background image


 

 

Stellen Sie sicher, dass das Ladegerätkabel so verlegt ist, dass niemand darauf treten, 
darüber stolpern kann und dass es vor anderen Beschädigungen oder Belastungen geschützt 
ist. 

 

Benutzen Sie nur ein Verlängerungskabel, wenn es absolut unvermeidbar ist. Bei Benutzung 
eines ungeeigneten Verlängerungskabels besteht die Gefahr eines Feuers, eines lebens-
gefährlichen oder tödlichen Stromschlags. 

 

Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn es einem heftigen Stoß ausgesetzt war, fallen 
gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde. Bringen Sie das Ladegerät zu einer 
autorisierten Fachwerkstatt, um es überprüfen oder reparieren zu lassen. 

 

Nehmen Sie das Ladegerät nicht auseinander. Bringen Sie es zu einer autorisierten 
Fachwerkstatt, wenn eine Wartung oder Reparatur erforderlich ist. Wenn das Gerät falsch 
zusammengebaut wird, besteht die Gefahr eines Feuers, eines lebensgefährlichen oder 
tödlichen Stromschlags. 

 

Um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren, ziehen Sie das Ladegerät aus der 
Netzsteckdose, bevor Sie versuchen, es zu reinigen. Das alleinige Entfernen des Akkus 
reduziert nicht das Risiko. 

 

Das Ladegerät wurde für die Benutzung mit einem regulären Haushaltsnetzanschluss 
entwickelt. Versuchen Sie nicht, das Ladegerät an eine Steckdose mit einer anderen 
Spannung anzuschließen. 

 

Das Ladegerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit 
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten benutzt zu werden; es 
sei denn, sie werden beaufsichtigt oder in der Bedienung des Gerätes von einer für ihre 
Sicherheit verantwortliche Person unterwiesen. 

 

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Ladegerät 
spielen.  

 

Setzen Sie das Ladegerät keinem Regen oder Schnee aus. 

 

Montieren Sie das Ladegerät nicht an der Wand und befestigen Sie es nicht permanent an 
einer Oberfläche. Das Ladegerät ist zur Verwendung auf einer ebenen, stabilen Fläche (d. h. 
Tischplatte, Werkbank) bestimmt. 

 

Versuchen Sie niemals, zwei Ladegeräte miteinander zu verbinden.  

 

Schieben Sie niemals Fremdkörper in die Belüftungsöffnungen des Ladegerätes. Dies kann 
einen Stromschlag oder Beschädigungen am Ladegerät verursachen. 

 

Ziehen Sie den Stecker des Ladegerätes aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. 
Dadurch wird das Risiko eines Stromschlags vermindert. Das Entfernen des Akkus reduziert 
nicht das Risiko. 

 

Laden Sie niemals eine voll aufgeladene Batterie auf. 

 

Laden Sie keine Einwegbatterien auf. 

 

Besondere

 

 

Sicherheitsanweisungen

 

 

Tragen Sie einen Gehörschutz bei der Verwendung des Akkubohrers. 

Die Lärmbelastung 

kann einen Hörverlust verursachen.

 

Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, 
bei denen der Bohrkopf verborgene Stromleitungen oder sein eigenes Netzkabel treffen 
kann.

 

Der Kontakt des Bohrkopfs mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene 
Werkzeugteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

 

 

ACHTUNG

 

 

Einige Stäube, die durch elektrisches Schmirgeln, Sägen, Schleifen, Bohren oder 
andere Baumaßnahmen entstehen, können Chemikalien enthalten, die Krebs, 

Summary of Contents for GO/ON! ZS-121007

Page 1: ...1 Originalbetriebsanleitung AKKU BOHRSCHRAUBER ZS 121007 994053 hagebau Handelsgesellschaft f r Baustoffe mbH Co KG Celler Stra e 47 D 29614 Soltau 2020 02 21 HCHAM Ausgabe Februar 2020...

Page 2: ...ma nahmen Warnungen oder Gefahren Wird dieser Warnhinweis ignoriert besteht Unfallgefahr f r Sie und andere Personen Richten Sie sich stets nach den angegebenen Empfehlungen um die Gefahr von Verletzu...

Page 3: ...en wie jene von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht eine erh he Gefahr von elektrischen Schl gen wenn Ihr K rper geerdet oder an Erde gelegt ist c Halten Sie das Elektrowerkzeug von R...

Page 4: ...a berlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht Verwenden Sie das f r Ihre jeweilige Anwendung korrekte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis...

Page 5: ...h digen und die Brandgefahr erh hen 6 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Siche...

Page 6: ...und die beste Akkuleistung zu gew hrleisten laden Sie den Akku immer bei Temperaturen zwischen 18 und 24 C auf Laden Sie den Akku nicht auf wenn die Temperatur unter 0 C oder ber 40 C liegt Dieser Pun...

Page 7: ...mit dem Ger t spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer ist nicht von Kindern ohne Aufsicht zu erfolgen Laden Sie Ihren Akku nur drinnen auf da das Ladeger t nicht f r den Gebrauch im Freien k...

Page 8: ...werden es sei denn sie werden beaufsichtigt oder in der Bedienung des Ger tes von einer f r ihre Sicherheit verantwortliche Person unterwiesen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen da...

Page 9: ...Hersteller empfohlenen Ladeger t aufgeladen werden Eine nicht ordnungsgem e Verwendung kann zu Stromschl gen einer berhitzung oder zum Austritt von korrosiven Fl ssigkeiten aus den Akkus f hren Sollt...

Page 10: ...rt das Bohrergebnis Liste der Hauptbestandteile 1 Bohrfutter 2 Drehmomentsteuerung 19 1 Stufen 3 Geschwindigkeitsschalter 2 Stufen 4 Ausl seschalter 5 Richtungsumschalter 6 LED Licht 7 Akku 8 Ladeger...

Page 11: ...geschaltet aber nicht in Gebrauch ist Dies kann die Anwenderexposition ber die gesamte Arbeitszeit erheblich senken Treffen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor Halten Sie...

Page 12: ...legen Wichtig Stellen Sie den Umkehrhebel in die mittlere Position um unbeabsichtigtes Starten zu vermeiden Der Akku Schraubbohrer hat ein schl sselloses Bohrfutter Sie brauchen keinen Schl ssel um Sc...

Page 13: ...momentschalter zeigt In dieser Position wird die Drehmomentkupplung bei geringem Bohr oder Schraubwiderstand anfangen zu rutschen Je h her die Zahl auf die der Pfeil am Drehmomentschalter zeigt umso h...

Page 14: ...aschine fest und lassen umgehend den Ausl ser los Schalten Sie die Laufrichtung um und verwenden eine niedrige Drehgeschwindigkeit um den festgelaufenen Bohrer einfacher entfernen zu k nnen 4 Bohren i...

Page 15: ...lst ndig zu leeren und dann wieder aufzuladen Lagern Sie nur vollst ndig geladene Akkus und erneuern Sie die Ladung von Zeit zu Zeit Die Akkus sollten an einem trockenen frostfreien Ort bei einer Raum...

Page 16: ...1 Original Instruction Manual CORDLESS DRILL ZS 121007 994053 Hagebau Handelsgesellschaft f r Baustoffe mbH Co KG CellerStra e47 D 29614 Soltau 2020 02 21 HCHAM Issue February 2020...

Page 17: ...l marking a point of safety indicates a caution warning or danger Ignoring this warning can result in an accident to yourself or others To limit the risks of injury fire or electrocution always follow...

Page 18: ...ll increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or...

Page 19: ...Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power to...

Page 20: ...of tripping hazards 8 Only use accessory bits in good condition 9 Before starting check that there is sufficient clearance for the bit under the workpiece 10 Do not touch the bit after operation It wi...

Page 21: ...attery pack burns or a fire If storing or disposing the battery pack cover the terminals with a heavy insulation tape to ensure short circuit cannot occur Batteries when stored for a long period of ti...

Page 22: ...charger if it has been subjected to a heavy knock dropped or otherwise damaged in any way Take the charger to an authorized service centre for a check or repair Do not disassemble the charger Take it...

Page 23: ...water In the event of a reaction or contact with the eyes or mucous membranes consult a doctor Ensure that the appliance is properly switched off before inserting the battery into the appliance Insert...

Page 24: ...lling capacity Steel 10 mm Max Drilling capacity Wood 20 mm Sound pressure level LpA 76 dB A K 5 dB Sound power level LwA 87 dB A K 5 dB Vibration level ah D 2 86m s K 1 5m s Chuck 10mm 2 sleeve plast...

Page 25: ...isk limitation suggestions 1 wear glove during operation 2 limit operating time and shorten trigger time OPERATION Before use Remove any packing material and loose parts from unit Check the accessorie...

Page 26: ...en turn clockwise direction to firmly tighten it To remove the tool please hold the machine and turn the chuck anticlockwise Open the chuck until you can remove the tool On Off Trigger Use the On Off...

Page 27: ...B Operation for working Only use tool bits which can be securely fastened in the chuck and for which the drill has been designed 1 Drilling Check whether the drill bit is correctly inserted and tight...

Page 28: ...f trigger is not released immediately a high torque could also damage the drill bit or the drill 8 Screw Removal Set the direction of rotation of the drill to the anticlockwise direction Insert the sc...

Page 29: ...or use the original packaging in order to avoid transit damage Always keep the machine in dry place DISPOSAL Do not dispose of power tools into household waste According the European Guideline 2012 19...

Reviews: