background image

INSTRUCTIONS

FR

3.

  L’aquarium EDGE Fluval de 23 L peut peser 

plus de 30 kg (70 lb) et l’aquarium EDGE 

Fluval de 46 L, plus de 56 kg (125 lb), une 

fois décorés et remplis d’eau. L’emplacement 

choisi pour l’aquarium est très important. 

Choisir un 

endroit solide et de niveau 

qui ne peut être endommagé par de 

l’eau

, et qui est situé loin d’équipement 

électrique, de la lumière directe du soleil, des 

courants d’air, des sources de chaleur, et des 

zones passantes.

4.

  Enlever tout débris de la base, et s’assurer 

que les pieds en caoutchouc antidérapant 

sont solidement en place (ill. 

A

).

5.

  Positionner la base. 

6.

  Déposer l’aquarium sur la base avec 

l’espace ouvert sur le dessus de l’aquarium 

vers l’arrière.

Préparation du filtre                        

IMPORTANT : Installer le filtre selon les 

instructions du manuel fourni dans la 

boîte du filtre EDGE. 
1. 

 Installer le filtre dans la colonne arrière de 

l’aquarium EDGE Fluval (ill. 

B

).

2.

  Raccorder la colonne arrière à la base, en 

s’assurant que tous les cordons électriques 

passent dans l’ouverture à l’arrière de la 

colonne, et que l’appareil d’éclairage fait face 

vers l’avant  (ill. 

C

).

3.

  Centrer l’aquarium pour que l’ouverture 

du dessus soit alignée sur la colonne arrière. 

Une fois abaissées, les ampoules seront 

directement au-dessus de l’espace ouvert de 

l’aquarium (ill. 

D

).

Préparation de l’appareil d’éclairage                               

        

Avant d’abaisser l’appareil d’éclairage sur 

l’aquarium, brancher le transformateur à 

la prise de courant et vérifier que l’appareil 

fonctionne à l’aide de l’interrupteur 

 

marche-arrêt (ON/OFF) (ill.

 E

). L’interrupteur 

tactile pratique offre deux différents modes  

« marche » (bleu et blanc, et bleu seulement), 

ainsi que le mode « arrêt ».

Décoration et ajout de l’eau ou 

d’organismes aquatiques                                  

NE PAS se mettre les mains dans un 

aquarium ni y mettre des ornements 

ou des organismes aquatiques 

avant d’avoir enlevé au moins 

 

25 % du volume d’eau, car l’eau, en se 

déplaçant, pourrait déborder du bac 

et endommager l’aquarium ou son 

support.                                               
Avertissement : Puisque de l’eau est 

utilisée avec cet équipement, ne pas 

placer l’aquarium sur des surfaces 

pouvant être endommagées par de 

l’eau. 
1.

  Rincer les ornements et le gravier (vendus 

séparément) pour enlever les débris, avant 

de les ajouter à l’aquarium.

2.

  Ajouter le gravier à l’aquarium.

3.

  Remplir l’aquarium jusqu’à la moitié du 

bac avec de l’eau à la température ambiante, 

puis le décorer de plantes, de pierres, etc. 

4.

  Ajouter ½ bouchon (23 L) ou 1 bouchon 

(46 L) de 

Traitement de l’eau Fluval

 afin 

d’éliminer les traces de chlore ou d’autres 

métaux nocifs présents dans l’eau du robinet. 

 

5.

  Administrer une dose de 

Renforçateur 

biologique Fluval

, une solution 

extrêmement concentrée de bactéries 

bénéfiques qui accélèrent la maturation 

de l’aquarium. Ajouter 15 ml (23 L) ou  

25 ml (46 L) de 

Renforçateur biologique 

Fluval

 le premier jour, puis une autre dose de 

7,5 ml (23 L) ou de 10 ml (46 L), les deux jours 

suivants.

6.

  Ajouter de l’eau en laissant assez de 

place pour laisser flotter un sac de plastique 

contenant les organismes aquatiques, 

jusqu’à ce que ces derniers s’habituent 

à la température de l’eau. Laisser tout 

simplement flotter le sac dans l’aquarium 

pour réguler la température de l’eau du sac, 

permettant ainsi de réduire le stress causé 

aux organismes. Il n’est pas recommandé de 

verser l’eau du sac dans l’aquarium.

Espèces de poissons convenant à 

l’aquarium EDGE  : Bettas, barbus, danios, 

poissons rouges, 

caridina sp. cardinales,

 

et escargots.                        
Calculer au moins 3 L d’eau pour chaque 

centimètre de poissons, excluant la 

queue. Les poissons sont habituellement 

vendus quand ils sont jeunes; il faut donc 

calculer l’espace supplémentaire requis 

pour leur permettre de grandir. Certains 

poissons tropicaux requièrent l’utilisation 

d’un chauffe-eau pour aquarium. 

 

Consulter un détaillant en aquariophilie 

pour connaître les besoins des espèces 

gardées et pour savoir si un chauffe-eau 

est requis.

 

7.

  Une fois le gravier, les ornements et 

les organismes aquatiques déposés dans 

l’aquarium, remplir ce dernier d’eau jusqu’à 

5 mm au-dessus de la surface de l’aquarium, 

de sorte que l’eau remplisse la partie 

surélevée du bac (ill. 

F

).

8.

  Faire démarrer le filtre EDGE en suivant les 

instructions du manuel.

Conseil : Si des bulles d’air sont 

coincées sous la paroi en verre du 

dessus, utiliser un aimant antialgues 

pour entraîner les bulles jusqu’à la 

section ouverte (voir l’illustration 

 

ci-dessous).

Attention  :  Ne pas déplacer l’aquarium 

EDGE Fluval quand il est rempli d’eau.
9.

  Placer le couvercle sur le dessus de 

l’aquarium en s’assurant que la porte 

de nourrissage fait face vers l’avant de 

l’aquarium (ill. 

G

). En plus de la porte de 

nourrissage, le couvercle est muni d’un accès 
au régulateur de débit du filtre et de grillages.

(Vendus séparément)

Summary of Contents for Fluval EDGE Series

Page 1: ......

Page 2: ...GEBRAUCHSANLEITUNG User guide Mode d emploi Gebruikershandleiding Glass aquarium Aquarium quip en verre Glazen aquariumkit G L A S A Q U A R I E N S E T 12 US Gal 46 L 6 US Gal 23 L...

Page 3: ...needs to be returned If damaged please contact your dealer immediately before proceeding with setup FR Ch re client le F licitations pour l achat de l aquarium EDGE Fluval Nous sommes heureux que vous...

Page 4: ...Column FR Colonne arri re NL Achterzuil DE Boden EN Base Unit FR Base NL Voetstuk DE Glasaquarium EN Glass Aquarium FR Bac d aquarium en verre NL Glazen aquarium DE EDGE Power Filter EN EDGE Power Fi...

Page 5: ...olumn FR Colonne arri re NL Achterzuil DE Boden EN Base Unit FR Base NL Voetstuk DE Glasaquarium EN Glass Aquarium FR Bac d aquarium en verre NL Glazen aquarium DE EDGE Power Filter EN EDGE Power Filt...

Page 6: ...ie D Urf Quebec H9X 0A2 NUM RO SANS FRAIS 1 800 554 2436 entre 9 h et 16 h 30 HNE Demandez le Service la client le Pour enregistrer votre garantie en ligne ou pour d autre information sur ce produit o...

Page 7: ...er unter Aufsicht stehen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen F Um Verletzungen zu vermeiden keine beweglichen Teile oder hei en Teile wie z B Heizer Reflektoren Lampen oder hnliche...

Page 8: ...Spuren von Chlor und anderen im Leitungswasser enthaltenen sch dlichen Metallenzuentfernen 5 Geben Sie Fluval Biologischen Wasseraufbereiter hinzu Der biologische Wasseraufbereiter ist eine hochkonzen...

Page 9: ...e sie in einemBeh ltnismitWasserausdemAquarium Sosp lenSienichtdieNutzbakterien weg die sich entwickelt haben und das biologische Gleichgewicht in Ihrem Becken muss sich nicht ganz neu aufbauen Sie k...

Page 10: ...bereiters in das Wasser F ttern Sie die Aquarienbewohner nur noch einmal alle zwei Tage bis Sie die ersten positiven Ergebnisse erkennen k nnen Wenn dies nicht hilft bringen Sie eine Probe Ihres Aquar...

Page 11: ...ntal capabilities unless they have been given supervision or instruction concerning the useoftheappliancebyapersonresponsible for their safety Children should always be supervised to ensure that they...

Page 12: ...surface Warning Since water is employed with the use of an aquarium do not place aquarium on surfaces that can bedamagedbywater 1 Rinse ornaments and gravel sold separately to remove any debris before...

Page 13: ...ouwillnotwashawaythebeneficial bacteriathathaveestablished andyourtank sbiologicalbalancewillnothaveto startoverfromscratch Youcanrinseyourfilter minusthemedia withtapwater tocleanoffanysludgeordeposi...

Page 14: ...WaterConditionerandadoseofFluvalBiologicalEnhancer Reduceyour feedings to once every two days until you see positive results If this does not work test your water by bringing a sample of the aquarium...

Page 15: ...lesemp cherdejoueraveccetappareil F Afin d viter les blessures ne pas toucher de pi ces mobiles ou chaudes telles que chauffe eau lampes r flecteur ampoules etc L appareil a t fabriqu pour fonctionner...

Page 16: ...um 3 Remplir l aquarium jusqu la moiti du bacavecdel eau latemp ratureambiante puisled corerdeplantes depierres etc 4 Ajouter bouchon 23 L ou 1 bouchon 46 L de Traitement de l eau Fluval afin d limine...

Page 17: ...irerlesmassesfiltrantespourlesnettoyer Retirerlapompedelabase sortirl impulseuretnettoyerles accumulationsd alguessurl impulseur l aimantdel impulseuretlepuitsdel impulseur Consulter le mode d emploi...

Page 18: ...tats positifs Sicelanefonctionnepas analyserl eauenapportantun chantillondel eau d aquariumetun chantillondel eaudurobinet sond taillantenaquariophilie Eauverte L eau verte est caus e par la croissanc...

Page 19: ...of instructies over de gebruikswijze van het toestel hebben gekregen van iemand die instaat voor hun veiligheid Kinderen moeten steeds in de gaten worden gehouden om er zeker van te zijndatzenietmeth...

Page 20: ...chadigd worden Waarschuwing een aquarium kan niet zonder water zet het dus niet op een ondergrond die door het water beschadigdkanworden 1 Spoel vooraf decoratie en kiezel apart verkocht omzeteontdoen...

Page 21: ...iltermediaeruitomzetereinigen Neemdepompuitdebasis trekderotoreruitenontdoe derotor derotormagneetenderotorschachtvanalgendiezichhebbenopgehoopt Raadpleeg de handleiding voor alle instructies over het...

Page 22: ...cal Enhancer toe Voeder maar n keeromdetweedagentotupositieveresultatenziet Alsdatnietsuithaalt testdan het water door een staal van het aquariumwater en van het leidingwater naar uw lokaledierenzaakt...

Reviews: