2
6H 5530.e
Ech. 20%
2
1
3
4
Indicateur de position de la manette :
1
rouge = ON,
2
noir = Déclenché,
3
vert = OFF (Reset).
4
Bouton de déclenchement
Handle position indicator :
1
red = ON,
2
black = Trip,
3
green = OFF (Reset).
4
Button, Push-to-Trip
Position des Schalthebels :
1
rot = EIN,
2
schwartz = ausgelöst,
3
grün = AUS (Reset).
4
Prüftaste, zum auslösen drücken
Indicatore di posizione della leva di manovra :
1
rosso = ON,
2
nero = Scanciato,
3
verde = OFF (Reset).
4
Pulsante di sgancio
Visualización de la posición :
1
rojo = ON,
2
negro = Disparo,
3
verde = OFF (Reset).
4
Pulsador de disparo
Hendelstand-indicator :
1
rood = ON,
2
zwart = Uitgeschakeld,
3
groen = OFF (Reset).
4
Uitschakelknop
Indicador de posição do punho :
1
encarnado = ON,
2
preto = Disparo,
3
verde = OFF (Reset).
4
Botão de disparo
Bryterknappens posisjon indikerer :
1
rød = PÅ,
2
sort = Utløst,
3
grønn = AV (Reset).
4
Utløserknapp
Ọπτική ένδειξη της κατάστασης τoυ
διακóπτη :
1
κoκκινo = ON,
2
αύρoς = πτώση διακóπτη ισχύoς,
3
πράσινo = OFF (Reset).
4
Πλήκτρo διακoπή
ς
Pozycje dźwigni:
1
czerwony = ON
2
czarny = Trip
3
zielony = OFF (Reset)
4
Przycisk - Wciśnij aby wyzwolić
Индикатор положения раб. органа:
1
красный = ВКЛ,
2
черный = расцеплен
3
зелёный = ВЫКЛ(Готов)
4
Кнопка, Нажать для расцепления
手柄位置指示
:
1
红
=ON (
释能
),
2
黑色
= trip (
储能
)
3
绿
= OFF/Reset
4
按钮, 按压脱扣
مكحتلا ةدحو ةيعضولا ريشم
ليغشت
=
رمحا
1
قلاطنا
=
دوسأ
2
فاقيا
=
رضخا
3
قلاطنلاا
رز
4
3 P - 4 P
TM
250/400 A
LSI
250/400/630 A
Ech. 75%
1
B
2
3
12
6
8
10
1
0,63
0,8
1
0,4
0,5
0,8
0,63
0,95
0,9
0,85
1
2
4
3
6
7
5
Characteristics
Ir (A)
TEST IN
PICK UP
Ir (x In)
Ii (x In)
ON 1x
I
R
OFF 0,5x
I
R
NP
TM
250/400 A
LSI
250/400/630 A
Ech. 75%
1
B
2
3
12
6
8
10
1
0,63
0,8
1
0,4
0,5
0,8
0,63
0,95
0,9
0,85
1
2
4
3
6
7
5
Characteristics
Ir (A)
TEST IN
PICK UP
Ir (x In)
Ii (x In)
ON 1x
I
R
OFF 0,5x
I
R
NP
Ech. 100 %
ok
ok
ok
ok
/
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
In A
250 A / 400 A
250 A / 400 A
Long Time Delay
Short Time Delay
Inst
Long Time Delay
Short Time Delay
Inst
Ir (x In)
tr (s)
tsd (xlr)
li (xlr)
Ir (x In)
tr (s)
tsd (xlr)
li (xlr)
0,4
0,5
0,63
0,8
0,85
0,9
0,95
1
1
2
3
4
5
6
7
Ir (x In)
Characteristics
11 s at 2 xlr
21 s at 2 xlr
5 s at 6 xlr
10 s at 6 xlr
19 s at 6 xlr
29 s at 6 xlr
11 s at 2 xlr
21 s at 2 xlr
5 s at 6 xlr
10 s at 6 xlr
16 s at 6 xlr
/
2,5
5
10
0,1
0,2
2,5
5
8
0,1
0,2
14 (Max
13 x In)
/
/
14 (Max
10 x In)
LSI
ok
ok
ok
ok
/
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
In A
250 A / 400 A
630 A
Long Time Delay
Short Time Delay
Inst
Long Time Delay
Short Time Delay
Inst
Ir (x In)
tr (s)
Isd (xlr)
li (xlr)
Ir (x In)
tr (s)
li (xlr)
0,4
0,5
0,63
0,8
0,85
0,9
0,95
1
1
2
3
4
5
6
7
Ir (x In)
Characteristics
11 s at 2 xlr
21 s at 2 xlr
5 s at 6 xlr
10 s at 6 xlr
19 s at 6 xlr
29 s at 6 xlr
11 s at 2 xlr
21 s at 2 xlr
5 s at 6 xlr
10 s at 6 xlr
16 s at 6 xlr
/
2,5
5
10
0,1
0,2
2,5
5
8
0,1
0,2
14 (Max
13 x In)
/
/
14 (Max
10 x In)
LSI
tsd (s)
Isd (xlr) tsd (s)
1
2
I
1
2
4
2.5
5
10 14
0.1s
0.2s
5,6,7
7
6
5
3
1,2
4
3
1
2
T
x
I
R
Adjustable
I
R
Ech. 40%
LOCK
Ech. 40%
LOCK
HXD039H
1
• Kit de verrouillage manette
• Padlockable Handle Lock Hasp
• Knebelverriegelung
• Blocco leva
• Pieza bloqueo mando
• Vergrendelkit voor hendel
• Kit de bloqueamento do punho
• Hengelåssperre
•
Εξάρτηµα κλειδώµατoς
• Blokada dźwigni
•
Система замка рукоятки
•
可加挂锁的手柄锁
•
مكحتلا
ةدحو
قلغلا
ةدع
Ech. 40%
OFF
/
ON
/
TRIP
2
Ech. 40%
3
Ech. 40%
ø 5-8 mm
x3
4
Ech. 35%
A
B
• Réglages
• Trip unit settings
• Einsteller
• Regolazioni
• Regulaciones
• Instellingen
• Regulações
• Innstillinger
•
Ρυθµίσεις
• Nastawa wyzwolenia
•
Уставки блока
расцепителя
•
脱扣单元设定
•
تلايدعت
• Protection du neutre
• Neutral protection
• Einsteller für
Neutralleiterschutz
• Protezione del
neutro
• Protección de
neutro
• Beveiliging van de
nulleider
• Protecção do neutro
• Vern i nulleder
•
Προστασία
ουδετέρου
• Ochrona bieguna
neutralnego
•
Уставки блока
расцепителя
•
中性极保护
•
يعيبطلا
ةيامح
3