Avvertenze per l’installazione
L’azienda declina ogni responsabilità qualora:
1) La colonna idromassaggio non sia installata da persona le quali
fi
cato
o abilitato.
2) Non siano rispettate le disposizioni d’installazione e manutenzione
riportati sui manuali.
3) Non siano rispettate le normative e disposizioni di legge relativi agli
impianti elettrici ed idraulici (ultime edizioni).
4) Non siano rispettate le norme citate nel presente manuale.
5) Vengano usati per l’installazione materiali non cert
ifi
cati.
6) Vengano eseguite operazioni non corrette, al punto di ridurre il grado
di protezione contro i getti d’acqua.
7) Vengano
modificati
o sostituiti componenti del prodotto rispetto alla
fornitura, o venga riparato da personale non autorizzato.
8) Le colonne sono adibite per un uso in locali dedicati e non devono
essere installate all’aperto.
9) Non utilizzate mai apparecchi collegati alla rete elettrica stando vicino
alla colonna durante l’utilizzo.
10) Gli apparecchi alimentati dalla rete elettrica, posizionati in zone limitro-
fe alla colonna fuori dalle zone di sicurezza, devono essere
fi
ssati in
modo da non poter cadere.
11) Non vengano rispettate le istruzioni d’uso di questo manuale.
12) Non vengano usati i guanti durante l’installazione e la movi-
mentazione dei prodotti.
Warnings for installation
Declines any responsibility if:
1) The column is not installed by qualified or certified personnel.
2) The instruction and maintenance instructions in the manuals have not
been observed.
3) Standards and instructions concerning electrical and plumbing
systems are not observed (latest editions).
4) Standards cited in this manual are not observed.
5) Non-certified materials are used in installation.
6) Improper operations are performed that reduce the degree of protec-
tion against water sprays.
7) Components are modified or substituted with respect to those supplied,
or repairs are carried out by unauthorized personnel.
8) The column are designed for indoor use and must not be installed
outdoors.
9) Never use appliances connected to the electrical network while inside
the column during use.
10) Appliances powered from the electrical network and located near or
around the column must be attached in such a way that they do not
fall.
11) The user instructions of this manual are not respected.
12) Gloves are not used during the installation and the
moving of the products.
WARNINGS FOR USE
1) Do not leave children unattended while they use the column
shower massage.
2) Do not place animals in the column while the shower massage is
in operation.
3) Do not use the column during thunderstorms.
4) Pregnant women, small children and the physically impaired must
not use the functions of the tub without consulting a physician.
5)
6)
Close the water and electricity supply of the product in case of absence
of long periods. Replace the hoses after a period of 10 years, the
replacement must be anticipated in case of visible deterioration of the
hose itself.
The product is guaranteed based on the conditions listed in the
guarantee certi
fi
cate.
IT
11
GB
Conseils pour l’installation
La société décline toute responsabilité si:
1) La colonne n’est pas installée par un personnel qualifié ou agréé.
2) Les instructions pour l’installation et la maintenance indiquées dans la
présente notice ne sont pas respec tées.
3) Les normes et les dispositions légales relativement aux installations
électriques et hydrauliques (dernières éditions) ne sont pas respectées.
4) Les normes de la présente notice ne sont pas respec tées.
5) On utilise pour l’installation du matériel non certifié.
6) On effectue des opérations non correctes, au point deréduire l’indice
de protection contre les jets d’eau.
7) On remplace ou on modifie des éléments du produit par rapport à la
fourniture ou si les réparations sont effectuées par un personnel non
autorisé.
8) Les colonne ont été conçues pour une utilisation dans des locaux
prévus à cet effet et ne doivent jamais être installées à l’extérieur.
9) Ne jamais utiliser d’appareils reliés au secteur quand vous êtes à
l’intérieur de la colonne et que vous êtes en train de l’utiliser.
10) Les appareils alimentés électriquement et se trouvant à côté de la
colonne en-dehors des volumes de sécurité, doivent être fixés de
manière à ce qu’ils ne puissent pas tomber.
11) Ne soit pas respecté les instructions d’usage du manuel.
12) Les gants ne soient pas utilisés pendant l’installation et le mouve-
ment des produits.
CONSEILS POUR L’EMPLOI
1) Ne pas laisser les enfants seuls lorsqu’ils utilisent la colonne.
2) Ne pas introduire d’animaux à l’intérieur de la colonne quand l’hydro-
massage fonctionne.
3) Ne pas utiliser colonne quand il y a un orage.
4) Les femmes enceintes, les jeunes enfants et les handicapés ne
doivent pas utiliser les fonctions de la colonne sans avoir auparavant
demandé l’avis d’un médecin.
5) Le produit est couvert par la garantie selon les condi tions indiquées
dans le certi
6)
Fermer l'alimentation en eau et en électricité du produit en cas
d'absence de longues périodes. Remplacer les flexibles au bout de 10 ans,
le remplacement doit être anticipé en cas de détérioration visible du flexible
lui-même.
fi
cat de garantie.
Advertencias de instalación
Declina cualquier responsabilidad si:
1) La columna de hidromasaje no está instalada por personal cualificado
o habilitado.
2) No se respetan las disposiciones de instalación y mantenimiento
indicadas en los manuales.
3) No se respetan las normativas y disposiciones de ley relativas a insta-
laciones eléctricas e hidráulicas (últimas ediciones).
4) No se respetan las normas citadas en este manual.
5) Se usan materiales no certificados para las instalaciones.
6) Se efectúan operaciones incorrectas, hasta el punto de reducir el
grado de protección contra los chorros de agua.
7) Se modifican o sustituyen componentes del producto con componen-
tes distintos a los suministrados, o se realiza una reparación por
personal no autorizado.
8) Las columna están destinadas para un uso en locales especiales y no
deben instalarse al aire libre.
9) No utilizar nunca aparatos conectados a la red eléctrica estando en el
interior de la columna durante la utilización.
10) Los aparatos alimentados desde la red eléctrica, colocados en zonas
limítrofes a la columna deben fijarse de manera que no puedan caerse.
11) No sea respetado las intrucciones de empleo de éste manual.
12) No sea usado los guantes durante la instalación y el movimentazione
de los productos.
ADVERTTENCIAS DE USO
1) No dejar solos a los niños mientras utilizan la columna de hidromasaje.
2) No introducir animales en la columna mientras el hidromasaje está en
funcionamiento.
4) No utilizar la columna durante un temporal.
5) Las mujeres embarazadas, los niños pequeños y los minusválidos no
deben usar las funciones de la columna sin haber consultado al médico.
6)
7)
Cierre el suministro de agua y electricidad del producto en caso de
ausencia de períodos prolongados. Reemplace las mangueras después
de un período de 10 años, la sustitución debe anticiparse en caso de
deterioro visible de la manguera.
El producto está garantizado según las condiciones indicadas en el
certi
fi
cado de garantía.
FR
SP
AVVERTENZE PER L’USO
1) Non lasciate i bambini soli mentre utilizzano la colonna idromassaggio.
2) Non introducete nella colonna animali mentre l’idromassaggio è in
funzione.
3) Non utilizzare la colonna durante i temporali.
4) Le donne in gravidanza, i bambini piccoli e i disabili non devono
usare le funzioni della colonna senza aver consultato il medico.
5) Il
6)
Chiudere l’alimentazione idrica ed elettrica del prodotto in caso di
assenze di lunghi periodi. Sostituire i flessibili dopo un tempo pari a 10
anni, dev’essere anticipata la sostituzione in caso di visibile
deterioramento del flessibile stesso.
prodotto è garantito in base alle condizioni
riportate nel certificato di
garanzia.