background image

•  Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo:

-Cuando la tecla 

A

 parpadea cada 

2 s

 se deben lavar los 

filtros antigrasa.

-  Cuando la tecla 

A

 parpadea cada 

0,5 s

 se deben lavar o 

reemplazar los filtros de carbón activado.

Después que se vuelve a colocar el filtro limpio, es necesario 

reiniciar la memoria electrónica presionando el botón 

A

 

durante 

5 s

 hasta que deje de centellear.

•  Mandos (Fig.13):

Botón A =

 Enciende\Apaga las luces.

Botón B =

 Enciende\Apaga la campana. El aparato pone 

en marcha en la 1° velocidad. Si la campana está encendida 

apriete el botón 2 segundos para apagar. Si la campana está 

en la 1° velocidad no hay que apretar el botón para apagar. 

Disminuye la velocidad del motor.

Display C =

 Indica la velocidad del motor seleccionada y la 

puesta en marcha del timer.

Botón D =

 Enciende la campana. Aumenta la velocidad del 

motor. Pulsando el pulsador de la tercera velocidad se intro-

duce la función intensiva por 10 minutos, después el aparado 

vuelve a funcionar a la velocidad de ejercicio al momento de la 

activación. Durante esta función el display relampagua.

Botón E =

 El Timer temporiza las funciones, al momento de 

la activación, por 15 minutos después de que se han apa-

gado. El Timer se desactiva volviendo a oprimir el botón 

E

Cuando la función Timer está encendida, en el display debe 

relampaguear el punto decimal. No se puede activar si está 

funcionando la velocidad intensiva del Timer.

Si oprime el botón 

E

 por un par de segundos, mientras el 

aparato está apagado, se activa la función “

clean air

”. Que 

enciende el motor en la primera velocidad a 10 minutos por 

cada hora. Durante el funcionamiento, se debe visualizar en el 

display un movimiento giratorio de los segmentos periféricos. 

Transcurrido dicho tiempo el motor se apaga, y se visualiza la 

letra “

C

” fija en el display, después de 50 minutos éste arranca 

de nuevo por otros 10 minutos y así sucesivamente. Para 

regresar al funcionamiento normal apriete cualesquiera de 

los botones excepto el de la luz. Para desactivar la función 

oprima el botón 

E

.

•  Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo:

- Cuando el display 

C

 centellea alternando la velocidad de 

funcionamiento con la letra 

F

 (por ej.: 1 y 

F

), deben lavarse 

los filtros 

antigrasa

.

- Cuando el display 

C

 centellea alternando la velocidad de 

funcionamiento con la letra 

A

 (por ej.: 1 y 

A

), los filtros de 

carbón activo deben cambiarse o lavarse, según su tipo.

Después que ha vuelto a colocar el filtro limpio, debe resetear 

la memoria electrónica presionando el botón 

A

 durante 

5 s

 

aproximadamente hasta que deja de centellear la señalación 

F

 o 

A

 del display 

C

.

•  Mandos (Fig.14):

NOTA: 

Con este mando es posible controlar el aparato 

también con un control remoto, que debe solicitar como 

accesorio opcional.

Botón Power (A) =

 El botón de encendido / apagado enciende 

y apaga toda la campana (motor y luces).

Utilizando el botón el motor arranca en 1ª velocidad.

Botón Fan speed (B) =

 Desde la posición OFF, oprima una vez 

para la 1ª velocidad, dos veces para la 2ª velocidad, tres veces 

para la 3ª velocidad. Para activar la velocidad intensiva oprima 

el botón 5 segundos independientemente del estado en que 

se encuentre la campana. En cada velocidad se enciende sólo 

y exclusivamente el led que indica la velocidad configurada. 

La velocidad intensiva es indicada por el centelleo del led 

de la 3ª velocidad. La velocidad intensiva dura 10 minutos, 

después de los cuales la campana regresa a la última velo-

cidad configurada.

Para desactivar la velocidad intensiva oprima el botón power 

(la campana se apaga), o el botón Fan speed (la velocidad 

regresa a la configurada anteriormente). Velocidad de la 

campana con movimiento cíclico.

Botón light (C) =

 Los niveles de las luces son tres: alto, 

medio y bajo.

Desde la posición apagado, oprima una vez para el nivel alto, 

dos veces para el nivel medio, tres veces para el nivel bajo, 

cuatro veces para apagar las luces.

El nivel de las luces es cíclico: alto, medio, bajo, apagado.

Botón Timer (D) =

 Con cualquier velocidad configurada (ex-

cepto la velocidad Intensiva) oprimiendo el botón se activa 

la función Timer por 15 minutos. Al término del conteo la 

campana se apaga (motor y eventuales luces encendidas).

Luz testigo luces (E) =

 Se enciende cuando las luces están 

encendidas en cualquier nivel de intensidad.

Luz testigo filtros (F) = 

Después de 30 hs. de funcionamien-

to, el led de la luz testigo filtros se enciende sin centellear 

indicando que se deben lavar los filtros antigrasa. La función 

se resetea con la campana apagada, oprimiendo 5 segundos 

el botón Fan speed. Finalizada esta operación, el led de la 

señalación de filtros se apaga y la configuración de las 30 hs. 

recomienza desde cero.

Luego de 120 h el led parpadea continuamente. Esto significa 

que deben cambiarse o lavarse los filtros de carbón activado 

(si están instalados). Para resetear la función se debe presionar 

durante 5 s la tecla Fan speed (con la campana apagada). 

Finalizada esta operación, el led de la señalación se apaga y 

la configuración recomienza desde cero.

Luz testigo aire limpio (G) =

 Con la campana apagada, opri-

miendo 5 segundos el botón Power (

A

) se activa la Función 

Clean Air. Ésta enciende el motor en la 1ª velocidad 10 minutos 

por cada hora. La luz testigo se enciende en forma estable y 

se enciende también el led de la 1ª velocidad. Durante los 

restantes 50 minutos la luz testigo centellea. La función se de-

sactiva oprimiendo cualquier botón que no sea el de las luces.

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DA-

ÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS 

ADVERTENCIAS.

- 18 - 

Summary of Contents for HH-WG90A

Page 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário I D E NL F GB P ...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 3 ...

Page 4: ...Fig 8 Fig 10 Fig 11 Fig 9 Fig 6 Fig 7 4 ...

Page 5: ...Fig 14 Fig 12 Fig 13 5 ...

Page 6: ...io è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accom pagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come r...

Page 7: ...reallacotturadiunqualsiasialimento Siraccomanda di lasciar funzionare l apparecchio per 15 minuti dopo aver terminato la cottura dei cibi per un evacuazione completa dell aria viziata Il buon funzionamento della cappa è condizionato da una corretta e costante manutenzione una particolare attenzione deve essere data al filtro antigrasso e al filtro al carbone attivo Il filtro antigrasso ha il compi...

Page 8: ... temporaneamente i tasti A E Se si vuole abilitare l allarme filtro carbone premere il tasto D Sul display verranno visualizzati alternati una A e 1 Sesivuoledisabilitarel allarmefiltrocarbonepremereiltasto B Sul display verranno visualizzati alternati una A e 0 Per disabilitare questa operazione premere contemporanea mente i tasti A E per qualche secondo a motore spento Tasto C Il display visuali...

Page 9: ...ecchio anche con un telecomando da richiedere come accessorio TastoPower A Il tasto di accensione Spegnimento accen de e spegne l intera cappa motore e luci Azionando il tasto il motore parte in 1 velocità TastoFanspeed B Dalla posizione OFF premere una volta per la 1 velocità due volte per la 2 velocità tre volte per la 3 velocità Per inserire la velocità intensiva premere il tasto per 5 sec in q...

Page 10: ...ufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen I Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical...

Page 11: ...schlußstücke laut den Anweisungen des Abschnitts über die Montage der Ab zugshaube in Aspirationsversion befolgen Zur Montage des Filtrationsanschlußstücks auf die dem Kit beiliegen den Anweisungen Bezug nehmen Um das Gerät von der Version mit DUNSTABZUG in die Version mit FILTER umzurüsten müssen bei Ihrem Händler die Aktivkohlefilter als Zubehör bestellt werden Es stehen zwei verschiedene Bausat...

Page 12: ... der Stufe 3 wieder auf Timer Mit dieser Funktion wird eine Betriebszeit des Geräts von circa 15 Minuten eingestellt daraufhin schaltet es sich ab Zur Aktivierung der Funktion die Taste E drücken auf dem Display blinkt der Dezimalpunkt Eine gleichzeitige Aktivie rung des Timers mit dem Intensivbetrieb ist nicht möglich Der Timer hat keinen Einfluss auf den Betrieb der Lichter Zum Abschalten der Fu...

Page 13: ...ktiviert werden Wird bei ausgeschaltetem Gerät die Taste E für 2 Sekunden gedrückt wirddieFunktion CleanAir aktiviert Diesebewirkt dasEinschaltendesMotorsfür10MinutenjedeStundeaufder ersten Leistungsstufe Während dieser Funktionsweise muss auf dem Display eine Rotationsbewegung der peripheren Segmente angezeigt sein Nach Ablauf dieser Zeit schaltet der Motor ab und auf dem Display muss die Fix Anz...

Page 14: ... der Anzeige aus und die Einstellung beginnt erneut bei Null Anzeigeleuchte saubere Luft G Bei ausgeschalteter Dunstabzugshaube5Sek dieTastePower A drücken umdie Funktion Clean air zu aktivieren Diese schaltet den Motor auf der 1 Geschwindigkeitsstufe für 10 Min pro Stunde ein Die Anzeigeleuchte leuchtet im Dauermodus auf die Led der 1 Geschwindigkeitsstufeleuchtetkurzauf Indenverbleibenden 50 Min...

Page 15: ...cado en conformidad con la Norma Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Controlando que este producto sea eliminado de modo correcto el usuario contribuye a prevenir consecuencias negativas para el ambiente y la salud El símbolo en el producto o en la documentación adjunta indica que este producto no debe ser tratado como residuo doméstico sino que debe ser entregado a u...

Page 16: ...7 USO Y MANTENIMIENTO Se recomienda poner en funcionamiento el aparato antes de proceder a la cocción de un alimento cualquiera Se recomienda también dejar funcionar el aparato durante 15 minutos después de haber finalizado la cocción para lograr una evacuación completa del aire viciado El buen funcionamiento de la campana depende de la reali zación de un correcto y constante mantenimiento se debe...

Page 17: ...más o menos prolongado del aparato del tipo de cocina y de la regularidad con la que se realiza la limpieza del filtro antigrasa Para habilitar la función de alarma de filtros de carbón presio ne simultáneamente las teclas A E Si se desea habilitar la alarma del filtro de carbón presione la tecla D En la pantalla se visualizarán alternadamente una A y un 1 Si se desea deshabilitar la alarma del fi...

Page 18: ...el aparato también con un control remoto que debe solicitar como accesorio opcional BotónPower A Elbotóndeencendido apagadoenciende y apaga toda la campana motor y luces Utilizando el botón el motor arranca en 1ª velocidad BotónFanspeed B DesdelaposiciónOFF oprimaunavez para la 1ª velocidad dos veces para la 2ª velocidad tres veces parala3ªvelocidad Paraactivarlavelocidadintensivaoprima el botón 5...

Page 19: ...ce doit être correctement ventilée L Si le nettoyage n est pas réalisé conformément aux instructions un incendie peut se déclarer Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur...

Page 20: ... au charbon doivent être commandés auprès du revendeur comme accessoire NousavonsdeuxtypesdifférentsdeKitsdisponibles unavec des filtres au charbon actif non régénérables Fig 6 et l autre avec les filtres au charbon actif régénérables Fig 7 EMPLOI ET ENTRETIEN Il est conseillé de mettre en service la hotte quelques minu tes avant de commencer à cuisiner De même il est conseillé de l arrêter 15 min...

Page 21: ...touches B D Filtre au charbon actif les filtres au charbon servent à épurer l air qui est renvoyé dans la pièce Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables et il faut les changer au moins tous les quatre mois La saturation des filtres au charbon dépend de l utilisation plus ou moins prolongée de l appareil du type de cuisine et de la régularité avec laquelle on effectue le nettoyage du filtre ...

Page 22: ...remis le filtre propre à sa place procéder à une remise à zéro de la mémoire électronique en appuyant 5 secondes de suite sur la touche A jusqu à ce que F ou A cesse de clignoter sur l afficheur C Commandes Fig 14 NOTE Cette commande permet de contrôler l appareil par télécommande disponible à part comme accessoire Touche d allumage A La touche d allumage Extinction sert à mettre en marche et à ar...

Page 23: ... Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling colle...

Page 24: ... grease filter is responsible retaining the grease particles suspended in the air therefore it is subject to clogging with variable frequency according to the use of the appliance To prevent the danger of possible fires at least every 2 months one must wash the anti grease filters by hand using non abrasive neutral liquid detergents or in the dishwasher at low temperatures and on short cycles Afte...

Page 25: ...n Filter Saturation Thisfunctionisactivatedaftertheappliancehasbeenrunning for approximately 120 hours Theletter A andthecurrentextractionratelevelwillalternate on the display The active carbon filters must be replaced or washed depending on the type of filter To reset the function press the A button for a few seconds Commands Luminous Fig 12 the key symbols are ex plained below A LIGHT B OFF C SP...

Page 26: ...ntensive speed is 10 minutes after this time the hood goes back to the last set speed Inordertoremovetheintensivespeedpressthepowerbutton and the hood will switch off or press the Fan speed button and the speed goes back to the previously set one Speed of the hood with cyclic trend Light button C There are three light levels High me dium low From the off position press once for the high level twic...

Page 27: ... met het apparaat spe len I Als de afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitge voerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vas...

Page 28: ... beugel en zet het vast met de schroeven B Afb 3 Om de afzuigversie in de filterversie te veranderen dient u uw verkoper om de actieve koolstoffilters te vragen en de montageinstructies te volgen Bevestiging van de decoratieve telescoopverbindingen filterversie Installeer de kap en de twee verbindingsstukken zoals beschreven wordt in de paragraaf over de montage van de afzuigversievandekap Voordem...

Page 29: ...D nadat men niveau 3 van het afzuigvermogen ingesteld heeft Na het verstrijken van de 10 minuten keert het apparaat terug naar niveau 3 van het afzuigvermogen Timer met deze functie kan de werktijd van het apparaat op circa 15 minuten ingesteld worden waarna het wordt uit geschakeld Druk om deze functie te activeren op toets E Het display toont de knipperende decimale punt Het is niet mogelijk om ...

Page 30: ...keld als de functie intensieve snelheid is geactiveerd Als wanneer het apparaat uit is de toets E 2 seconden lang wordt ingedrukt wordt de functie clean air geactiveerd Deze functie schakelt de motor elk uur 10 minuten lang op de eerste snelheid in Als deze functie is geactiveerd zullen de zijgedeeltes op het display een draaiende beweging maken Zodradezetijdisverstrekengaatdemotoruitenverschijnto...

Page 31: ...ze zal de motor elk uur voor 10 min op de eerste snelheid laten draaien De controlelamp gaat continu branden en de led voor de eerste snelheid gaat aan Tijdens de overige 50 min zal het lampje knipperen De functiezalgedisactiveerdwordendoorelkewillekeurigeknop behalve voor de verlichting DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE V...

Page 32: ...e manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectado para utilização em versão aspirante evacuação de ar para o exterior Fig 1B filtrante circulação de ar no interior Fig 1A ou com motor exterior Fig 1C ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA 1 Prestar atenção se estão func...

Page 33: ...minado a cozedura dos alimentos para descarregar inteiramente o ar impuro O bom funcionamento do exaustor depende de uma correcta econstantemanutenção umaatençãoespecialdeveserdedi cada ao filtro anti gordura e ao filtro de carvão activado Ofiltroanti gorduratemcomofunçãoreteraspartículasde gordura em suspensão no ar e portanto é sujeito a obstruir se com tempos que variam de acordo com a utilizaç...

Page 34: ...display serão visualizados alternados um A e 1 Se se quiser habilitar o alarme filtro carvão aperte a tecla B No display serão visualizados alternados um A e 0 Para desabilitar esta operação aperte simultaneamente as teclas A E por alguns segundos com o motor desligado Tecla C O display visualiza a potência de aspiração do motor e todas as funções associadas às teclas anteriormente elencadas Alarm...

Page 35: ... carregue uma vez para a 1ª velocidade duas vezes para a 2ª velocidade e três vezes para a 3ª velocidade Para inserir a velocidade inten siva carregue na tecla por 5 segundos qualquer que seja a condição de funcionamento do exaustor A cada velocidade acende se só e exclusivamente o led que indica a velocidade configurada A velocidade intensiva é indicada pelo led da 3ª velocidade que pisca Duração...

Page 36: ...3LIK0803 ...

Reviews: