background image

22

desenchufa y examina si hay agua en el enchufe.

3. Lea y sigue todos los avisos importantes sobre el aparato.

4. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o 

mayores y personas con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si 

se les ha dado la supervisión o instrucciones relativas al uso 

del aparato de una manera segura y comprenden los riesgos 

involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La 

limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños 

sin supervisión.

5. Desconecta el enchufe de cualquier aparato eléctrico de la 

toma de corriente cuando no esté siendo utilizado, antes de 

poner o quitar partes, y antes de limpiar. Nunca tires del cable 

para desenchufar un aparato. Desenchúfalo tirando del enchufe.

6. No utilices el aparato para otro uso distinto al previsto. El uso 

de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante 

puede ser inseguro.

7. No instales ni guardes el aparato donde pueda estar expuesto 

a temperaturas bajo cero. No expongas la unidad a la luz solar 

directa.

8. Si se necesita un cable de extensión, asegúrate que la 

conexión es impermeable y a prueba de polvo. Un cable con una 

clasificación adecuada debe ser utilizado. Un cable clasificado 

para menos amperios o vatios que el aparato puede causar 

sobrecalentamiento. Se debe tener cuidado de colocar el cable 

para que no se tropiece ni se tire de él. La conexión debe ser 

realizada por un instalador electricista cualificado.

9. Mantenga alejada la unidad del alcance de niños. Mantega 

alejada la unidad de cortinas o de otros objetos inflamables.

10. Asegúrese de que este aparato está instalado de manera 

segura antes de utilizarlo.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA

Sólo el cumplimiento de estas instrucciones de instalación, 

eléctricas y mantenimiento garantizará el uso seguro y eficiente de 

este aparato.

INSTRUCCIONES (Dibujo p.2)

1. Preparación de la superficie del vidrio: la temperatura de la 

superficie donde se desea pegar el soporte no debe ser inferior 

a 16 ° C (60 ° F) ni superior a 29 ° C (85 ° F). Si el clima no lo 

permite, mueve la unidad a unas condiciones apropiadas. El área 

donde se va a pegar el soporte debe limpiarse completamente 

con un detergente líquido y una solución de agua tibia. Limpia 

la superficie con agua limpia y seca completamente. Se 

recomienda encarecidamente hacer una limpieza final con una 

solución 50/50 de alcohol/agua para obtener mejores resultados 

(usa un paño limpio y sin pelusa). Asegúrate de que la superficie 

esté seca y libre de residuos antes de continuar. 

Nota: La 

posición de la base adhesiva no se puede cambiar después 

de haber sido colocada.

2. Sin retirar todavía el papel protector, coloca la base adhesiva 

en la parte posterior o a un lado del terrario para determinar su 

posición final y marca la posición con un lápiz de cera u otro 

marcador.

3. Retira el papel protector y pega con cuidado la base adhesiva 

dentro del área marcada.

4. Presiona la base adhesiva contra el cristal de manera firme 

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

NEDERLANDS

y uniforme, moviéndola muy ligeramente para asegurar una 

adhesión adecuada. Asegúrate de que no se vean burbujas 

de aire. 

Una vez en su lugar, ¡la base adhesiva no se debe 

quitar!

5. ¡Permite que la unión del adhesivo se cure durante 24 horas! 

Deja que el Reptile Dome NANO descanse sobre la malla del 

terrario durante 24 horas para permitir que la unión de la cinta 

adhesiva se cure adecuadamente antes de suspender el domo 

y el peso del domo pueda ejercer presión sobre la base con 

soporte adhesivo. 

INSTALA LA LÁMPARA DESPUÉS DE 24 

HORAS PARA PERMITIR QUE EL PEGAMENTO DE LA BASE SE 

CURE Y SELLE CORRECTAMENTE

6. Buscar la altura deseada y, una vez que la lámpara Exo Terra® 

Reptile Dome NANO esté suspendida sobre el terrario a la altura 

deseada, apretar el tornillo del soporte.

7. Para evitar daños, asegurarse de que el punto focal de la luz 

no esté posicionado sobre piezas de plástico del terrario o de 

la tapa.

8. Enroscar la bombilla en la lámpara Exo Terra® Reptile Dome 

NANO (siga las instrucciones de máximo voltaje: 40W Max.). 

CONSEJO: antes de enroscarla, aplicar un fina capa de 

vaselina en la base de la rosca de la bombilla. Ello facilitará el 

desenrosque cuando ésta deba ser reemplazada.

INSTALA LA LÁMPARA DESPUÉS DE 24 HORAS PARA 

PERMITIR QUE EL PEGAMENTO DE LA BASE SE CURE Y SELLE 

CORRECTAMENTE

NOTA: SI EL PEGAMENTO NO SE HA UNIDO CORRECTAMENTE PUEDE 

ATRIBUIRSE A UNA DE ESTAS CUATRO CAUSAS:

1. Mala preparación de la superficie y/o aplicación incorrecta.

2. Contacto de adhesivo deficiente: el lado adhesivo expuesto se 

tocó o contaminó.

3. Insuficiente presión aplicada.

4. La lámpara se colgó demasiado pronto, el adhesivo no estaba 

completamente curado.

GARANTÍA

Este producto está garantizado por piezas defectuosas y mano 

de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. 

Esta garantía es válida solo con la prueba de compra. La 

garantía se limita únicamente a la reparación o el reemplazo y 

no cubre pérdidas consecuentes, pérdidas o daños a animales y 

propiedad personal o daños a objetos animados o inanimados, 

independientemente de la causa de los mismos. Esta garantía solo 

es válida en las condiciones de funcionamiento normales a las que 

está destinada la unidad. Se excluye cualquier daño causado por uso 

irrazonable, negligencia, instalación incorrecta, alteración, abuso o 

uso comercial. La garantía no cubre el desgaste y las partes que no 

se han mantenido de manera adecuada o correcta. ESTO NO AFECTA 

SUS DERECHOS LEGALES.

RECICLAJE

Este artículo lleva el símbolo de recogida selectiva de 

residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). 

Esto significa que el producto debe ser manipulado 

de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/

EU con el fin de ser reciclado o desmantelado para 

minimizar su impacto sobre el medio ambiente. Para 

Summary of Contents for EXO TERRA Reptile Dome NANO

Page 1: ...Operating Instructions Mode d emploi Gebrauchsanleitung Manual de Instrucciones Modalit d uso Gebruiksaanwijzing Reptile Dome NANO PT2362 Fixture w Bracket...

Page 2: ...15 ESPA OL 20 ITALIANO 25 NEDERLANDS 30 Reptile Dome NANO Fixture w Bracket PT2362 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO NEDERLANDS Diagram Dessin Zeichnung Dibujo Disegno Tekening Reptile Dome NA...

Page 3: ...iles Amphibians and Invertebrates only Read instructions thoroughly prior to installation and operation INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS IMPORTANT SAFETY I...

Page 4: ...spended and the weight of the dome can exert pressure on the support base INSTALL LIGHT AFTER 24 HOURS TO ALLOW THE TAPE BOND TO CURE PROPERLY ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO NEDERLANDS 6 Ad...

Page 5: ...possible et ce de la fa on la plus s curitaire qui soit Nous vous recommandons de garder ce mode d emploi port e de la main pour consultation ult rieure Poss de une forme l gante et fonctionnelle id...

Page 6: ...eut surchauffer Il faut placer le cordon d alimentation de fa on viter qu on tire la rallonge ou qu on tr buche sur celle ci Le raccordement doit tre effectu par un lectricien qualifi 9 Garder la lamp...

Page 7: ...le avant de la visser Cela facilitera le d vissage de l ampoule quand il sera temps de la remplacer ATTENDRE 24 HEURES AVANT D INSTALLER LE DISPOSITIF D CLAIRAGE POUR PERMETTRE LA COLLE DE LA BANDE AD...

Page 8: ...t ndige Keramikfassung eignet sich f r R45 JDR oder Typ A Lampen bis zu max 40 Watt Dank der ausrichtbaren Aufh ngungsklammer k nnen Sie die Halterung von rechts nach links drehen um die W rme und ode...

Page 9: ...t ist darf es um etwaige Gefahren auszuschlie en ausschlie lich vom Hersteller oder einem autorisierten Kundendienst oder einer hnlich qualifizierten Person erneuert werden D Um die M glichkeit zu ver...

Page 10: ...ORTLICH SEIN 1 Eine schlechte Vorbereitung und oder Befestigung auf der Terrarienfl che 2 Schlechter Klebekontakt Die Klebefl che wurde ber hrt oder verunreinigt 3 Sie haben die Klebehalterung nicht f...

Page 11: ...n Reptile UVB100 Reptile UVB150 o Reptile UVB200 seg n los requisitos de UV de tu animal Portal mparas solo para el cuidado de mascotas para usar solo con reptiles anfibios e invertebrados solamente L...

Page 12: ...a posici n con un l piz de cera u otro marcador 3 Retira el papel protector y pega con cuidado la base adhesiva dentro del rea marcada 4 Presiona la base adhesiva contra el cristal de manera firme ENG...

Page 13: ...dine Exo Terra NANO Vi preghiamo di leggere attentamente QUESTE Modalit d uso prima e di SEGUIRE le Istruzioni per ottenere la Massima Sicurezza e le Massime prestazioni Si raccomanda di tenere il man...

Page 14: ...che impedisce lo spostamento dell acqua lungo il cordone ed evita che entri in contatto con la presa o con l unit luminosa Se la spina o la presa si bagnano NON STACCARE il cordone Sconnettere il fus...

Page 15: ...la riparazione o sostituzione e non copre perdite o danni conseguenti agli animali e propriet personali o danni a oggetti animati o inanimati indipendentemente dalla loro causa Questa garanzia valida...

Page 16: ...phouders om een 24 uur cyclus te bekomen en of om UV licht te voorzien voor dieren met UV vereisten Combineer de Reptile Dome NANO lamphouder met een Exo Terra Compact Top die een Reptile UVB100 Repti...

Page 17: ...en vloeibaar reinigingsmiddel ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO NEDERLANDS en warmwater oplossing Spoel af met schoon water en droog volledig Stevig afwrijven met een 50 50 alcohol water oplos...

Page 18: ...ver de werking van dit product contacteer dan in de eerste plaats uw plaatselijke Exo Terra verdeler De meeste problemen kunnen gemakkelijk in de winkel opgelost worden Indien dit niet mogelijk is bre...

Page 19: ...36 VER 07 18 EU Printed in China...

Reviews: