background image


 

 

Lagern oder benutzen Sie das Werkzeug und den Akku nicht in Umgebungen, in denen die 
Temperatur 40 °C erreichen oder überschreiten kann, z. B. neben einem Schuppen oder einer 
Metallkonstruktion im Sommer. 

 

Lassen Sie den Akku nach dem Aufladen abkühlen. Legen Sie ihn nicht in eine heiße 
Umgebung, z. B. einen Metallschuppen oder offenen Anhänger, der in der Sonne steht. 

 

Laden Sie den Akku nur mit dem mitgelieferten Ladegerät auf. 

 

Legen Sie den Akku nicht an eine Stelle in der Nähe von Feuer oder hohen Temperaturen. 

 

Nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten bespritzen oder darin eintauchen. Dies kann 
zum vorzeitigen Versagen des Akkus führen. 

 

Wenn Sie einzelne Batterien transportieren, achten Sie darauf, dass die Batterieanschlüsse 
geschützt und gut isoliert von Materialien sind, die mit ihnen in Berührung kommen und einen 
Kurzschluss verursachen könnten. 

 

Der beste Aufbewahrungsort ist kühl und trocken sowie geschützt vor direkter 
Sonneneinstrahlung und übermäßiger Wärme oder Kälte. 

 

Wenn der Akku für lange Zeit aufbewahrt wurde, sollten Sie ihn zunächst aktivieren, bevor Sie 
ihn benutzen. 

 

Der Akku muss auf sichere Weise entsorgt werden. 

 

 

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSMASSNAHMEN 
BEZÜGLICH DES LADEGERÄTES 

  

 

Dieses Ladegerätes kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber verwendet werden und von 
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 
mangels Erfahrung und Wissen, wenn sie wurden Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur 
Benutzung des Geräts in einer sicheren Weise gegeben und verstehen die Gefahren beteiligt. 
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  
Reinigung und Wartung durch den Benutzer ist nicht von Kindern ohne Aufsicht zu erfolgen. 

 

Laden Sie Ihren Akku nur drinnen auf, da das Ladegerät nicht für den Gebrauch im Freien 
konzipiert ist. 

 

Laden Sie keine Einwegbatterien auf 

 

Versuchen Sie nicht den Akku mit einem anderen Ladegerät als dem mitgelieferten 
aufzuladen. Das Ladegerät und der mitgelieferte Akku sind speziell dazu entwickelt, 
zusammen benutzt zu werden.  

 

Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seinem Kundendienst 
ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden. 

 

Lesen Sie vor der Benutzung des Ladegerätes alle Anleitungen und Warnschilder auf dem 
Ladegerät und dem Akku sowie die Anleitungen zur Benutzung des Akkus. 

 

Laden Sie Ihren Akku nur drinnen auf, da das Ladegerät nicht für den Gebrauch im Freien 
konzipiert ist. 

 

GEFAHR: 

Wenn der Akku aufgeplatzt oder auf andere Weise beschädigt ist, legen Sie ihn 

nicht in das Ladegerät. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags. 

 

WARNUNG: 

Lassen Sie keine Flüssigkeiten mit dem Ladegerät in Berührung kommen. 

Es besteht Stromschlaggefahr. 

 

Das Ladegerät ist für keinen anderen Zweck bestimmt als das Aufladen des gleichen Akkus, 
der mit dem Ladegerät geliefert wird. Bei jeder anderen Verwendung besteht die Gefahr eines 
Feuers, eines lebensgefährlichen oder tödlichen Stromschlags. 

 

Das Ladegerät und der mitgelieferte Akku sind speziell dazu entwickelt, zusammen benutzt zu 
werden. Versuchen Sie nicht den Akku mit einem anderen Ladegerät als dem mitgelieferten 
aufzuladen. 

 

Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät, da dies zu überhitzen führen kann. Stellen 
Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf. 

 

Ziehen Sie am Ladegerät, um das Gerät von der Stromquelle zu trennen. Ziehen Sie nicht am 
Kabel. 

Summary of Contents for GO/ON! ZS-121007

Page 1: ...1 Originalbetriebsanleitung AKKU BOHRSCHRAUBER ZS 121007 994053 hagebau Handelsgesellschaft f r Baustoffe mbH Co KG Celler Stra e 47 D 29614 Soltau 2020 02 21 HCHAM Ausgabe Februar 2020...

Page 2: ...ma nahmen Warnungen oder Gefahren Wird dieser Warnhinweis ignoriert besteht Unfallgefahr f r Sie und andere Personen Richten Sie sich stets nach den angegebenen Empfehlungen um die Gefahr von Verletzu...

Page 3: ...en wie jene von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht eine erh he Gefahr von elektrischen Schl gen wenn Ihr K rper geerdet oder an Erde gelegt ist c Halten Sie das Elektrowerkzeug von R...

Page 4: ...a berlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht Verwenden Sie das f r Ihre jeweilige Anwendung korrekte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis...

Page 5: ...h digen und die Brandgefahr erh hen 6 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Siche...

Page 6: ...und die beste Akkuleistung zu gew hrleisten laden Sie den Akku immer bei Temperaturen zwischen 18 und 24 C auf Laden Sie den Akku nicht auf wenn die Temperatur unter 0 C oder ber 40 C liegt Dieser Pun...

Page 7: ...mit dem Ger t spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer ist nicht von Kindern ohne Aufsicht zu erfolgen Laden Sie Ihren Akku nur drinnen auf da das Ladeger t nicht f r den Gebrauch im Freien k...

Page 8: ...werden es sei denn sie werden beaufsichtigt oder in der Bedienung des Ger tes von einer f r ihre Sicherheit verantwortliche Person unterwiesen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen da...

Page 9: ...Hersteller empfohlenen Ladeger t aufgeladen werden Eine nicht ordnungsgem e Verwendung kann zu Stromschl gen einer berhitzung oder zum Austritt von korrosiven Fl ssigkeiten aus den Akkus f hren Sollt...

Page 10: ...rt das Bohrergebnis Liste der Hauptbestandteile 1 Bohrfutter 2 Drehmomentsteuerung 19 1 Stufen 3 Geschwindigkeitsschalter 2 Stufen 4 Ausl seschalter 5 Richtungsumschalter 6 LED Licht 7 Akku 8 Ladeger...

Page 11: ...geschaltet aber nicht in Gebrauch ist Dies kann die Anwenderexposition ber die gesamte Arbeitszeit erheblich senken Treffen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor Halten Sie...

Page 12: ...legen Wichtig Stellen Sie den Umkehrhebel in die mittlere Position um unbeabsichtigtes Starten zu vermeiden Der Akku Schraubbohrer hat ein schl sselloses Bohrfutter Sie brauchen keinen Schl ssel um Sc...

Page 13: ...momentschalter zeigt In dieser Position wird die Drehmomentkupplung bei geringem Bohr oder Schraubwiderstand anfangen zu rutschen Je h her die Zahl auf die der Pfeil am Drehmomentschalter zeigt umso h...

Page 14: ...aschine fest und lassen umgehend den Ausl ser los Schalten Sie die Laufrichtung um und verwenden eine niedrige Drehgeschwindigkeit um den festgelaufenen Bohrer einfacher entfernen zu k nnen 4 Bohren i...

Page 15: ...lst ndig zu leeren und dann wieder aufzuladen Lagern Sie nur vollst ndig geladene Akkus und erneuern Sie die Ladung von Zeit zu Zeit Die Akkus sollten an einem trockenen frostfreien Ort bei einer Raum...

Page 16: ...1 Original Instruction Manual CORDLESS DRILL ZS 121007 994053 Hagebau Handelsgesellschaft f r Baustoffe mbH Co KG CellerStra e47 D 29614 Soltau 2020 02 21 HCHAM Issue February 2020...

Page 17: ...l marking a point of safety indicates a caution warning or danger Ignoring this warning can result in an accident to yourself or others To limit the risks of injury fire or electrocution always follow...

Page 18: ...ll increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or...

Page 19: ...Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power to...

Page 20: ...of tripping hazards 8 Only use accessory bits in good condition 9 Before starting check that there is sufficient clearance for the bit under the workpiece 10 Do not touch the bit after operation It wi...

Page 21: ...attery pack burns or a fire If storing or disposing the battery pack cover the terminals with a heavy insulation tape to ensure short circuit cannot occur Batteries when stored for a long period of ti...

Page 22: ...charger if it has been subjected to a heavy knock dropped or otherwise damaged in any way Take the charger to an authorized service centre for a check or repair Do not disassemble the charger Take it...

Page 23: ...water In the event of a reaction or contact with the eyes or mucous membranes consult a doctor Ensure that the appliance is properly switched off before inserting the battery into the appliance Insert...

Page 24: ...lling capacity Steel 10 mm Max Drilling capacity Wood 20 mm Sound pressure level LpA 76 dB A K 5 dB Sound power level LwA 87 dB A K 5 dB Vibration level ah D 2 86m s K 1 5m s Chuck 10mm 2 sleeve plast...

Page 25: ...isk limitation suggestions 1 wear glove during operation 2 limit operating time and shorten trigger time OPERATION Before use Remove any packing material and loose parts from unit Check the accessorie...

Page 26: ...en turn clockwise direction to firmly tighten it To remove the tool please hold the machine and turn the chuck anticlockwise Open the chuck until you can remove the tool On Off Trigger Use the On Off...

Page 27: ...B Operation for working Only use tool bits which can be securely fastened in the chuck and for which the drill has been designed 1 Drilling Check whether the drill bit is correctly inserted and tight...

Page 28: ...f trigger is not released immediately a high torque could also damage the drill bit or the drill 8 Screw Removal Set the direction of rotation of the drill to the anticlockwise direction Insert the sc...

Page 29: ...or use the original packaging in order to avoid transit damage Always keep the machine in dry place DISPOSAL Do not dispose of power tools into household waste According the European Guideline 2012 19...

Reviews: