background image

Einbauanleitung

Notice de montage

Installation instructions

(C)

(B)

C=0

C=10

C=20

B=50

B=60

B=70

 *)

B max 74

C

B

Bohrlehre für Direktverschraubung

Gabarit de perçage pour vissage direct 

Drilling jig for direct screw connection

Einstellen der Bohrlehre für Direktverschraubung

• Réglage du gabarit de perçage pour vissage direct 

Setting the drilling jig for direct screw connection 

Flügelbohrplatte

Plaque de perçage pour ouvrant

Door-leaf drill plate

Rahmenbohrplatte

Plaque de perçage pour dormant

Frame drill plate

Hinweise Seite 7 beachten

Tenir compte des remarques en page 7

Note remarks on page 7

*) Werkseitige Voreinstellung

*) Préréglage en usine

*) Factory pre-set

KT-N

No. T306A0000
No. T306A0003 (Combidur AV)

KT-V

No. T305A0000

Schrauben der Rahmenbohrplatte
leicht lösen.

Désserez légèrement les vis du 
gabarit pour dormant.

Slightly loosen screws of the 
frame drill plate.

Bohrplatte am Aufdeck anschla-
gen, Flügelbohrplatte auflegen.

Positionnez la plaque de perçage en
butée sur le chant de l‘ouvrant.

Fasten drill plate to the upstand, 
place door drill plate.

Schrauben wieder festziehen.

Positionnez la plaque de perçage
pour ouvrant et serrez les vis.

Tighten the screws again.

Einstellen Maße „B“ und „C“
nach Einbauzeichnung

Réglage cotes «B» et «C»
d’après le plan de montage

Adjust dimensions “B” and “C”
according to installation drawing

!

L

R

LL

R R

Flügelbohrplatte

Plaque de perçage pour ouvrant

Door-leaf drill plate

Rahmenbohrplatte

Plaque de perçage pour dormant

Frame drill plate

Direktverschraubung

2

 D_EBA_KT-N6R_KT-V6R_13_12.qxd  13.12.2006  8:21 Uhr  Seite 2

Summary of Contents for KT-N 6R

Page 1: ...T V 6R Einbauanleitung S C H L SSER UND BES C H L G E G tezeichen T R UND SICHER HEITST RB NDER II 120 K H K H NEUES DESIGN NEUE FUNKTIONEN NOUVEAU DESIGN NOUVELLES FONCTIONS NEW DESIGN NEW FUNCTIONS...

Page 2: ...00 No T306A0003 Combidur AV KT V No T305A0000 Schrauben der Rahmenbohrplatte leicht l sen D sserez l g rement les vis du gabarit pour dormant Slightly loosen screws of the frame drill plate Bohrplatte...

Page 3: ...Wahl des Bohrpaares AA oder BB ist systemabh ngig Mettre la plaque de per age pour ouvrant en but e sur le chant de l ouvrant Per age de l ouvrant Le choix de la paire de per ages AA ou BB d pend de l...

Page 4: ...Bohrungspaar Bohr schrauben 4 8 x 25 Kreuzschlitz Form H Gr e 2 einbringen Posez l l ment de paumelle pour ouvrant Fixez l unit d ajustage pr assembl e au moyen de vis t le t te conique dans les per a...

Page 5: ...g sitzt fest Bei nach innen ffnenden T ren kein Verschrau ben erforderlich Kunststoffkappe aufdr cken Placez la plaque de recouvrement dans les vi dements pr vus cet effet et faites la glisser de mani...

Page 6: ...Alu 1 mm Stahl Fe 2 mm Alu 1 mm Stahl Fe 68 mm Profiltyp Rahmen Type de profil dormant Profile type max Fl gelgewicht Poids max de l ouvrant Max door leaf weight 100 kg 80 kg 80 kg 80 kg 140 kg 140 kg...

Page 7: ...adjustment enables the infinitely variable adjustment of the weatherseal compression Le montage d une troisi me pau melle au centre ne permet pas un poids sup rieur du vantail En cas de la mise en pl...

Page 8: ...eight adjustment vertical adjustment infinitely variable from the zero position Raising 4 mm Lowering 3 mm Wichtig Verstellung immer nur an der geschlossenen T r Important R glage uniquement sur porte...

Reviews: