background image

Français

!

 L’installation doit être effectuée par un professionnel 

du secteur conformément aux instructions du fabricant.

!

 Faire usage de gants lors des opérations 

d’installation et d’entretien.

ÉVACUATION DE L’AIR

(pour les versions aspirantes)

!

Réaliser le trou et installer la conduite d’évacuation de 

l’air (diamètre 150 mm).

!

Utiliser un tuyau de la longueur strictement 

nécessaire.

!

Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime 

(angle maxi du coude: 90°).

!

Éviter les variations excessives de section du tuyau.

!

Utiliser un tuyau le plus lisse possible sur sa partie 

interne.

!

Le matériau du tuyau doit être aux normes.

!

Ne pas relier la hotte à des conduites d’évacuation 

de fumées de combustion (chaudières, cheminées, 

poêles, etc). 

!

Pour l’évacuation de l’air, respecter les consignes des 

autorités compétentes en la matière.

Par ailleurs, l’air à évacuer doit être éliminé par une 

cavité dans le mur, sauf si cette dernière n’est pas 

prévue à cet effet.

!

Équiper la pièce de prises d’air pour éviter que la 

hotte ne crée une pression négative à l’intérieur 

de la pièce (elle ne doit pas dépasser 0,04 mbar); 

en effet, si la hotte est utilisée conjointement à des 

appareillages autres qu’électriques (poêles à gaz, 

à huile, à charbon, etc.), les gaz d’évacuation de la 

source de chaleur peuvent être réaspirés.

FILTRANTE OU ASPIRANTE?

La hotte peut être installée en version aspirante ou en 

Le type d’installation doit être choisi d’emblée.

dans la mesure du possible, d’installer la hotte en 

version aspirante.

 Version aspirante

tuyau d’évacuation (diamètre 150 mm).

COMMANDES

Visualisation des vitesses

PU5:

 ON/OFF Moteur 4

ème

 vit.

PU4:

 ON/OFF Moteur 3

ème

 vit.

PU3:

 ON/OFF Moteur 2

ème

 vit.

PU2:

 ON/OFF Moteur 1

ère

 vit.

PU1:

 ON/OFF Lumières

Fonction timer 5’:

En appuyant pendant deux secondes sur 

PU2

,

PU3

,

PU4, 

 

PU5

 à la vitesse correspondante, la fonction 

timer 5’

est activée.

Le voyant correspondant se met à clignoter pour 

visualiser cette fonction.

Au bout de cinq minutes de fonctionnement, le moteur 

est actif, la fonction 

N’EST PAS

 désactivée. Pour 

désactiver la fonction, appuyer pendant deux secondes 

sur la touche clignotante.

À chaque pression sur la touche, la commande émet un 

“bip”.

Au bout de 30 heures de fonctionnement du moteur, 

voyants s’allument). L’alarme se déclenche quand le 

moteur est éteint et reste visible pendant 30”.

Pour désactiver, l’alarme appuyer sur une des touches 

pendant 2” pendant la visualisation de l’alarme.

Au bout de 120 heures de fonctionnement du moteur, 

s’allument). L’alarme se déclenche quand le moteur est 

éteint et reste visible pendant 30”.

Pour désactiver, l’alarme appuyer sur une des touches 

pendant 2” pendant la visualisation de l’alarme.

- Si la hotte est laissée mise en marche (éclairage et/ou 

moteur), après 10 heures de fonc-tionnement, en cas 

d'absence d'autres commandes par l'utilisateur, elle 

passera automati-quement en mode OFF, tous les 

voyants étant désactivées.

- Chaque fois qu'une commande est donnée au clavier 

ou depuis la télécommande (op-tion), une sonnerie émet 

un signal sonore « bip ».

- Si pendant la marche de la hotte une coupure d'alimen-

tation électrique se produit, la hotte se met automatique-

ment hors circuit, et sa touche passe en position OFF. Il 

faut donc remettre le moteur en marche en mode 

manuel.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par le constructeur ou son service d'assistan-

ce technique, ou toutefois par une personne adéquate-

ment qualifiée, afin d'éviter tout danger.

La 4e vitesse (intensive) diminue automatiquement à la 3e 

vitesse après 5 minutes de fonctionnement pour optimiser 

les consommations énergétiques.

Summary of Contents for HH-WVG80B

Page 1: ...Istruzioni per l uso Instructions for use Betriebsanleitung Moded emploi IT EN DE FR Italiano English Deutsch Français ...

Page 2: ...6x 6x 4 8x38mm 1x 1x 4x 3 9x9 5mm 2x 1x 2x 4 8x38mm 1x 4x 3 9x9 5mm 2x 2x 4 8x38mm 1x 1x 2x ø 15cm ø 12 5cm 1x ...

Page 3: ...400 mm 500 mm 595 mm 695 mm 1A 1 ELETTRICO ELEC TRIC ELEKTRO ÉLECTRIQUE ÇËÅÊÔÑÉÊÏ GAS GAZ 1B 1C EXT ...

Page 4: ...2 3 4 5 7 150 mm 150 mm 55 mm 180mm 59 69 8 mm 6 Click ...

Page 5: ...10 8 9 11 12 ...

Page 6: ...17 16 14 15 50 mm 13 ...

Page 7: ...18 19 20 35 mm 10 mm 150 mm 21 22 ...

Page 8: ...el PU4 ON OFF Motore 3 vel PU3 ON OFF Motore 2 vel PU2 ON OFF Motore 1 vel PU1 ON OFF Luci Funzione timer 5 Premendo per due secondi PU2 PU3 PU4 PU5 quando si è nella velocità corrispondente si attiva la funzione timer 5 Il led corrispondente inizia a lampeggiare per visualizzare tale funzione Dopo cinque minuti di funzionamento il motore si spegne Se si cambia velocità durante il timer attivo la ...

Page 9: ...iere la tensione Pulizia della cappa QUANDO PULIRE pulire almeno ogni 2 mesi per evitare rischi di incendio PULIZIA ESTERNA usare un panno inumidito con acqua tiepida e detersivo neutro per le cappe rame o ottone PULIZIA INTERNA usare un panno o un pennello imbevuto di alcool etilico denaturato COSA NON FARE non usare prodotti abrasivi o corrosivi esempio spugne metalliche spazzole troppo dure det...

Page 10: ...U3 PU4 PU5 for two seconds when the motor is set to the corresponding speed the 5 timer function is activated The corresponding LED starts blinking to display this function If you change the speed while the timer is running the function is NOT deactivated To deactivate the function press the blinking key for two seconds Buzzer Each time the key is pressed a beep is sounded Filter alarm alarm is ac...

Page 11: ...g the hood WHEN TO CLEAN IT clean it at least every 2 months EXTERNAL CLEANING use a cloth moistened in lukewarm water and neutral detergent for painted hoods INTERNAL CLEANING use a cloth or brush soaked in denatured ethyl alcohol WHAT NOT TO DO do not use abrasive or corrosive products e g metal sponges brushes too hard brushes very aggressive detergents etc WHEN TO CLEAN IT clean it at least ev...

Page 12: ...e Haube nämlich gleichzeitig mit nicht elektrischen Geräten Gasöfen Ölöfen Kohleöfen usw benutzt kann es zu einer Ansaugung der Abgase aus der Wärmequelle kommen UMLUFT ODER ABLUFTVERSION Die Abzugshaube kann als Abluft oder Umluftversion installiert werden Entscheiden Sie vor der Installation welche Version Sie wünschen Umluft oder Abluftversion sofern möglich als Abluftversion zu installieren Ab...

Page 13: ...r Alarm wird bei ausgeschaltetem Motor aktiviert und bleibt 30 lang sichtbar Zur Deaktivierung des Alarms ist eine der Tasten 2 lang zu betätigen während der Alarm angezeigt wird WARTUNG Vor dem Reinigen oder Warten die Spannungszufuhr ausschalten Reinigung der Abzugshaube WIE OFT Um ein Brandrisiko zu vermeiden die Haube mindestens alle 2 Monate reinigen AUSSENREINIGUNG Für die äußere Reinigung v...

Page 14: ... vit PU1 ON OFF Lumières Fonction timer 5 En appuyant pendant deux secondes sur PU2 PU3 PU4 PU5 à la vitesse correspondante la fonction timer 5 est activée Le voyant correspondant se met à clignoter pour visualiser cette fonction Au bout de cinq minutes de fonctionnement le moteur est actif la fonction N EST PAS désactivée Pour désactiver la fonction appuyer pendant deux secondes sur la touche cli...

Page 15: ...TE la nettoyer au moins une fois tous les 2 mois pour prévenir le risque d incendie NETTOYAGE EXTERNE à l eau tiède et un détergent neutre pour les hottes peintes utiliser un produit spécial pour hottes en acier cuivre ou laiton NETTOYAGE INTERNE utiliser un chiffon ou un pinceau imbibé d alcool éthylique dénaturé À ÉVITER ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs par exemple éponges métal...

Page 16: ...04308463 ...

Reviews: