background image

HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: info@hagor.de

DE

GB

Achtung! 

Technische Geräte stellen einen beträchtlichen Wert dar. Sie sollten daher bei 

der Installation vorsichtig mit den Komponenten umgehen und diese bei Bedarf 

schützen. 
Auch sollte, falls nötig, der Installtionsbereich abgesichert werden. Herabfallen-

de Teile können zu Verletzungen und Materialschäden führen. 
Die im Lieferumfang enthaltenen Materialien sind unter Umständen nicht für die 

speziellen Gegebenheiten am Installationsort geeignet. Bitte prüfen Sie dies 

vorab und ersetzen Sie diese bei Bedarf durch geeignete Materialien.
Falls Sie Bezüglich der Installation des Produkts unsicher sind oder noch Fra-

gen haben wenden Sie sich an uns oder anderes ausgebildetes Fachpersonal.

Caution! 

Technical devices are of considerable value. You should therefore handle the 

components carefully during installation and protect them if necessary.
If necessary, the installation area should also be secured. Falling parts can cause 

injuries and material damage.
The materials included in the scope of delivery may not be suitable for the spe-

cial conditions at the installation site. Please check this in advance and replace it 

with suitable materials if necessary.
If you are unsure about the installation of the product or have any questions, 

please contact us or other trained specialists. 

Summary of Contents for CON-Line W Dual 75-86

Page 1: ...on 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de Installationsanleitung CON Line W Dual 75 86 Art Nr 2827 DE Installationsanleitung ES Gu a de instalaci n GB Installation manual FR Guide d installation SE I...

Page 2: ...etzen Sie diese bei Bedarf durch geeignete Materialien Falls Sie Bez glich der Installation des Produkts unsicher sind oder noch Fra gen haben wenden Sie sich an uns oder anderes ausgebildetes Fachper...

Page 3: ...31 7 55 07 0 Mail info hagor de Lieferumfang Scope of delivery C 4x E 12x B 2x D 48x A 1x F 4x G 4x K 4x M8 M 16x M8x12 N 20x L 4x M8x10 H 12x I 4x J 2x O 10x 4 0x16 P 16x M8x16 M A 4x M5x14 M B 4x M...

Page 4: ...ra e 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 1 A Nehmen Sie die Frontblende ab Die Frontblende ist durch eine Magnetarretierung fixiert Take off the front panel The f...

Page 5: ...ksener Stra e 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de Verschraubung der Montageplatte von der R ckwand l sen Loosen the screw connection of the mounting plate from th...

Page 6: ...n Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 3 A J J Richten Sie das M bel aus indem Sie die Stellf sse G vormontiert mit einem Inbusschl ssel herein oder heraus drehen Align the corpus by turnin...

Page 7: ...enden Sie bitte zus tzlich die Abstandshalter Q Bei Leichbauw nden empfehlen wir die Verwendung des zus tzlichen Montage punktes Entfernen Sie den oberen Kabeldurchlass um die Bohrung zu erreichen Mou...

Page 8: ...07 0 Mail info hagor de B C E D Rails verbinden Connecting rails Schieben sie die Verbindungsadapter in die Schienen und schrauben sie diese fest Verbinden sie so alle 3 Rails miteinander Slide the co...

Page 9: ...hen Sie die Schrauben noch nicht ganz fest damit ein nachjustieren der Position m glich ist Do not tighten the screws completely so that the position can be readjusted Die Nutensteine in die Schiene s...

Page 10: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Stra e 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 9a 9b F F...

Page 11: ...die verdeckten Verschraubungspunkte mit zum Beispiel einem 8er Holzbohrer freigelegt werden Nutzen Sie hierf r die Befestigungsadapter als Schablone gem Abbildung For mounting in the top or bottom mou...

Page 12: ...OR Products GmbH Oberbecksener Stra e 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 11 Schrauben Sie die Adapter nebst Schiene fest Screw the adapter together with the rail...

Page 13: ...info hagor de HAGOR Products GmbH Oberbecksener Stra e 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 12 Richten Sie die Schienen mittig aus und ziehen Sie die r ckseitigen...

Page 14: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Stra e 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 13 H ngen sie die Bildschirme in die Halterung ein Attach the screens to the bracket...

Page 15: ...cherheitsschrauben an allen VESA Armen fest Optional k nnen die VESA Arme zus tzlich mit einem Sperrriegel gesichert werden Bitte beachten Schl sser sind nicht im Lieferumfang enthalten After aligning...

Page 16: ...Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 15 Positionieren Sie das ben tigte AV Zubeh r frei nach Ihren W nschen auf der Montageplatte Position the required AV accessories freely...

Page 17: ...cts GmbH Oberbecksener Stra e 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 16 Verschrauben Sie die Montageplatte wieder an der R ckwand Screw the mounting plate back to th...

Page 18: ...9 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 17 Abschlie end wird die Frontblende wieder vorne am Korpus befestigt Die Frontblende ist durch eine Magnetarretierung fixiert Finally the front panel is attache...

Page 19: ...ts GmbH Oberbecksener Stra e 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de Abmessungen Dimensions 1800 mm 840 mm min 200 max 800 mm 7 5 0 m m 120 180 2700 mm 700 mm 1000 mm...

Page 20: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Stra e 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de...

Reviews: