batterie (vedere pag. 71), viene emesso il segnale
acustico.
(2) Il LED blu lampeggia per max 5 sec.
(3) Posizionare la key di programmazione, viene emesso
il segnale acustico.
de
en
es
it
fr
5 s
5 s
5 s
4
5
(4) Programmierkey entfernen.
(5) Rote LED blinkt für max. 5 Sek.
(4) Remove programming key.
(5) Red LED flashes for max. 5 sec.
(4) Éloigner la clé de programmation.
(5) La LED rouge clignote pendant max. 5 sec.
(4) Retirar la llave de programación.
(5) El LED rojo parpadea máx. 5 seg.
(4) Rimuovere la key di programmazione.
(5) Il LED rosso lampeggia per max 5 sec.
de
en
es
it
fr
1 s
6
7
(6) Innerhalb von 5 Sek. Löschkey vorhalten.
(7) Signalton ertönt. Blaue LED leuchtet kurz auf.
Anlage ist in Betrieb.
(6) Present erasing key within 5 sec.
(7) Acoustic signal is heard. The blue LED flashes
briefly. System is in operation.
(6) Présenter la clé d’effacement dans les 5 sec.
(7) Un signal sonore retentit. La LED bleue s’allume
brièvement. L'installation est en fonctionnement.
(6) Antes de 5 segundos, presentar la llave de cancelación.
(7) Suena un tono de aviso. El LED azul se ilumina
brevemente. La instalación está en funcionamiento.
(6) Posizionare la key di cancellazione entro 5 sec.
(7) Viene emesso il segnale acustico. Il LED blu si accende
brevemente. L'impianto è in funzione.
de
en
es
it
fr
ins-src-732.29.541.book Seite 62 Donnerstag, 15. November 2018 11:32 11