background image

2

6H 5530.e

Ech. 20%

2

1

3

4

Indicateur de position de la manette : 

1

 rouge = ON, 

2

 noir = Déclenché,

3

 

vert = OFF (Reset).

4

 

Bouton de déclenchement

Handle position indicator : 

1

 red = ON, 

2

 black = Trip,

3

 

green = OFF (Reset).

4

 

Button, Push-to-Trip

Position des Schalthebels : 

1

 rot = EIN, 

2

 schwartz = ausgelöst,

3

 

grün = AUS (Reset).

4

 

Prüftaste, zum auslösen drücken 

Indicatore di posizione della leva di manovra : 

1

 rosso = ON,

2

 nero = Scanciato,

3

 

verde = OFF (Reset).

4

 

Pulsante di sgancio 

Visualización de la posición :  

1

 rojo = ON, 

2

 negro = Disparo,

3

 

verde = OFF (Reset).

4

 Pulsador de disparo 

Hendelstand-indicator :

1

 

rood = ON,

2

 

zwart = Uitgeschakeld,

3

 

groen = OFF (Reset).

4

 

Uitschakelknop

Indicador de posição do punho :

1

 

encarnado = ON,

2

 

preto = Disparo,

3

 

verde = OFF (Reset).

4

 

Botão de disparo

 

Bryterknappens posisjon indikerer :

1

 

rød = PÅ,

2

 

sort = Utløst,

3

 

grønn = AV (Reset).

4

 

Utløserknapp

 

Ọπτική ένδειξη της κατάστασης τoυ 

διακóπτη :

1

 

κoκκινo = ON,

2

 αύρoς = πτώση διακóπτη ισχύoς,

3

 

πράσινo = OFF (Reset).

4

 

Πλήκτρo διακoπή

ς

 

Pozycje dźwigni: 

1

 

czerwony = ON

2

 

czarny = Trip

3

 

zielony = OFF (Reset)

4

 

Przycisk - Wciśnij aby wyzwolić 

Индикатор положения раб. органа:    

1

 

красный = ВКЛ, 

2

 

черный = расцеплен

3

 

зелёный  = ВЫКЛ(Готов)

4

 

Кнопка, Нажать для расцепления

 

手柄位置指示

:

1

 

 =ON (

释能

),

2

 

黑色

 = trip (

储能

)

3

 

绿

 = OFF/Reset

4

 

按钮, 按压脱扣

 

مكحتلا ةدحو ةيعضولا ريشم

                                               

 

ليغشت

 

=

 

رمحا

 

1

 

قلاطنا

 

=

 

دوسأ

 

2

فاقيا

 

=

 

رضخا

 

3

  

قلاطنلاا

 

رز 

4

3 P - 4 P

TM 

250/400 A

LSI

250/400/630 A

Ech. 75%

1

B

2

3

12

6

8

10

1

0,63

0,8

1

0,4

0,5

0,8

0,63

0,95

0,9

0,85

1

2

4

3

6

7

5

Characteristics

Ir (A)

TEST IN

PICK UP

Ir (x In)

Ii (x In)

ON 1x

I

R

OFF 0,5x

I

R

NP

TM 

250/400 A

LSI

250/400/630 A

Ech. 75%

1

B

2

3

12

6

8

10

1

0,63

0,8

1

0,4

0,5

0,8

0,63

0,95

0,9

0,85

1

2

4

3

6

7

5

Characteristics

Ir (A)

TEST IN

PICK UP

Ir (x In)

Ii (x In)

ON 1x

I

R

OFF 0,5x

I

R

NP

Ech. 100 %

ok
ok
ok
ok

/

ok
ok
ok

ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok

In A

250 A / 400 A

250 A / 400 A

Long Time Delay

Short Time Delay

Inst

Long Time Delay

Short Time Delay

Inst

Ir (x In)

tr (s)

tsd (xlr)

li (xlr)

Ir (x In)

tr (s)

tsd (xlr)

li (xlr)

0,4
0,5

0,63

0,8

0,85

0,9

0,95

1
1
2
3
4
5
6
7

Ir (x In)

Characteristics

11 s at 2 xlr

21 s at 2 xlr

5 s at 6 xlr

10 s at 6 xlr
19 s at 6 xlr
29 s at 6 xlr

11 s at 2 xlr

21 s at 2 xlr

5 s at 6 xlr

10 s at 6 xlr
16 s at 6 xlr

/

2,5

5

10

0,1

0,2

2,5

5

8

0,1

0,2

14 (Max

13 x In)

/

/

14 (Max

10 x In)

LSI

ok
ok
ok
ok

/

ok
ok
ok

ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok

In A

250 A / 400 A

630 A

Long Time Delay

Short Time Delay

Inst

Long Time Delay

Short Time Delay

Inst

Ir (x In)

tr (s)

Isd (xlr)

li (xlr)

Ir (x In)

tr (s)

li (xlr)

0,4
0,5

0,63

0,8

0,85

0,9

0,95

1
1
2
3
4
5
6
7

Ir (x In)

Characteristics

11 s at 2 xlr

21 s at 2 xlr

5 s at 6 xlr

10 s at 6 xlr
19 s at 6 xlr
29 s at 6 xlr

11 s at 2 xlr

21 s at 2 xlr

5 s at 6 xlr

10 s at 6 xlr
16 s at 6 xlr

/

2,5

5

10

0,1

0,2

2,5

5

8

0,1

0,2

14 (Max

13 x In)

/

/

14 (Max

10 x In)

LSI

tsd (s)

Isd (xlr) tsd (s)

1

2

I

1

2

4

2.5

5

10 14

0.1s

0.2s

5,6,7

7

6

5

3

1,2

4

3

1

2

T

x

I

R

Adjustable

I

R

Ech. 40%

LOCK

Ech. 40%

LOCK

HXD039H

1

• Kit de verrouillage manette

• Padlockable Handle Lock Hasp

• Knebelverriegelung

• Blocco leva

• Pieza bloqueo mando

• Vergrendelkit voor hendel

• Kit de bloqueamento do punho

• Hengelåssperre

• 

Εξάρτηµα κλειδώµατoς

• Blokada dźwigni

• 

Система замка рукоятки

• 

可加挂锁的手柄锁

 مكحتلا

 

ةدحو

 

قلغلا

 

ةدع

Ech. 40%

OFF

 / 

ON

 / 

TRIP

2

Ech. 40%

3

Ech. 40%

ø 5-8 mm

x3

4

Ech. 35%

A

B

• Réglages

• Trip unit settings

• Einsteller

• Regolazioni

• Regulaciones

• Instellingen

• Regulações

• Innstillinger

• 

Ρυθµίσεις

• Nastawa wyzwolenia

• 

Уставки блока 

  расцепителя

• 

脱扣单元设定

 تلايدعت

• Protection du neutre

• Neutral protection

• Einsteller für

  Neutralleiterschutz

• Protezione del

 neutro

• Protección de

 neutro

• Beveiliging van de

 nulleider

• Protecção do neutro

• Vern i nulleder

• 

Προστασία

  ουδετέρου

• Ochrona bieguna

 neutralnego

• 

Уставки блока

 

расцепителя

• 

中性极保护

 يعيبطلا

 

ةيامح

3

Reviews: