background image

Als uw apparaat uitgerust is met de 

INTENSIEVE

 snelheidsfun-

ctie en u vanuit de DERDE snelheid van start gaat en toets 

E

 circa 2 seconden ingedrukt houdt, dan zal deze functie 

gedurende 10 minuten geactiveerd worden waarna terug-

gekeerd wordt naar de eerder ingestelde snelheid. Wanneer 

de functie actief is, knippert het LED. Om te onderbreken 

vóór 10 minuten verstreken zijn, druk opnieuw op de toets 

E

.

Voor sommige modellen kan men de functie ook met de 

eerste en tweede snelheid activeren.

Door 2 seconden op toets 

F

 te drukken (met uitgeschakelde 

kap) wordt de functie “

clean air

” geactiveerd. Deze functie 

schakelt om het uur de motor 10 minuten in bij de eerste 

snelheid. Zodra de functie geactiveerd wordt start de motor 

bij de 1

e

 snelheid, gedurende 10 minuten. Tijdens deze tijd 

moeten de toetsen 

F

 en 

tegelijkertijd knipperen. Na het 

verstrijken van deze tijd gaat de motor uit en blijft de led 

van toets 

F

 permanent branden tot na 50 minuten de motor 

opnieuw van start gaat bij de eerste snelheid en de leds van 

de toetsen 

F

 en 

C

 weer gedurende 10 minuten knipperen, 

enz. Door op ongeacht welke toets te drukken, met uitzon-

dering van de lichten, keert de kap onmiddellijk terug naar 

de gewone werking (drukt u bijvoorbeeld op toets D dan 

wordt de functie “

clean air

” gedeactiveerd en gaat de motor 

onmiddellijk over naar de 2

de

 snelheid. Drukt u op toets 

B

 dan 

wordt de functie gedeactiveerd).

(*) 

De knop 

“TIMER/AUTOMATISCHE ONDERBREKING”

 

zorgt ervoor dat de afzuigkap niet meteen stopt, deze zal voor 

15 minuten blijven functioneren, op dezelfde snelheidsstand 

waarop de kap ingesteld stond.

•  Verzadiging vetfilters/actieve koolstoffilters:

- Wanneer de toets 

A

 knippert met een frequentie van 

2 sec.

moeten de vetfilters worden gewassen.

- Wanneer de toets 

A

 knippert met een frequentie van 

0,5 sec.

moeten de actieve koolfilters worden vervangen of gewassen, 

naargelang het type filter.

Eenmaal de schone filter terug is aangebracht, moet het 

elektronische geheugen worden gereset door gedurende 

sec. 

op de toets 

A

 te drukken tot die niet langer knippert.

•  Kontroller (Afb.13):

Knop A =

 Voor het aan- En uitschakelen van de lichten.

Knop B =

 Voor het aan- En uitschakelen van de wasemkap.

Het apparaat wordt aangeschakeld op de 1ste snelheid. Als 

de kap aan is druk 2 sec. lang op de knop om deze uit te 

schakelen. Als de kap op de 1ste snelheid aangeschakeld is, 

is het niet nodig de knop ingedrukt te houden om de kap uit 

te schakelen. Vermindert de snelheid van de motor.

Display C =

 Geeft de geselecteerde motorsnelheid en de 

inschakeling van de timer aan.

Knop D =

 Voor het inschakelen van de afzuigkap. Met deze 

knop kan een hogere stand gekozen worden. Wanneer deze 

knop bediend wordt terwijl de afzuigkap in stand 3 staat, 

wordt de intensiefstand ingesteld. Dit houdt in dat de af-

zuigkap gedurende 10 minuten op vol vermogen zal werken, 

waarna hij automatisch terugkeert naar stand 3. Tijdens deze 

functie knippert het display 

C

.

Toets E =

 Door de Timer in te schakelen worden de gekozen 

functies 15 minuten lang geactiveerd, waarna ze worden 

uitgeschakeld. Door weer op de toets 

te drukken wordt 

de Timer uitgeschakeld. Als de Timer functie actief is zal op 

het display het decimale punt knipperen. De Timer kan niet 

worden ingeschakeld als de functie intensieve snelheid is 

geactiveerd.

Als, wanneer het apparaat uit is, de toets 

E

 2 seconden lang 

wordt ingedrukt, wordt de functie “

clean air

” geactiveerd. 

Deze functie schakelt de motor elk uur 10 minuten lang op 

de eerste snelheid in. Als deze functie is geactiveerd zullen de 

zijgedeeltes op het display een draaiende beweging maken. 

Zodra deze tijd is verstreken gaat de motor uit en verschijnt op 

het display de letter “

C

” totdat, na weer 50 minuten, de motor 

opnieuw voor 10 minuten gaat draaien, enzovoort.

•  Vetfilters/koolstoffilters verzadigd:

- Als het display 

C

 knippert en de ventilatiesnelheid wordt 

afgewisseld met de letter 

(bv. 1 en 

F

) dienen de vetfilters te 

worden gereinigd.

- Wanneer het display 

C

 knippert en de werksnelheid afwis-

selt met de letter 

A

 (vb.1 en A) moeten de actieve koolfilters 

worden vervangen of gewassen, naargelang het type filter.

Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een reset 

uit te voeren van het elektronische geheugen door circa 

seconden

 op de toets 

A

 te drukken, totdat de tekens 

of

 A

 

op het display 

stoppen met knipperen.

•  Kontroller (Afb.14):

OPMERKING: 

Met deze functie kan men het apparaat ook 

besturen met een afstandsbediening, die als een toebehoor 

moeten worden aangevraagd.

Toets Power (A) =

 De toets voor het in-/uitschakelen zal de 

hele kap aan- of uitzetten ( motor en verlichting).

Drukt men op de toets dan zal de motor in de 1° snelheid 

starten.

Toets Fan speed (B) =

 In de stand OFF moet men een keer 

drukken voor de 1° snelheid, twee keer voor de 2° snelheid, 

drie keer voor de 3° snelheid. Om de extra hoge snelheid in te 

schakelen moet men de toets voor 5 sec indrukken, in welke 

toestand de kap zich ook bevindt. Bij elke snelheid zal uitslu-

itend de led aangaan, die overeenkomt met de ingestelde 

snelheid. De extra hoge snelheid wordt aangegeven door de 

led van de 3° snelheid, deze zal dan knipperen. De tijdsduur 

van de extra hoge snelheid is 10 min, daarna keert de kap 

terug naar de laatst ingestelde snelheid.

Om de extra hoge snelheid te verwijderen kan men de power-

toets indrukken waardoor de kap uit zal gaan, of op de toets 

Fan speed, hierdoor keert de snelheid terug naar de van te 

voren ingestelde waarde. Afwisselende snelheid van de kap.

Toets  light  (C)  =

 Er zijn drie verlichtingsniveau’s: hoog, 

middelmatig, laag.

Als de lampen uit zijn, drukt men één maal voor het hoge 

niveau, twee maal voor het middelste niveau, drie maal 

voor het lage niveau en vier maal om de verlichting weer 

uit te zetten.

Het niveau van de verlichting heeft een cyclisch verloop: hoog, 

middelmatig, laag, uit.

Toets timer (D) =

 Bij elke snelheid ( behalve de extra hoge ) 

zal men met deze toets de timer voor 15 min. activeren Aan 

het eind van deze tijd zal de kap uitgaan (motor en eventuele 

verlichting).

Controlelamp lichten (E) =

 De controlelamp gaat aan als de 

verlichting aan is (willekeurig niveau)

Controlelamp filters (F) =

 Na 30 uur bedrijf zal de controle-

led van de filters aangaan, zonder te knipperen, men moet 

nu de anti-vetfilters wassen. Men kan de functie resetten (bij 

uitgeschakelde kap) door 5 sec lang op de toets Fan speed te 

drukken. Hierna zal de led voor de filterssignalering uitgaan en 

de teller voor de 30 uren zal weer vanaf 0 beginnen.

Na 120u knippert het led continu. Dit betekent dat men de 

actieve koolfilters (indien gemonteerd) moet vervangen of 

wassen. Reset van de functie gebeurt (als de kap uit is ) door 

5 sec. lang op de toets Fan speed te drukken. Hierna zal de 

- 30 - 

Summary of Contents for HH-WG90A

Page 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário I D E NL F GB P ...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 3 ...

Page 4: ...Fig 8 Fig 10 Fig 11 Fig 9 Fig 6 Fig 7 4 ...

Page 5: ...Fig 14 Fig 12 Fig 13 5 ...

Page 6: ...io è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accom pagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come r...

Page 7: ...reallacotturadiunqualsiasialimento Siraccomanda di lasciar funzionare l apparecchio per 15 minuti dopo aver terminato la cottura dei cibi per un evacuazione completa dell aria viziata Il buon funzionamento della cappa è condizionato da una corretta e costante manutenzione una particolare attenzione deve essere data al filtro antigrasso e al filtro al carbone attivo Il filtro antigrasso ha il compi...

Page 8: ... temporaneamente i tasti A E Se si vuole abilitare l allarme filtro carbone premere il tasto D Sul display verranno visualizzati alternati una A e 1 Sesivuoledisabilitarel allarmefiltrocarbonepremereiltasto B Sul display verranno visualizzati alternati una A e 0 Per disabilitare questa operazione premere contemporanea mente i tasti A E per qualche secondo a motore spento Tasto C Il display visuali...

Page 9: ...ecchio anche con un telecomando da richiedere come accessorio TastoPower A Il tasto di accensione Spegnimento accen de e spegne l intera cappa motore e luci Azionando il tasto il motore parte in 1 velocità TastoFanspeed B Dalla posizione OFF premere una volta per la 1 velocità due volte per la 2 velocità tre volte per la 3 velocità Per inserire la velocità intensiva premere il tasto per 5 sec in q...

Page 10: ...ufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen I Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical...

Page 11: ...schlußstücke laut den Anweisungen des Abschnitts über die Montage der Ab zugshaube in Aspirationsversion befolgen Zur Montage des Filtrationsanschlußstücks auf die dem Kit beiliegen den Anweisungen Bezug nehmen Um das Gerät von der Version mit DUNSTABZUG in die Version mit FILTER umzurüsten müssen bei Ihrem Händler die Aktivkohlefilter als Zubehör bestellt werden Es stehen zwei verschiedene Bausat...

Page 12: ... der Stufe 3 wieder auf Timer Mit dieser Funktion wird eine Betriebszeit des Geräts von circa 15 Minuten eingestellt daraufhin schaltet es sich ab Zur Aktivierung der Funktion die Taste E drücken auf dem Display blinkt der Dezimalpunkt Eine gleichzeitige Aktivie rung des Timers mit dem Intensivbetrieb ist nicht möglich Der Timer hat keinen Einfluss auf den Betrieb der Lichter Zum Abschalten der Fu...

Page 13: ...ktiviert werden Wird bei ausgeschaltetem Gerät die Taste E für 2 Sekunden gedrückt wirddieFunktion CleanAir aktiviert Diesebewirkt dasEinschaltendesMotorsfür10MinutenjedeStundeaufder ersten Leistungsstufe Während dieser Funktionsweise muss auf dem Display eine Rotationsbewegung der peripheren Segmente angezeigt sein Nach Ablauf dieser Zeit schaltet der Motor ab und auf dem Display muss die Fix Anz...

Page 14: ... der Anzeige aus und die Einstellung beginnt erneut bei Null Anzeigeleuchte saubere Luft G Bei ausgeschalteter Dunstabzugshaube5Sek dieTastePower A drücken umdie Funktion Clean air zu aktivieren Diese schaltet den Motor auf der 1 Geschwindigkeitsstufe für 10 Min pro Stunde ein Die Anzeigeleuchte leuchtet im Dauermodus auf die Led der 1 Geschwindigkeitsstufeleuchtetkurzauf Indenverbleibenden 50 Min...

Page 15: ...cado en conformidad con la Norma Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Controlando que este producto sea eliminado de modo correcto el usuario contribuye a prevenir consecuencias negativas para el ambiente y la salud El símbolo en el producto o en la documentación adjunta indica que este producto no debe ser tratado como residuo doméstico sino que debe ser entregado a u...

Page 16: ...7 USO Y MANTENIMIENTO Se recomienda poner en funcionamiento el aparato antes de proceder a la cocción de un alimento cualquiera Se recomienda también dejar funcionar el aparato durante 15 minutos después de haber finalizado la cocción para lograr una evacuación completa del aire viciado El buen funcionamiento de la campana depende de la reali zación de un correcto y constante mantenimiento se debe...

Page 17: ...más o menos prolongado del aparato del tipo de cocina y de la regularidad con la que se realiza la limpieza del filtro antigrasa Para habilitar la función de alarma de filtros de carbón presio ne simultáneamente las teclas A E Si se desea habilitar la alarma del filtro de carbón presione la tecla D En la pantalla se visualizarán alternadamente una A y un 1 Si se desea deshabilitar la alarma del fi...

Page 18: ...el aparato también con un control remoto que debe solicitar como accesorio opcional BotónPower A Elbotóndeencendido apagadoenciende y apaga toda la campana motor y luces Utilizando el botón el motor arranca en 1ª velocidad BotónFanspeed B DesdelaposiciónOFF oprimaunavez para la 1ª velocidad dos veces para la 2ª velocidad tres veces parala3ªvelocidad Paraactivarlavelocidadintensivaoprima el botón 5...

Page 19: ...ce doit être correctement ventilée L Si le nettoyage n est pas réalisé conformément aux instructions un incendie peut se déclarer Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur...

Page 20: ... au charbon doivent être commandés auprès du revendeur comme accessoire NousavonsdeuxtypesdifférentsdeKitsdisponibles unavec des filtres au charbon actif non régénérables Fig 6 et l autre avec les filtres au charbon actif régénérables Fig 7 EMPLOI ET ENTRETIEN Il est conseillé de mettre en service la hotte quelques minu tes avant de commencer à cuisiner De même il est conseillé de l arrêter 15 min...

Page 21: ...touches B D Filtre au charbon actif les filtres au charbon servent à épurer l air qui est renvoyé dans la pièce Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables et il faut les changer au moins tous les quatre mois La saturation des filtres au charbon dépend de l utilisation plus ou moins prolongée de l appareil du type de cuisine et de la régularité avec laquelle on effectue le nettoyage du filtre ...

Page 22: ...remis le filtre propre à sa place procéder à une remise à zéro de la mémoire électronique en appuyant 5 secondes de suite sur la touche A jusqu à ce que F ou A cesse de clignoter sur l afficheur C Commandes Fig 14 NOTE Cette commande permet de contrôler l appareil par télécommande disponible à part comme accessoire Touche d allumage A La touche d allumage Extinction sert à mettre en marche et à ar...

Page 23: ... Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling colle...

Page 24: ... grease filter is responsible retaining the grease particles suspended in the air therefore it is subject to clogging with variable frequency according to the use of the appliance To prevent the danger of possible fires at least every 2 months one must wash the anti grease filters by hand using non abrasive neutral liquid detergents or in the dishwasher at low temperatures and on short cycles Afte...

Page 25: ...n Filter Saturation Thisfunctionisactivatedaftertheappliancehasbeenrunning for approximately 120 hours Theletter A andthecurrentextractionratelevelwillalternate on the display The active carbon filters must be replaced or washed depending on the type of filter To reset the function press the A button for a few seconds Commands Luminous Fig 12 the key symbols are ex plained below A LIGHT B OFF C SP...

Page 26: ...ntensive speed is 10 minutes after this time the hood goes back to the last set speed Inordertoremovetheintensivespeedpressthepowerbutton and the hood will switch off or press the Fan speed button and the speed goes back to the previously set one Speed of the hood with cyclic trend Light button C There are three light levels High me dium low From the off position press once for the high level twic...

Page 27: ... met het apparaat spe len I Als de afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitge voerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vas...

Page 28: ... beugel en zet het vast met de schroeven B Afb 3 Om de afzuigversie in de filterversie te veranderen dient u uw verkoper om de actieve koolstoffilters te vragen en de montageinstructies te volgen Bevestiging van de decoratieve telescoopverbindingen filterversie Installeer de kap en de twee verbindingsstukken zoals beschreven wordt in de paragraaf over de montage van de afzuigversievandekap Voordem...

Page 29: ...D nadat men niveau 3 van het afzuigvermogen ingesteld heeft Na het verstrijken van de 10 minuten keert het apparaat terug naar niveau 3 van het afzuigvermogen Timer met deze functie kan de werktijd van het apparaat op circa 15 minuten ingesteld worden waarna het wordt uit geschakeld Druk om deze functie te activeren op toets E Het display toont de knipperende decimale punt Het is niet mogelijk om ...

Page 30: ...keld als de functie intensieve snelheid is geactiveerd Als wanneer het apparaat uit is de toets E 2 seconden lang wordt ingedrukt wordt de functie clean air geactiveerd Deze functie schakelt de motor elk uur 10 minuten lang op de eerste snelheid in Als deze functie is geactiveerd zullen de zijgedeeltes op het display een draaiende beweging maken Zodradezetijdisverstrekengaatdemotoruitenverschijnto...

Page 31: ...ze zal de motor elk uur voor 10 min op de eerste snelheid laten draaien De controlelamp gaat continu branden en de led voor de eerste snelheid gaat aan Tijdens de overige 50 min zal het lampje knipperen De functiezalgedisactiveerdwordendoorelkewillekeurigeknop behalve voor de verlichting DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE V...

Page 32: ...e manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectado para utilização em versão aspirante evacuação de ar para o exterior Fig 1B filtrante circulação de ar no interior Fig 1A ou com motor exterior Fig 1C ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA 1 Prestar atenção se estão func...

Page 33: ...minado a cozedura dos alimentos para descarregar inteiramente o ar impuro O bom funcionamento do exaustor depende de uma correcta econstantemanutenção umaatençãoespecialdeveserdedi cada ao filtro anti gordura e ao filtro de carvão activado Ofiltroanti gorduratemcomofunçãoreteraspartículasde gordura em suspensão no ar e portanto é sujeito a obstruir se com tempos que variam de acordo com a utilizaç...

Page 34: ...display serão visualizados alternados um A e 1 Se se quiser habilitar o alarme filtro carvão aperte a tecla B No display serão visualizados alternados um A e 0 Para desabilitar esta operação aperte simultaneamente as teclas A E por alguns segundos com o motor desligado Tecla C O display visualiza a potência de aspiração do motor e todas as funções associadas às teclas anteriormente elencadas Alarm...

Page 35: ... carregue uma vez para a 1ª velocidade duas vezes para a 2ª velocidade e três vezes para a 3ª velocidade Para inserir a velocidade inten siva carregue na tecla por 5 segundos qualquer que seja a condição de funcionamento do exaustor A cada velocidade acende se só e exclusivamente o led que indica a velocidade configurada A velocidade intensiva é indicada pelo led da 3ª velocidade que pisca Duração...

Page 36: ...3LIK0803 ...

Reviews: