background image

Alimentation des poissons              

Une fois les poissons introduits dans 
l’aquarium, attendre 48 heures avant de 
les nourrir. Par la suite, il est essentiel 

DE NE 

PAS LES SURALIMENTER. 

La règle générale consiste à leur servir 
seulement ce qu’ils peuvent consommer 
complètement en deux minutes. 

La marque Fluval offre une gamme 

d’aliments complets et équilibrés pour 

poissons, spécialement préparés à l’aide 

d’ingrédients de haute qualité comme 

de l’huile de saumon, de l’ail et de la 

farine de vers dont raffolent tous les 

poissons. Les aliments Fluval satisfont 

les besoins de différentes espèces. 

Toutes les formulations, lesquelles sont 

conçues pour aider à combattre le stress 

et à augmenter la fertilité des poissons, 

sont riches en acides gras oméga-3 et 

oméga-6, et composées d’un mélange 

complet de vitamines stabilisées et de 

germe de blé. Une source de prébiotiques 

est aussi incluse pour aider et soutenir le 

système immunitaire, contribuant ainsi 

au bien-être à long terme des poissons. 

Des rehausseurs de couleur naturels 

sont également utilisés pour favoriser 

des tons particuliers, comme le rouge 

et le jaune, et ainsi mettre en valeur les 

couleurs naturelles des poissons. 

Entretien   

  

Ne pas utiliser, dans un aquarium, de l’équipement ayant été en contact avec du savon.  

Changer 25 % de l’eau de l’aquarium 

chaque semaine avec un nettoyeur de gravier. Ajouter de l’eau du robinet traitée au moyen de ½ bouchon de 

Traitement de l’eau Fluval

, et 

dont la température est semblable à celle de l’aquarium.

Une fois par mois, enlever le filtre et en retirer les masses filtrantes pour les nettoyer. Retirer la pompe de la base, sortir l’impulseur et nettoyer les 
accumulations d’algues sur l’impulseur, l’aimant de l’impulseur et le puits de l’impulseur. 

Consulter le mode d’emploi du filtre pour obtenir toutes les instructions d’entretien. Pour améliorer l’action bactérienne, verser une dose de 

Traitement de l’eau Fluval 

sur les cartouches du filtre à chaque changement de masse filtrante.

Conserver des masses filtrantes de rechange pour le filtre à moteur EDGE Fluval.

INSTRUCTIONS

FR

1

2

3

MASSES 

FILTRANTES

OBJECTIF

CALENDRIER DE 

REMPLACEMENT

Sachets de charbon  

Clean & Clear (3)

(A1379)

Filtration chimique : 
Élimine les impuretés toxiques, les odeurs et l’eau trouble

Toutes les 2 à 4 semaines

Bloc de mousse filtrante (1)

(A1389)

Filtration mécanique : 
Emprisonne les particules et les débris

Tous les 2 à 3 mois

Masse filtrante BIOMAX (1)

(A1389)

Filtration biologique : 
Fournit un équilibre biologique optimal

Tous les 2 à 3 mois

Éponge de préfiltration (1)

(A1387)

Empêche les petits poissons ou les alevins d’être aspirés dans le 
filtre

Tous les 6 mois

Toutes ces masses filtrantes aident à créer un environnement aquatique sain, propre et magnifique.

IMPORTANT : Ne pas rincer les masses filtrantes sous l’eau du robinet. Les rincer dans 
un bol d’eau provenant de l’aquarium. Ainsi, les bactéries bénéfiques présentes ne 
seront pas éliminées et l’équilibre biologique de l’aquarium n’aura pas à se refaire 
complètement. Rincer le filtre (sans les masses filtrantes) sous l’eau du robinet 
afin d’éliminer la vase ou les dépôts. Il en est de même pour tout autre élément de 
l’aquarium nécessitant un nettoyage. 

Utiliser un aimant antialgues (vendu séparément) pour nettoyer les saletés accumulées sur les 
parois de l’aquarium.

Summary of Contents for Fluval EDGE Series

Page 1: ......

Page 2: ...GEBRAUCHSANLEITUNG User guide Mode d emploi Gebruikershandleiding Glass aquarium Aquarium quip en verre Glazen aquariumkit G L A S A Q U A R I E N S E T 12 US Gal 46 L 6 US Gal 23 L...

Page 3: ...needs to be returned If damaged please contact your dealer immediately before proceeding with setup FR Ch re client le F licitations pour l achat de l aquarium EDGE Fluval Nous sommes heureux que vous...

Page 4: ...Column FR Colonne arri re NL Achterzuil DE Boden EN Base Unit FR Base NL Voetstuk DE Glasaquarium EN Glass Aquarium FR Bac d aquarium en verre NL Glazen aquarium DE EDGE Power Filter EN EDGE Power Fi...

Page 5: ...olumn FR Colonne arri re NL Achterzuil DE Boden EN Base Unit FR Base NL Voetstuk DE Glasaquarium EN Glass Aquarium FR Bac d aquarium en verre NL Glazen aquarium DE EDGE Power Filter EN EDGE Power Filt...

Page 6: ...ie D Urf Quebec H9X 0A2 NUM RO SANS FRAIS 1 800 554 2436 entre 9 h et 16 h 30 HNE Demandez le Service la client le Pour enregistrer votre garantie en ligne ou pour d autre information sur ce produit o...

Page 7: ...er unter Aufsicht stehen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen F Um Verletzungen zu vermeiden keine beweglichen Teile oder hei en Teile wie z B Heizer Reflektoren Lampen oder hnliche...

Page 8: ...Spuren von Chlor und anderen im Leitungswasser enthaltenen sch dlichen Metallenzuentfernen 5 Geben Sie Fluval Biologischen Wasseraufbereiter hinzu Der biologische Wasseraufbereiter ist eine hochkonzen...

Page 9: ...e sie in einemBeh ltnismitWasserausdemAquarium Sosp lenSienichtdieNutzbakterien weg die sich entwickelt haben und das biologische Gleichgewicht in Ihrem Becken muss sich nicht ganz neu aufbauen Sie k...

Page 10: ...bereiters in das Wasser F ttern Sie die Aquarienbewohner nur noch einmal alle zwei Tage bis Sie die ersten positiven Ergebnisse erkennen k nnen Wenn dies nicht hilft bringen Sie eine Probe Ihres Aquar...

Page 11: ...ntal capabilities unless they have been given supervision or instruction concerning the useoftheappliancebyapersonresponsible for their safety Children should always be supervised to ensure that they...

Page 12: ...surface Warning Since water is employed with the use of an aquarium do not place aquarium on surfaces that can bedamagedbywater 1 Rinse ornaments and gravel sold separately to remove any debris before...

Page 13: ...ouwillnotwashawaythebeneficial bacteriathathaveestablished andyourtank sbiologicalbalancewillnothaveto startoverfromscratch Youcanrinseyourfilter minusthemedia withtapwater tocleanoffanysludgeordeposi...

Page 14: ...WaterConditionerandadoseofFluvalBiologicalEnhancer Reduceyour feedings to once every two days until you see positive results If this does not work test your water by bringing a sample of the aquarium...

Page 15: ...lesemp cherdejoueraveccetappareil F Afin d viter les blessures ne pas toucher de pi ces mobiles ou chaudes telles que chauffe eau lampes r flecteur ampoules etc L appareil a t fabriqu pour fonctionner...

Page 16: ...um 3 Remplir l aquarium jusqu la moiti du bacavecdel eau latemp ratureambiante puisled corerdeplantes depierres etc 4 Ajouter bouchon 23 L ou 1 bouchon 46 L de Traitement de l eau Fluval afin d limine...

Page 17: ...irerlesmassesfiltrantespourlesnettoyer Retirerlapompedelabase sortirl impulseuretnettoyerles accumulationsd alguessurl impulseur l aimantdel impulseuretlepuitsdel impulseur Consulter le mode d emploi...

Page 18: ...tats positifs Sicelanefonctionnepas analyserl eauenapportantun chantillondel eau d aquariumetun chantillondel eaudurobinet sond taillantenaquariophilie Eauverte L eau verte est caus e par la croissanc...

Page 19: ...of instructies over de gebruikswijze van het toestel hebben gekregen van iemand die instaat voor hun veiligheid Kinderen moeten steeds in de gaten worden gehouden om er zeker van te zijndatzenietmeth...

Page 20: ...chadigd worden Waarschuwing een aquarium kan niet zonder water zet het dus niet op een ondergrond die door het water beschadigdkanworden 1 Spoel vooraf decoratie en kiezel apart verkocht omzeteontdoen...

Page 21: ...iltermediaeruitomzetereinigen Neemdepompuitdebasis trekderotoreruitenontdoe derotor derotormagneetenderotorschachtvanalgendiezichhebbenopgehoopt Raadpleeg de handleiding voor alle instructies over het...

Page 22: ...cal Enhancer toe Voeder maar n keeromdetweedagentotupositieveresultatenziet Alsdatnietsuithaalt testdan het water door een staal van het aquariumwater en van het leidingwater naar uw lokaledierenzaakt...

Reviews: