x250
Echelle 50 %
AI1_x250_Cde_motor_T1_01
Echelle 40 %
AI1_x250_Cde motorisée_T1_02
ON
TRIP
OFF
2
4
1
3
a
b
5
Ech. 35%
AI1_x250_Cde_motor_T1_03
Ech. 50%
PUSH TO TRIP
155
172
90
AI1_x250_Cde motorisée_T1_02
Ech. 25%
(vis + connecteur = 30%
étiquette à 40%)
x1
x1
x1
3 P - 4 P
1
indicateur de position de la manette :
- rouge = ON
- gris = déclenché (Trip)
- vert = OFF / Reset
2
voyant de bon fonctionnement
3
manette rotative
4
levier de déclenchement
5
commande manuelle
a - tirer la manette vers l’avant
b - tourner
1
handle position indicator:
- red = ON
- grey = Trip
- green = OFF / Reset
2
«good work» light indicator
3
operating knob
4
manual Trip lever
5
manual operating
a - pull forward
b - turn knob
1
Position des Schalthebels:
- rot = EIN
- grau = ausgelöst
- grün = AUS / Reset
2
Anzeige = in Betrieb
3
Bedienknopf
4
Manueler Auslöser
5
Manuele Bedienung
a - rausziehen
b - Knopf drehen
1
indicatore di posizione della leva
di manovra:
- rosso = ON (discharged)
- bianco = scanciato (charged)
- verde = OFF / Reset (charged)
2
LED = funzionamento corretto
3
leva comando manuale
4
leva scancio manuale
5
comando manuale
a - tirare la leva
b - ruotare la leva
1
Indicador de posición de la maneta:
- rojo = ON
- blanco = disparado
- verde = OFF / Reset
2
piloto indicador de funcionamiento
correcto
3
maneta rot ativa
4
palanca de fijación
5
mando manual
a - tirar de la maneta hacia delante
-
b - girar
1
hendelstand-indicator:
- rood = ON- wit = Uitgeschakeld
- groen = OFF / Reset
2
LED = goede werking
3
bedieningsknop
4
handleiding Trip hendel
5
handbediende
a - naar voren trekken
b - draai knop
1
indicador de posição do punho:
- encarnado = ON
- branco = Disparo
- verde = OFF / Reset
2
LED = bom funcionamento
3
botão de funcionamento
4
alavanca manual de viagem
5
manual
a - puxar para a frente
b - botão de ligar
1
bryterknappens posisjon indikerer:
- rød = PÅ£
- hvit = Utløst
- grønn = AV / Reset
2
LED = i drift
3
drift knotten
4
manuell Trip spake
5
manuell drift
a - trekk fremover
b - sving knott
1
Oπτική ένδειξη της κατάστασης
τoυ διακόπτη:
- κόκκινo = ON
- λευκό = πτώση διακόπτη
ισχύoς
- πράσινo = OFF / Reset
2
λυχνία ένδειξης καλής
λειτουργίας
3
κουμπί λειτουργίας
4
μοχλό ταξιδιού εγχειρίδιο
5
εγχειρίδιο λειτουργίας
a - προς τα εμπρός
b - χειριστήριο στροφή
1
Wska
ź
nik pozycji d
ź
wigni:
- czerwony = ON
- biały = Trip
- zielony = OFF
2
Wska
ź
nik poprawnego działania
3
Pokrętło
4
wycieczki dźwigni ręcznej
5
instrukcja obsługi
a - pociągnąć do przodu
b - pokrętło kolei
1
Положение
раб
.
органа
:
-
красный
=
ВКЛ
-
белый
=
расцеплен
-
зелёный
=
ВЫКЛ
/
Готов
2
Световой
индикатор
«
работа
нормальная
»
3
Работа
с
ручкой
4
Руководство
поездки
рычаг
5
Руководство
по
эксплуатации
a -
вытяните
вперед
b -
свою
очередь
,
ручку
1
手柄位置指示:
-
红 =ON
-
白 = Trip
-
绿 = OFF/Reset
2
«
工作正常
»
指示灯
3
操作旋钮
4
手动杆之旅
5
手动操作
a -
十拉向前
b -
旋钮
1
6H5544.c
6H5544.c
a
Commande motorisée HXB04.H
Notice d’instructions
z
Motor operator HXB04.H
User instructions
e
Motorantrieb HXB04.H
Montageanleitung
y
Comando a motore HXB04.H
Istruzioni di montaggio
r
Mando motor HXB04.H
Instrucciones de uso
i
Motoraandrijving HXB04.H
Gebruiksaanwijzing
t
Comando motorizado HXB04.H
Instruções de instalação
o
Motorbetjening HXB04.H
Bruksanvisning
u
Πιλότoς κινητήρα
HXB04.H
Oδηγίες χρήσεως
m
Nap
ę
d silnikowy
HXB04.H
Instrukcja obsługi
w
Мотор
-
привод
HXB04.H
Руководство по эксплуатации
n
电机操作
HXB04.H
用户手册