background image

Inspire

 LiveView Remote Control

Ontvanger

Instruction Manual

Het inschakelen van 
uw Inspire LifeView 
afstandsbediening

Verzeker u ervan dat de camera en afstandsbedi-
ening van de ontvanger uitgeschakeld zijn voor 
het aansluiten. Plaats 4 maal AA batterijen in de 
inspire zender en ontvanger. Plaats de inspire 
ontvanger stevig op de flitsaansluiting van de 
camera. Kies de juiste afstandsbedieningkabel (8) 
voor uw DSLR camera en verbind deze kabel met 
de inspire ontvanger (7) en DSLR. Berg de AV 
kabel(behorende bij uw camera) op in de 
bijgeleverde etui. Verbind de juiste plug (meestal 
geel) van uw AV kabel in de video aansluiting van 
uw inspire (6). Verbind de juiste plug met de AV 
aansluiting op uw DSLR.

Instellen van de camera voor opnamen

Stel de camera in op “Photo Subject”. 

Voor het bekijken van de instellingen op het LCD scherm van uw 
camera is het mogelijk dat u de AV kabel moet loskoppelen van de 
camera. Stel de camera in op: Zoom, de positie van het onderwerp, 
scherpstellen op het onderwerp, sluitersnelheid, diafragma, etc.

Sluiter ontspannen 

Druk de ontspanknop half in om de autofocus te activeren, mits 
autofocus mogelijk is op uw DSLR lens. Druk dan de ontspanknop 
volledig in.

Voor het maken van de foto

Als de “Live View”op uw camera ingesteld is zijn de beelden van de 
inspire view of DSLR live view te zien op de zender. Gebruik de knop 
(16) om van beeld te wisselen. Het beeld van de inspire camera is te 
zien op de zender als de live view op de camera uitgeschakeld is, of als 
de camera geen live view functie heeft. 
DSLR live view is niet mogelijk en uw scherm blijft blank als u deze 
functie selecteert.

Na het maken van de foto

Opnamen bekijken op de camera met live view: aan of uit. De foto 
gemaakt door de camera kan bekeken worden in de DSLR LCD “view 
mode” (16), voor de duur van de ingestelde tijd in de playback 
tijdinstelling.

Opslaan van de foto’s

Een opgeslagen beeld wordt opgeslagen als een kopie met lage 
resolutie van het beeld op het scherm van uw zender. Note: verzeker u 
ervan dat de zender ingesteld is op DSLR LCD view mode en druk dan 
op knop (18) om het beeld op te slaan. Deze optie is mogelijk 
gedurende de ingestelde playbacktijd op de DSLR.

Zender

10: Aan/uit knop
11: LED indicator
12: Autofocus/ sluiter 
      ontspanknop
13: Rechterpijl (voorwaarts)
14: Keuzeknop

15: Linkerpijl (terug)
16: Inspire View/ DSLR live view/ 
      Playback menu (indrukken en vasthouden)
17: Synchronisatieknop
18: Opslag van foto’s 
19: Mini USB 5V input

Receiver

1: Aan/uit knop 
2: Mini USB 5V input
3: Inspire cameralens
4: Synchronisatieknop

5: LED indicaties
6: AV kabelaansluiting
7: Kabelaansluiting afstandsbediening
8: Afstandsbedieningkabel
9: Etui voor AV kabel

Instellen van de camera voor opnamen:

Stel video output in op NTSC, in het camera menu 
instellingen. (raadpleeg de camerahandleiding voor 
details) Stel de camera 4-8 seconden in op “image 
playback”.

AV Cable

Remote 
Control 
Cable

Etui voor AV kabel

9

6

7

5

1

2

3

4

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

11

12

13

14

15

16

17

18

20
21

21

22

Note: 3 black 
lines on contact

DSLR LifeView:  

Bootst het LCD scherm van de DSLR na. Deze 
wijze laat een versie in lage resolutie zien van het 
beeld genomen door de DSLR.  

Inspire View:  

Dit toont een totaal beeld van de scène van de 
interne inspire camera, onafhankelijk van de 
DSLR. 

Inspire View

DSLR LifeView

Inspire View

DSLR LifeView

Het terugkijken van de foto’s

Druk en houdt vast (16). Gebruik de linker en de rechter pijlen 
(13), (15) voor het terug kijken van de opgeslagen foto’s op de 
zender. Voor het verwijderen van foto’s druk (14). Om uit het 
playback menu te komen, druk snel (16).

Helderheid

Voor het instellen van de helderheid van het scherm van de 
zender, druk op de linker of rechter pijlen (13), (15). Maar 
verzeker u ervan dat de zender NIET in playback instelling 
staat. 

Signaal Sterkte

Dit laat de signaal sterkte zien tussen zender en ontvanger.

Indicatie van de batterijcapaciteit

Batterij 1 geeft de batterijcapaciteit van de zender weer. 
Batterij 2 geeft de batterijcapaciteit van de ontvanger 
verbonden met de DSLR weer.

Mini USB 5V power input

De zender en ontvanger hebben beide een mini USB 5V 
aansluiting, welke ervoor zorgt dat beide energie krijgen via 
een USB kabel die verbonden is met een lichtnetadapter of een 
andere USB energie bron.

De USB laadt geen batterijen in de zender en of ontvanger.

Het synchroniseren van extra Inspire ontvangers: 
Extra ontvangers maken het mogelijk om meer dan 1 
DSLR camera te gebruiken. De ontvangers moeten los 
van elkaar gesynchroniseerd worden naar de 
ontvanger, voordat u meer dan 1 DSLR (en 
ontvanger) met dezelfde zender gebruikt.

Druk en houdt (17) in voor 2 seconden, om in het 
menu synchroniseren te komen.

De eerste regel laat een SYNC nummer zien voor 
iedere ontvanger. SYNC 1 is afwezig op de 
ontvanger,  die met de zender geleverd is.

Voor het synchroniseren van een tweede ontvanger, 

drukt u op de rechter pijl (13) zodat SYNC 2 in 
het groen oplicht.

Druk op de knop en selecteer (14). De zender 
wacht nu op de bevestiging van de ontvanger 
voor communicatie op SYNC 2. Om de 
communicatie te bevestigen met de tweede 
ontvanger, drukt u op de knop synchroniseren op 
de tweede ontvanger. Het LCD scherm laat een 
beeld zien vanaf de camera.

De tweede regel maakt het u mogelijk om het 
scherm aan en uit te zetten van iedere DSLR. Dit 
door middel van de rechterpijl (13) en de knop 
selecteren (14).

23

24

Accessoires voor de Inspire Remote Control (optioneel)
Tot 4 extra ontvangers kunnen aangesloten worden op 1 zender. 

13

14

4

4

8

Zet de inspire ontvanger, camera en zender aan. 
Als u de inspire, zender en ontvanger eenmaal 
aangezet heeft, synchroniseert dit automatisch. 
Dit geeft de inspire view weer. 

Als u de inspire view niet gebruikt, schakel de 
zender dan uit ter besparing van uw batterijen. 
Notitie: De inspire kan wel gebruikt worden 
zonder AV kabel. De inspire is niet HDMI 
compatible

NL

Reviews: