background image

Test di funzionamento

29

• Prima di iniziare il test di funzionamento, confermare la corretta esecuzione dei seguenti lavori:

collegamento tubazioni refrigerante, collegamenti elettrici, combinazione compatibile unità interne/unità esterna, eventuale carica ag-

giuntiva di refrigerante, impostazione numero per le unità interne.

• Accertarsi di aver aperto completamente tutti i rubinetti.

• Confermare che la tensione di alimentazione per le unità interne e l'unità esterna sia 230V.

Test di funzionamento (la prima accensione va fatta assolutamente in modalità Raffrescamento)

1. Se la temperatura ambiente è inferiore a 16°C è impossibile eseguire il test di funzionamento in modo Raffreddamento con il telecoman-

do, così come, se la temperatura ambiente è superiore a 30°C, è impossibile eseguire il test di funzionamento in modo Riscaldamento.

2. Per eseguire il test in modo Raffreddamento, impostare la temperatura minima a 16°C. Per eseguire il test in modo Riscaldamento,

impostare la temperatura massima a 30°C.

3. Testare prima ciascuna unità interna singolarmente sia in Raffreddamento che in Riscaldamento, quindi testare il funzionamento si-

multaneo di tutte le unità interne.

4. Dopo aver fatto funzionare l'unità per 20 minuti, misurare il delta T dell'unità interna.

5. Dopo che l'unità viene spenta, o dopo che viene variata la modalità di funzionamento, il compressore non si rimette in moto prima di 3 min.

6. Durante il funzionamento in modo Raffreddamento, si può formare della brina sull'unità interna o sulle tubazioni.

7. Far funzionare l'unità secondo quanto riportato nel manuale di istruzioni. Spiegare all'utente finale il funzionamento del climatizzato-

re per mezzo del manuale di istruzioni.

Compensazione di lettura nella sonda temp. ambiente 

(durante il funzionamento in pompa di calore)

In alcuni casi, se le unità interne vengono installate ad altezze troppo elevate >3m o in ambienti dove vi posso essere delle stratifica-

zioni, attraverso il telecomando è possibile ritardare la lettura della sonda in modo da offrire maggior comfort all'utente.

Seguire passo a passo i seguenti punti:

• Accendere l'unità interna in questione in modalità pompa di calore.

• Selezionare la temperatura di 24C° sul telecomando utilizzando le apposite freccette.

• Mettetevi di fronte all'unità interna e premete 8 volte il tasto Sleep (bisogna premere il tasto Sleep piuttosto velocemente, circa 2 vol-

te per secondo).

• Lo split dovrà darvi conferma di aver ricevuto il segnale attraverso un segnale acustico di 5 beep.

• Incrementare la temperatura sul telecomando, quanti sono i gradi da compensare (max 6C°). Esempio: se viene selezionata la temperatura

25C° verrà dato un grado di compensazione, se viene selezionata la temperatura 26C° ci saranno due gradi di compensazione e così via.

• Premere il tasto On/off sul telecomando: l’unità dovrà darvi conferma segnalando con un tono acustico 4 beep.

• Riaccendere l'unità.

Per togliere la funzione di compensazione ripetere i vari punti selezionando una temperatura di 24C°.

Maggiore silenziosità / limitazione assorbimento elettrico

Questo sistema è dotato di un dispositivo che permette di abbassare la velocità massima del compressore e del ventilatore esterno,

offrendo così una maggiore silenziosità. Questa funzione viene consigliata nei casi dove sia necessario ridurre le emissioni sonore e co-

munque dove non sia richiesta la massima potenza erogata dal sistema, oppure nei casi in cui il massimo assorbimento dell’apparec-

chio può far intervenire il magnetotermico del contatore:

1) Utilizzare il selettore SW05 posizionato sulle scheda elettronica dell'unità esterna.

2) Posizionare l'interruttore n.8 in “ON” se si vuole passare in modalità “silenzioso”, altrimenti posizionarlo in “OFF” per la modalità “normale”.

Punti da confermare durante il test di funzionamento:

Vi sono perdite di gas dai giunti delle tubazioni?

I giunti delle tubazioni sono stati isolati termicamente?

I collegamenti elettrici delle unità interne e dell'unità esterna sono corretti?

Il cavo di collegamento tra unità interne ed esterna è fissato saldamente?

Il drenaggio della condensa avviene in modo corretto?

Il filo di messa a terra è collegato saldamente?

Il voltaggio dell'alimentazione corrisponde a quello previsto dalle norme vigenti?

Si sentono rumori insoliti?

Il funzionamento in modalità Raffreddamento è normale?

Il sensore temperatura ambiente funziona in modo corretto?

Все каталоги и инструкции здесь:

 http

:

//splitoff.ru/tehn-doc.html

Summary of Contents for AS072XVERA

Page 1: ...RA AS182XVERA OPERATION MANUAL INSTALLATION MANUAL EN MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI INSTALLAZIONE IT MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTALLATION FR BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONSANLEITUNG DE MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTALACIÓN ES R410A X MULTI INVERTER B Большая библиотека технической документации http splitoff ru tehn doc html каталоги инструкции сервисные мануалы схемы ...

Page 2: ...ol This means that electrical and electronic products shall not be mixed with unsorted household waste Do not try to dismantle the system yourself the dis mantling of the air conditioning system treatment of the refrigerant of oil and of other part must be done by a qualified installer in accordance with relevant local and national legislation Air conditioners must be treated at a specialized trea...

Page 3: ...TLINIEN FÜR DIE MODELLE DE AS072XVERA AS092XVERA AS122XVERA AS182XVERA CE Todos los productos están en conformidad con las siguientes Normativas Europeas Bajo Voltaje directiva 73 23 EEC Bajo Voltaje directiva 2006 95 EC Compatibilidad electromagnética 89 336 EEC ROHS Los productos cumplen los requisitos de la directiva 2002 95 EEC del parla mento Europeo y el consejo regulador Del uso de material...

Page 4: ...unt charged in the field and 1 2 the total refrigerant charge on the refrigerant charge label supplied with the product The filled out label must be adhered in the proximity of the product charging port e g onto the inside of the stop valve cover A contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol B factory refrigerant charge of the product see unit name plate C additional refrig...

Page 5: ...telbefüllung E Außeneinheit F Kältemittelzylinder und Sammelleitung für die Befüllung WICHTIGE INFORMATIONEN HINSICHTLICH DES VERWENDETEN KÄLTEMITTELS DE Este producto contiene los gases fluorados de efecto invernadora regulados por el Protocolo de Kioto No vierta gases a la atmósfera Tipo de refrigerante R410A Valor GWP 1975 GWP Potencial de calentamiento global Rellene con tinta indeleble 1 la c...

Page 6: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 7: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 8: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 9: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 10: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 11: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 12: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 13: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 14: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 15: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 16: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 17: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 18: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 19: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 20: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 21: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 22: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 23: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 24: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 25: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 26: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 27: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 28: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 29: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 30: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 31: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 32: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 33: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 34: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 35: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 36: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 37: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 38: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 39: ...Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 40: ... R410A MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI INSTALLAZIONE IST HA055 Rev 02 2006 Si prega di leggere il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare il climatizzatore Conservare il presente manuale per ogni futura evenienza Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 41: ...to 9 Manutenzione 18 Guida alla ricerca dei guasti 21 Precauzioni per l installazione 23 Installazione 24 Tubazionni refrigerante 26 Collegamenti elettrici 27 Numerazione delle unità interne 28 Test di funzionamento 29 Diagnostica unità interna 30 Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 42: ...a per spostare il climatizzatore in caso di trasloco Installazioni non corrette possono causare perdite d acqua folgorazioni o incendi ATTENZIONE Il climatizzatore non è adatto ad usi diversi dal climatizzare l a ria Non utilizzare l apparecchio allo scopo di conservare cibo opere d arte attrezzature di precisione per allevamento di ani mali o coltivazione di piante Non smontare l unità esterna L ...

Page 43: ... che contengono liquido refrigerante non perforare schiacciare o deformare le tu bazioni e non raschiarne il rivestimento di superficie Se il refrigerante viene a contatto con gli occhi può causare gravi lesioni Non ostruire o coprire la griglia di uscita del climatizzatore Non inserire dita o altri oggetti nelle griglie di uscita entrata o nei deflettori L apparecchio non è adatto ad essere utili...

Page 44: ...one Pannello frontale Deflettori Dima di montaggio Rivestimento isolante Tubazioni refrigerante Tubo scarico condensa Pannello indicatori luminosi Sezione ricevente del segnale telecomando Все каталоги и инструкции здесь http splitoff ru tehn doc html ...

Page 45: ...limatizzatore 11 Indicatore modalità Timer On il climatizzatore si avvia dopo il periodo impostato 12 Indicatori velocità ventilatore Indica la velocità del ventilatore selezionata tramite il tasto FAN 13 Indicatore Lock blocco tasti 14 Indicatore direzione del flusso d aria alto basso 15 Indicatore modalità Sleep 16 Indicatore funzione Health 17 Indicatore funzione ricambio d aria 6 Tasti e displ...

Page 46: ... verticalmente verso l alto e verso il basso 29 Tasto SWING sinistra destra Per modificare la direzione del flusso d aria orizzontalmente verso sinistra e verso destra 30 Tasto FRESH Per selezionare la funzione ricambio d aria 31 Tasto SET Per confermare le impostazioni del Timer e dell orologio 32 Tasto STERILIZE Per selezionare la funzione germicida a raggi UV 33 Tasto LOCK Per bloccare i tasti ...

Page 47: ...spen to togliere e inserire di nuovo le batterie Note Una visualizzazione completa o non chiara sul display del telecomando indica che le batterie si stanno scaricando e che quindi de vono essere sostituite Smaltire correttamente le batterie scariche e utilizzare batterie nuove dello stesso tipo Se il telecomando non funziona normalmente o non funziona usare un oggetto appuntito e premere il tasto...

Page 48: ...selezionata Quan do FAN è impostato su AUTO il climatizzatore regola automaticamente la velocità del ventilatore in base alla temperatura ambiente 5 Arresto del climatizzatore Premere il tasto ON OFF il climatizzatore si arresta Al prossimo avviamento il display mostrerà l ultima funzione usata STERILIZE FRESH La funzione raffreddamento inizia quando la temperatura ambiente è più alta di 2 C rispe...

Page 49: ... di ro sa 3 Selezione della velocità del ventilatore Premere il tasto FAN ad ogni pressione la velocità del ventila tore varia come segue Il climatizzatore funzionerà con la velocità del ventilatore selezio nata 4 Arresto del climatizzatore Premere il tasto ON OFF il climatizzatore si arresta Nota In modalità Ventilazione il funzionamento FAN AUTO e la moda lità Sleep non sono disponibili Inoltre ...

Page 50: ...ella posizione desiderata 2 Direzione del flusso d aria sinistra destra Premere una volta il tasto SWING freccette destra sinistra le alette verticali oscillano secondo lo schema sopra illustrato Premendo nuovamente il tasto SWING freccette destra sinistra le alette verticali si arrestano nella posizione desiderata Note Si consiglia di posizionare i deflettori orizzontali verso l alto in modalità ...

Page 51: ...damento Un ora dopo l avvio della funzione Sleep la temperatura ambiente si abbasserà di 2 C rispetto alla temperatura impostata Dopo un altra ora la temperatura am biente si abbasserà di altri due gradi Dopo altre 3 ore la temperatura ambiente si alzerà di 1 C Mantenendo questa stessa temperatura l unità funzionerà per al tre tre ore e poi si arresterà automaticamente La temperatura ambiente è pi...

Page 52: ...damente L ora verrà visualizzata sul display a cristalli liquidi E possibile impostare il Timer nell arco di 24 ore AM si riferisce alla mattina e PM al pomeriggio 4 Conferma dell impostazione Dopo aver impostato correttamente l orario premere il tasto SET per confermare o sul telecomando smettono di lampeggiare Ora visualizzata l unità si avvierà TIMER ON o si arresterà TI MER OFF all ora x e x m...

Page 53: ...quidi E possibile impostare il Timer nell arco di 24 ore AM si riferisce alla mattina e PM al pomeriggio 4 Conferma dell impostazione per TIMER ON Dopo aver impostato correttamente l orario premere il tasto TI MER per confermare sul telecomando smette di lampeggiare allo stesso tem po inizia a lampeggiare Ora visualizzata l unità si avvierà all ora x e x minuti 5 Impostazione dell orario per TIMER...

Page 54: ...imatizzatore si av via 2 Funzione Health ionizzazione Premere una volta il tasto HEALTH sul display del telecomando appare il simbolo lo ionizzatore si attiva Premendo nuovamente il tasto HEALTH il simbolo scom pare e lo ionizzatore si arresta Note Quando la ventola dell unità interna non è in funzione l indi catore luminoso relativo alla funzione Health è acceso ma lo ionizzatore non emette ioni ...

Page 55: ...lle griglie inferiori Non sostare direttamente nel flusso d aria 3 Disattivazione della funzione flusso d aria salutare Premere nuovamente il tasto HEALTH AIRFLOW tutte le griglie di aspirazione e uscita dell unità interna si aprono e il climatizzatore continua a funzionare con l impostazione che aveva precedente mente Avvertenza Non spostare le alette con le mani altrimenti potrebbero danneg giar...

Page 56: ...tilizzarlo per il funzionamento normale Continuare a premere il pulsante del funzionamento di prova per più di 5 secondi Dopo aver sentito il segnale Piii due volte rilasciare il tasto e viene avviato il Raffreddamento con ve locità del ventilatore alta Disattivazione del funzionamento d emergenza o di prova Semplicemente premere nuovamente il pulsante funzionamento d emergenza e si sentirà un suo...

Page 57: ...staccare l alimentazione elettrica tramite l apposito interruttore a monte dell impianto non fornito Non collocare ostacoli davanti alle griglie di aspirazione e di uscita Utilizzare il Timer in maniera efficace Utilizzare i deflettori in maniera efficace Temperatura adeguata In modalità Raffreddamento impedire che il sole entri direttamenre nella stanza utilizzando tende o persiane OFF Все катало...

Page 58: ...ento dell apparecchio Acqua calda sopra i 40 C può scolorire o deformare le parti in plastica Pulizia del filtro dell aria si consiglia ogni 15 giorni 1 Aprire il pannello frontale spingendolo verso l alto con i pollici 2 Rimuovere il filtro dell aria Spingere leggermente verso l alto l aletta centrale del filtro finché non è sganciata Rimuovere il filtro tirando verso il basso 3 Pulire il filtro ...

Page 59: ...i aspirazione e di uscita 4 Dare tensione con l apposito interruttore a monte dell impianto non fornito MESSA A TERRA ON A fine stagione 1 Far funzionare il climatizzatore in modalità Raffreddamento per 2 3 ore Per impedire la formazione di muffe o cattivi odori far funzionare il climatizzatore per 2 3 ore alla temperatura impostata di 30 C in modalità Raffreddamento e con il ventilatore ad alta v...

Page 60: ...o è necessario togliere tensione per almeno 3 minuti e successivamente ridare tensione all impianto Se il problema dovesse persistere contattare l assistenza tecnica autorizzata L interruttore della corrente è attivato L interruttore della corrente non è su ON IL CLIMATIZZATORE NON SI AVVIA La fornitura elettrica della rete è normale 230V 50Hz monofase Il magnetotermico di protezione è scattato È ...

Page 61: ...i di calore o troppe persone nella stanza Per prevenire la formazione di ghiaccio sullo scambiatore dell unità interna a vol te il climatizzatore passa automaticamente per pochi istanti alla funzione FAN ma tornerà presto alla funzione Raffreddamento Nella funzione DRY quando la temperatura della stanza supera di 2 C la tem peratura impostata l unità funziona a intermittenza a bassa velocità senza...

Page 62: ...ifoni e uragani ecc Un installazione impropria può provocare inci denti dovuti alla caduta violenta dell apparecchio Per i collegamenti elettrici si prega di far in modo che un elet tricista autorizzato esegua l impianto seguendo le norme di si curezza relative alle apparecchiature elettriche le norme locali e le istruzioni di installazione e che siano usati circuiti dedicati Una capacità insuffic...

Page 63: ...magnetiche per evitare anomalie di funzionamento interferenze e rumore Se il telecomando è installato a parete l unità interna deve ri cevere il segnale quando la luce è accesa Strumenti necessari per l installazione 1 Cacciaviti a taglio a stella 2 Seghetto da ferro 3 Trapano 4 Chiave a brugola 5 Chiave variabile 6 Chiave 7 Tagliatubi 8 Flangiatore 9 Coltello 10 Pinze 11 Cerca perdite o schiuma d...

Page 64: ...elettrico unità interna esterna ed il tubo scarico condensa devono essere fis sati alle tubazioni di refrigerante tramite nastro protettivo Tubazioni in altre direzioni Tagliare per mezzo di un utensile il tappo pre inciso per le tubazioni secondo la po sizione del foro nel muro Prestare attenzione a non schiacciare i tubi quando vengono piegati Collegare prima il cavo elettrico dell unità interna...

Page 65: ...tubazioni Dislivello max 30m per compressore 20m per compressore Tubazione scarico condensa Installare il tubo scarico condensa inclinato verso il basso A fine installazione versare acqua nella vaschetta raccolta condensa dell unità interna per verificare che il drenaggio della condensa avvenga senza problemi Se il raccordo scarico condensa è all interno della stanza isolarlo termicamente Accertar...

Page 66: ...are la calze di schermatura tra di loro mettendole a terra in un unico punto Collegamenti errati possono causare anomalie al sistema Il cavo di segnale deve essere scher mato La distanza tra i cavi di segnale e i ca vi di alimentazione deve essere di al meno 50mm Schema elettrico AU282XHERA AU342XHERA Schema elettrico AU182XFERA AU222XFERA Q P 2 N 1 L 1 L 2 N 3 4 L N C1 P C2 Q 1 L 2 N C1 C2 4 3 2 ...

Page 67: ...Premere nuovamente il tasto On Off spegnendo l unità 6 Ripetere l operazione su tutte le unità interne facendo attenzione che per quando riguarda l unità interna collegata al cir cuito B si dovrà premere il tasto Sleep del telecomando fino a quando apparirà il numero 2 nel display per l unità collega ta al circuito C selezionare il numero 3 per l unità collegata al circuito D selezionare il numero...

Page 68: ...na in questione in modalità pompa di calore Selezionare la temperatura di 24C sul telecomando utilizzando le apposite freccette Mettetevi di fronte all unità interna e premete 8 volte il tasto Sleep bisogna premere il tasto Sleep piuttosto velocemente circa 2 vol te per secondo Lo split dovrà darvi conferma di aver ricevuto il segnale attraverso un segnale acustico di 5 beep Incrementare la temper...

Page 69: ...circuito Sensore scollegato o difettoso o in corto circuito Sostituire la scheda elettronica dell unità interna Collegamenti elettrici errati o fili scollegati o impo stazione errata dell indirizzo delle unità interne o scheda elettronica difettosa o alimentazione errata Unità interne non programmate o programmate in modo errato ripetere la programmazione Cavo del motore ventilatore scollegato o m...

Reviews: