background image

H

D

E

 0

7

.0

5.

2020

 

732.

29.

49

8

36

• 

Chiavi utente privilegiate

Le chiavi utente privilegiate hanno gli stessi diritti delle chiavi utente normali, ma 
possono aprire anche porte con la funzione "Prego, non disturbare" attivata.

• 

Chiavi utente con funzione serratura a catenaccio

Le chiavi utente con funzione serratura a catenaccio hanno gli stessi diritti delle 
chiavi utente normali, ma possono disporre porte nella apertura in continuo. 
Posizionando nuovamente una qualunque chiave utente valida, la serratura si 
chiude.

7.  Cancellare i diritti di chiusura

7.1  Cancellare i diritti di 

chiusura di singole 
chiavi

7.2  Procedura in caso 

di perdita di chiave 
utente

Se una chiave utente è andata perduta, deve venire accertato a quale categoria 
essa apparteneva (chiave utente normale, chiave utente privilegiata o chiave utente 
con funzione serratura a catenaccio).

Devono poi venire cancellate sul terminale porta tutte le chiavi utente di questa 
categoria.

•  per chiavi utente normali:

•  per chiavi utente privilegiate:

•  per chiavi utente con funzione serratura a catenaccio:

Devono poi venire nuovamente assegnati diritti di chiusura a tutte le chiavi utente 
interessate (vedere il capitolo "

6. Assegnare i diritti di chiusura

").

Vedere le istruzioni "

Assegnare i diritti di chiusura - chiavi utente 

privilegiate

" passo nelle immagini da pagina 

50

.

Vedere le istruzioni "

Assegnare i diritti di chiusura - chiavi utente 

con funzione serratura a catenaccio

" passo nelle immagini da 

pagina 

51

.

Vedere le istruzioni "

Cancellare i diritti di chiusura - chiavi utente 

singole

" passo nelle immagini da pagina 

52

.

Vedere le istruzioni "

Cancellare i diritti di chiusura - chiavi utente 

normali

" passo nelle immagini da pagina 

53

.

Vedere le istruzioni "

Cancellare i diritti di chiusura - chiavi utente 

privilegiate

" passo nelle immagini da pagina 

54

.

Vedere le istruzioni "

Cancellare i diritti di chiusura - chiavi utente 

con funzione serratura a catenaccio

" passo nelle immagini da 

pagina 

55

.

BA_DT700_DT710.book  Seite 36  Donnerstag, 7. Mai 2020  6:24 18

Summary of Contents for DT 710

Page 1: ...bsanleitung Deutsch 2 Operating instructions English 9 Instructions d utilisation Fran ais 16 Instrucciones de funcionamiento espa ol 24 Istruzioni d uso italiano 32 Instru es de funcionamento Portugu...

Page 2: ...iden Keys Unbefugte Zutritt zu Zimmern erhalten k nnen 1 3 Qualifikation des Personals Montage und Inbetriebnahmepersonal Die Montage und die erste Inbetriebnahme d rfen nur von ausgebildetem Fachpers...

Page 3: ...mmungswidrige Verwendung Weglassen der Not ffnungsm glichkeit unzureichend qualifiziertes unterrichtetes Personal Verwendung von anderen als Original Ersatzteilen fahrl ssiger Umgang mit dem Produkt 2...

Page 4: ...5 mm Spannungsversorgung 4 x 1 5 V Batterien Gr AA Mignon Typ E91 Energizer Artikelnummer 910 54 980 Temperaturbereich 0 65 C Luftfeuchtigkeit 0 90 nicht kondensierend WARNUNG Lebensgefahr durch fehl...

Page 5: ...en Arbeitsschritte m ssen in einem kurzen Zeitfenster durchgef hrt werden Daher Arbeitschritte erst einmal komplett durchlesen und die ben tigten Keys bereitlegen bevor mit der ersten Inbetriebnahme b...

Page 6: ...verlorene Benutzerkey geh rt hat normaler Benutzerkey privilegierter Benutzerkey oder Benutzerkey mit Riegelschlossfunktion Anschlie end m ssen alle Benutzerkeys dieser Katergorie an den betroffenen T...

Page 7: ...ot ffnung ber den Profilhalbzylinder durchgef hrt werden Diese Aktivit t wird im Ereignisspeicher protokolliert Der Schlie zylinder darf ausschlie lich f r die Not ffnung verwendet werden 10 St rungsb...

Page 8: ...Batteriewechsel erhalten und m ssen nicht neu festgelegt werden HINWEIS Produktsch den durch unsachgem e Reinigung Keine Reiniger mit Alkohol organischen L sungsmitteln oder Verd n nungen einsetzen Ke...

Page 9: ...kept in a safe place since unauthorised persons can gain access to rooms with both keys 1 3 Personnel qualifications Installation and start up personnel Installation and initial start up may only be...

Page 10: ...itting for use in hotels hospitals and other buildings with frequent changes of room occupant The operator must equip the relevant doors with a single profile cylinder for emergency opening in the eve...

Page 11: ...le to open the door from the outside in the event of fault If emergencies occur in the room during the fault rescue work will be hindered The operator must ensure that doors to which this product is f...

Page 12: ...cated in 3 different categories Normal user keys All doors to which the user key has locking authorisation can be opened with these user keys The locks lock again automatically after 3 seconds Doors w...

Page 13: ...king authorisations 8 Operation 8 1 Standard operation From the inside Open door using lever handle The door can be opened from the inside at any time using the lever handle From the outside An author...

Page 14: ...ofile cylinder This activity is logged in the event log The locking cylinder may only be used for emergency opening 10 Troubleshooting NOTE The product may be damaged if the single profile cylinder is...

Page 15: ...keys are also retained after a battery change and do not have to be reset NOTE Damage to product due to incorrect cleaning Do not use cleaners containing alcohol organic solvents or thinners Do not u...

Page 16: ...p n trer dans les pi ces 1 3 Qualification du personnel Personnel de montage et de mise en service Le montage et la premi re mise en service ne peuvent tre r alis s que par du personnel qualifi form...

Page 17: ...es cas de panne et les cas d urgence l exploitant doit quiper les portes correspondantes avec un demi cylindre profil europ en pour l ouverture d urgence Le produit est con u pour les domaines d utili...

Page 18: ...it s assurer qu une possibilit d ouverture d urgence existe en cas de dysfonctionnement sur les portes o le produit est install H fele ne peut tre tenu pour responsable des dommages cons cutifs l abse...

Page 19: ...ser et pr parer les cl s n cessaires avant de commencer la premi re mise en service ex cuter les tapes de travail rapidement et sans s interrompre 6 Attribuer des droits d acc s Les droits d acc s pou...

Page 20: ...gorie doivent tre effac es sur le terminal de porte correspondant pour cl s utilisateurs normales pour cl s utilisateurs privil gi es pour cl s utilisateurs avec fonction serrure p ne dormant R attri...

Page 21: ...d ouvrir la porte de l ext rieur avec une cl utilisateur privil gi e la LED clignote en blanc trois reprises L ouverture de la porte est cependant possible 9 Ouverture d urgence En cas de panne de co...

Page 22: ...ote trois fois en blanc Le client a activ la fonction Ne pas d ranger Lors de l activation du syst me lectronique en pr sentant la cl Les LED rouge et blanche clignotent trois fois alternativement Les...

Page 23: ...DIALOCK MDU d s que le remplacement de piles est effectu Les droits d acc s des cl s utilisateurs sont conserv s lors du remplacement des piles et il n est pas n cessaire de les r attribuer NOTE Dysf...

Page 24: ...acceder sin autorizaci n a las habitaciones 1 3 Cualificaci n del personal Personal de montaje y puesta en funcionamiento El montaje y la primera puesta en funcionamiento se confiar n nicamente a t c...

Page 25: ...habitaciones cambien con frecuencia En previsi n de posibles aver as y emergencias el operador debe equipar las puertas correspondientes con un semibombillo para la apertura de emergencia El producto...

Page 26: ...incidiendo con una aver a El operador debe asegurarse de que existe posibilidad de apertura de emergencia en las puertas donde se instale el producto H fele no se hace responsable de los da os que pue...

Page 27: ...as llaves necesarias antes de comenzar la primera puesta en funcionamiento Realice todos los pasos del procedimiento con rapidez y sin interrupci n 6 Asignar derechos de cierre Los derechos de cierre...

Page 28: ...en los terminales de puerta afectados Para llaves de usuario normales Para llaves de usuario con privilegios Para llaves de usuario con funci n de bloqueo de pestillo Despu s es preciso volver a asign...

Page 29: ...a apertura de emergencia Esta operaci n queda registrada en la memoria de sucesos El cilindro de la cerradura debe utilizarse exclusivamente para la apertura en caso de emergencia 10 Soluci n de fallo...

Page 30: ...n de las pilas Por tanto el cambio de bater as debe realizarse r pidamente NOTA Una limpieza inadecuada puede causar da os en el producto No utilice productos limpiadores que contengan alcohol disolv...

Page 31: ...llaves de usuario se mantienen durante el cambio de bater as no es preciso volver a asignarlos Vea las instrucciones para el Cambiar las bater as paso a paso en los esquemas desde la p gina 58 NOTA N...

Page 32: ...avi persone non autorizzate possono avere accesso alle camere 1 3 Qualifica del personale Personale addetto al montaggio e alla messa in servizio Il montaggio e la prima messa in servizio devono venir...

Page 33: ...otel ospedali e altri edifici con frequente alternanza dell occupazione delle camere Per i casi di anomalia e di emergenza il gestore deve dotare le porte interessate con un mezzo cilindro profilato p...

Page 34: ...soc corso Il gestore deve assicurare che nelle porte nelle quali viene installato il pre sente prodotto sussista una possibilit di apertura d emergenza nei casi di anomalia H fele non assume responsa...

Page 35: ...reparare le chiavi necessarie prima di iniziare la prima messa in servizio eseguire a ritmo spedito le fasi di lavoro senza interruzione 6 Assegnare i diritti di chiusura I diritti di chiusura per chi...

Page 36: ...a tutte le chiavi utente di questa categoria per chiavi utente normali per chiavi utente privilegiate per chiavi utente con funzione serratura a catenaccio Devono poi venire nuovamente assegnati dirit...

Page 37: ...ersonale cerca di aprire la porta dall esterno con chiavi utente privilegiate il LED lampeggia tre volte con luce bianca Ci nonostante la porta pu venire aperta 9 Apertura d emergenza In caso di cadut...

Page 38: ...orizzata alla chiusura Il LED lampeggia tre volte con luce bianca L ospite ha attivato la funzione Prego non disturbare All attivazione dell elettronica posizionando una chiave Il LED rosso e il LED b...

Page 39: ...DU dopo la sostituzione delle batterie I diritti di chiusura delle chiavi utente si conservano anche in caso di sostituzione delle batterie e non devono venire nuovamente stabiliti AVVISO Anomalia di...

Page 40: ...o uma vez que ambas podem permitir o acesso s divis es por parte de pessoas n o autorizadas 1 3 Qualifica es do pessoal Pessoal de instala o e de coloca o em funcionamento A instala o e a coloca o em...

Page 41: ...mentos ou danos atribu veis a uma mais das seguintes raz es falha na leitura e ou no cumprimento das instru es utiliza o abusiva do equipamento omiss o do dispositivo de abertura de emerg ncia pessoal...

Page 42: ...te e os regulamentos t cnicos de seguran a reconhecidos No entanto podem ocorrer perigos para as pessoas ou danos no produto ou noutros bens durante a montagem e a utiliza o Dimens es do m dulo intern...

Page 43: ...po Por isso Comece por estudar todas as opera es de trabalho e tenha as chaves necess rias prontas antes de dar in cio coloca o em funcionamento inicial Realize as opera es de trabalho rapidamente e s...

Page 44: ...rtas para abertura permanente A fechadura trancada ao apresentar qualquer chave de utilizador v lida NOTA Aviso de utiliza o indevida Pessoas n o autorizadas podem obter acesso s divis es ao utilizar...

Page 45: ...odar A fun o N o incomodar utilizada da seguinte forma O h spede roda a pega no interior da ferragem 45 no sentido dos ponteiros do rel gio at ao batente A fun o N o incomodar foi ativada A porta pode...

Page 46: ...lindro num lugar seguro Para obter instru es passo a passo Abertura de emerg ncia consulte as ilustra es a partir da p gina 57 Tentativa de abertura de porta com chave de utilizador S o emitidos dois...

Page 47: ...se mesmo depois da substitui o da bateria e n o t m de ser repostos NOTA Danos ao produto devido a manuten o incorreta N o utilize lubrificantes N o realize repara es Contacte o fabricante em caso de...

Page 48: ...signal is heard White LED comes on 1 Pr senter la cl de programmation 2 Un signal sonore retentit La LED blanche s allume 1 Presentar la llave de programaci n 2 Suena un tono de aviso Se enciende el L...

Page 49: ...r la llave de usuario Suena un tono de aviso Se enciende el LED blanco Derecho de cierre asignado de en es Posizionare la chiave di programmazione Viene emesso il segnale acustico Il LED bianco lampeg...

Page 50: ...l segnale acustico Il LED blanco lampeggia 2x sec it fr de en es Posizionare la chiave utente entro 5 sec Viene emesso il segnale acustico Si illumina il LED bianco Diritto di chiusura assegnato it fr...

Page 51: ...LED blanche clignote 2x sec Pr senter une nouvelle fois la cl de programmation Un signal sonore retentit La LED blanche clignote 1x sec Innerhalb von 5 Sek Benutzerkey vorhalten Signalton ert nt LED...

Page 52: ...a un tono de aviso El LED rojo parpadea m x 5 seg 1 2 Posizionare la chiave di cancellazione Viene emesso il segnale acustico Il LED rosso lampeggia per max 5 sec 1 2 pt Apresentar a chave de cancelam...

Page 53: ...il segnale acustico Il LED rosso lampeggia per max 5 sec it 1 Apresentar a chave de cancelamento 2 Ouve se um sinal sonoro O LED vermelho pisca no m ximo durante 5 s pt fr de en es 3 Posizionare la c...

Page 54: ...sonore retentit La LED rouge s allume Droits d acc s effac s Antes de 5 seg presentar la llave de programaci n Suena un tono de aviso Se enciende el LED rojo Derecho de cierre cancelado Posizionare l...

Page 55: ...ntar a chave de cancelamento 2 Ouve se um sinal sonoro O LED vermelho pisca 5 vezes s 3 Apresentar a chave de cancelamento novamente 4 Ouve se um sinal sonoro O LED vermelho pisca 2 vezes s 5 Apresent...

Page 56: ...te LED erlischt LED blinkt wei 3 Red LED goes off White LED flashes 3 La LED rouge s teint La LED blanche clignote 3 Se apaga el LED rojo El LED blanco parpadea de en es 3 Il LED rosso si spegne Il LE...

Page 57: ...3 Introducir la llave correspondiente en el bombillo 4 Gira la llave en sentido de apertura de en es 3 Introdurre una chiave adatta nel cilindro di chiusura 4 Girare la chiave in senso del apertura it...

Page 58: ...020 732 29 498 58 1 3 4 3 T R 3 0 Batteriewechsel Battery change Remplacement de pile Cambiar las bater as Sostituzione delle batterie Troca de pilha R6 BA_DT700_DT710 book Seite 58 Donnerstag 7 Mai 2...

Page 59: ...HDE 07 05 2020 732 29 498 59 BA_DT700_DT710 book Seite 59 Donnerstag 7 Mai 2020 6 24 18...

Page 60: ...60 HDE 07 05 2020 732 29 498 2020 by H fele GmbH Co KG Adolf H fele Str 1 D 72202 Nagold www hafele com Subject to alterations BA_DT700_DT710 book Seite 60 Donnerstag 7 Mai 2020 6 24 18...

Reviews: