background image

– 3 –

LOCATION

The 9505 power transformer can generate a substantial magnetic field, so caution should be exercised in the
placement of low level components such as a tape deck, mixer or mic preamp to avoid inducing noise in the low
level circuitry. The amplifiers can also produce considerable heat in normal operation so the primary consideration
when determining a location for the amplifiers is to allow for adequate ventilation. The large heatsinks provide
unrestricted airflow, but care must be taken to keep the slots in the bottom panel and top cover clear. If the amplifier
is mounted in an equipment rack, make sure adjacent equipment does not impede cool air flow.

Rack systems should have two fans 4" to 5" in from the front of the amplifier blowing upward.

Los sistemas empotrados en gabinetes (rack), deben tener dos (2) ventiladores soplando hacia arriba, ubicados
de 10 a 12.5 ctms. detrás del frente del amplificador.

Les chaines stéreo Rack devraient avoir deux ventillateurs placés à 4 ou 5 centimètres, en face de l'amplificateur.

Rack Systeme sollten zwei eingebaute Ventilatoren haben, die Luft von oben auf den Verstärker leiten. Die
Ventilatoren sollten ca. 10-20cm hinter der Front des Verstärkers angebracht werden.

Per i sistemi ad armadio sono necessari due ventilatori direzionati in su collocati dai 10 ai 13 centimetri davanti
all'amplificatore.

Inadequate ventilation can shorten component life, especially when other equipment raises the ambient air
temperature, so circulating fans should be considered in tight quarters.

I

N S T A L L A T I O N

Fan center approximately in line with edge of unit and starting of heatsink fins

• Fans placed 4" to 5" from front of unit
• Fans placed under the unit pointing upwards
• Recommended 9505 fan is 50cfm x 2

(Bottom View)

4" to 5"

(from fan center)

AC LINE

The 9505 amplifier operates from a 120 volt, 60Hz AC power line. Connection is made by a 16 gauge, IEC Type
320, grounded line cord. For safety considerations only a properly grounded (earthed) receptacle should be used.
If a grounded circuit is not available, do not break off the ground pin; use the proper adapter plug for a two wire
receptacle. Mounted on the rear panel is the line fuse which interrupts the power to the amplifier. If this fuse blows
replace it only with the same type and rating fuse. The correct replacement fuse value is printed on the rear panel
of the amplifier. If the new fuse blows, this is an indication of a fault with the amplifier. Servicing should be
performed only by a qualified technician.

!
!

!

!

!

Summary of Contents for trans-nova 9505

Page 1: ...MADE USA IN THE PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER 9505 Installation Operation PROFESSIONAL POWER AMPL nova trans...

Page 2: ...of the equipment s plug be able to fully insert into the mating receptacle Never remove the round grounding pin on the plug in an attempt to mate to a two wire ungrounded receptacle use a grounding ad...

Page 3: ...Range 800mV 8 per phase balanced 690mV 4 per phase balanced In Out Gain 29dB maximum Damping Factor 1000 to 1kHz 100 to 10kHz 20 to 100kHz Power Consumption 160W 2A 120VAC Idle Power Both Channels Dr...

Page 4: ...Unbalanced Source with Balanced Input 4 Output Connections 4 Monophonic Use 4 OPERATION Power Switch 5 Input Switch 6 Ground Switch 6 Mono Switch 6 Load Fault Protection 6 Warm Up 6 Cleaning and Maint...

Page 5: ...nstallationandOperationportionsofthismanualbeforeputting theamplifierintoservice The circuitry used in the 9505 is the latest refinement of our trans nova TRANSconductance NOdal Voltage Amplifier USPa...

Page 6: ...Use CH 1 Input Only CHANNEL 1 CH 2 120 VAC 60Hz 1800W MAX Audio GND Chass Float Phone Connections CHANNEL 1 Mono 2 Ch Unbal Bal A Division of Rockford Corp Tempe AZ 85281 U S A Made in the U S A CH 1...

Page 7: ...20cm hinter der Front des Verst rkers angebracht werden Per i sistemi ad armadio sono necessari due ventilatori direzionati in su collocati dai 10 ai 13 centimetri davanti all amplificatore Inadequat...

Page 8: ...inputs use conventional RCA phone jacks Set the BALANCED UNBALANCED switch to the UNBALANCED position to use these jacks BALANCED INPUT The input jacks located on the back of the amplifier are dual fu...

Page 9: ...quoi pour les op rations conduites en mono nous recommandons l utilisation d une charge de huit ohm comme imp dance minimale Wird der Verst rker gebr ckt sieht dieser nur die halbe angelegte Last Aus...

Page 10: ...FLOAT switch allows you to select the amplifier grounding scheme for best system compatibility With the switch in the CHASSIS position all signal grounds are referred to the chassis and power line gro...

Page 11: ...7 PC BO A R D LA Y O U T...

Page 12: ...Designators 1 99 Left Channel 101 199 Right Channel 201 299 Common Parts 301 399 Chassis Power Supply 4 Left Channel Only Shown 5 Stereo Mono Switch Shown in Stereo 6 Balanced Unbalanced Switch Shown...

Page 13: ...9...

Page 14: ...MS R1 R101 47 5k 1 4W 1 RM 4 4752C R2 R102 47 5k 1 4W 1 RM 4 4752C R3 R103 1k 1 4W 5 RM 4 102C R4 R104 1k 1 4W 5 RM 4 102C R5 R105 2 2M 1 4W 5 RM 4 225C R6 R106 100 1 4W 5 RM 4 101C R7 R107 22k 1 4W 5...

Page 15: ...SSH 609 IEC Connector CC 0918 IEC Line Cord FA 0209 Dual Binding Post CC 0867 MOSFET Insulator HWH 442 J2 J102 XLR 1 4 Connector CC 0588 J20 RCA Connector CCH 228 Components marked with this symbol ar...

Page 16: ...FIER SERVO INTEGRATOR SOFT TURN ON OFF SYSTEM RIGHT CH AMPLIFIER RIGHT CH HIGH VOLTAGE POWER SUPPLY LEFT CH HIGH VOLTAGE POWER SUPPLY LOW VOLTAGE POWER SUPPLY BUFFER BUFFER STEREO MONO SWITCH BUFFER B...

Page 17: ...cations are very good the numbers do not describe the realistic sound of the amplifiers CIRCUIT IMPLEMENTATION Earlier models of amplifiers we have offered using the trans nova topology have earned th...

Page 18: ...y each feeding a conventional split full wave bridge rectifier High voltage power supply capacitance is 20 000 F per rail for each channel of the 9505 The third transformer secondary feeds a regulated...

Page 19: ...rvice performed by anyone other than Hafler or an Authorized Hafler service center 3 Any product purchased outside the United States please contact your local dealer 4 Shipping charges to get the unit...

Page 20: ...tensiones deben proveer de la misma conecci n aterrada de tres hiles Es importante que el enchufe se pueda introducir comjpletamente en el recept culo Nunca remeva el pin de aterramiento en un intento...

Page 21: ...consell e moins d tre en mesure de fournir la charge lectrique requise un fonctionement sans risque de tout mat riel reli 11 P RIODES DE NON UTILISATON Durant les p riodes de non utilisation la prise...

Page 22: ...dies die erforderlichen Str me bertragen k nnen Benutzen Sie immer dreiadrige Verl ngerungskable 11 ZEITR UME IN DENE DAS GER AT NICHT GENUTZT WIRD Wird das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum nicht ge...

Page 23: ...uesti non garantiscono la potenza sufficiente per i corretto fuinzionamento degli apparati connessi E alters importante che vengano sempre impiegate prolunghe con la configurazaione a tre fili con ter...

Page 24: ...MAN 0587 E 8 97 HAFLER PROFESSIONAL A DIVISION OF ROCKFORD CORPROATION 546 SOUTH ROCKFORD DRIVE TEMPE ARIZONA 85281 U S A IN U S A 602 967 3565 IN EUROPE FAX 49 8503 934014 IN JAPAN FAX 81 559 79 1265...

Reviews: