background image

Loading the Dishwasher

Starting the Appliance

Lower Rack

Upper Rack

Load for 9 Standard Settings

fig.B

fig.A

fig.C

fig.D

fig.E

.6.

.5.

GB

GB

Before placing the dishes in the dishwasher, remove larger food

particles to prevent the filter from becoming clogged, which re-

sults in reduced performance.

If the pots and pans have baked-on food that is extremely hard

to remove, we recommend that they are soaked before washed.

This will eliminate the need for extra wash cycles.

Pull out the rack to load the dishwasher.

How to use the lower rack

We recommend that you place the most difficult to clean items

on the bottom rack: pots, pans, lids, serving dishes and bowls,

as shown in the figure to the right.

It is preferable to place serving dishes and lids on the sides of

the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray

arm.

- Pots, serving bowls, etc. must always be placed face down.

- Deep pots should be slanted to allow the water to flow out.

- The lower rack features fold down tine rows (see fig.A) so that

  larger or more pots and pans can be loaded.

- Silverware should be placed in the silverware basket with the

  handles at the bottom; if the rack has side baskets, the spoons

  should be located individually into the appropriate slots. Espe-

  cially long utensils should be placed in the horizontal position at

  the front of the upper rack.

How to use the upper rack

The upper rack is designed to hold more delicate and lighter

dishware, such as glasses, cups and saucers, plates, small bowls

and shallow pans (as long as they are not too dirty).

- Position the dishes and cookware so that they do not get

  moved by the spray of water.

The upper rack can be adjusted for height by using the knobs

located on the sides of the rack itself (see fig.C).

Shelf

Lean tall glasses and those with long stems against the shelf-not

against other items to be washed.

Place glasses, cups and small bowls on the additional cup rack.

The additional cup rack can be swivelled in or out as required

(see fig.D).

Knife rest

The knife rest is designed to hold long knife and fork.

- Place the knife rest on the correct position of upper rack, and

  put the long knife and fork to be washed on it.

Starting a wash cycle

After having completed all of the installation steps in the preced-

ing paragraphs, turn on the water to the unit, partially open the

door of the dishwasher, and press the ON-OFF button "C" lo-

cated on the control panel. The "D" indicator light will come on.

At this point, the appliance is on and ready to be programmed.

Setting and Starting a wash Cycle

Choose the desired cycle by pressing the cycle selection button

"E". Each time it is pressed, one of the cycle indicator lights "A"

will come on in succession.

Choose the wash cycle you feel is most appropriate for the type

of dishes that need washing (consult the wash cycle table con-

tained in this manual, especially when first using the appliance).

Close the door and press the "E" programming button, a short

acoustic signal will sound indicating that the wash cycle has be-

gun and cannot be modified. If necessary, read the paragraph

entitled, "Cancelling or modifying a cycle while underway". The

end of the cycle will be signalled by a double acoustic sound, and

the indicator light "A" will begin to blink.

Cancelling or modifying a cycle while underway...

Premise: A cycle that is underway can only be modified if it has

only been running for a short time.

Otherwise, the detergent may have already been used, and the

appliance may have already drained the wash water. If this is the

case, the detergent dispenser must be refilled (see the paragraph

entitled, "Loading the Detergent").

To change the cycle currently underway, open the door, press

the “ON-OFF” button and then press the "E" programming button.

Once the cycle has been cancelled, the dishwasher will emit a

short acoustic sound and the relative indicator light will turn off.

To set a new wash cycle, follow the instructions contained in the

paragraph entitled, "Setting and Starting a Wash Cycle".

If you forget to load some of the dishes...

The wash cycle can be interrupted by opening the door carefully

(in order to avoid being sprayed by hot water). When the door is

closed again, the cycle will automatically restart at the point where

it left off.

At the end of the wash cycle...

The end of the cycle will be indicated by a double acoustical

signal and the blinking of the "A" indicator light. Open the door,

turn off the appliance using the ON/OFF switch and turn off the

water supply to the unit. Wait a few minutes before removing the

dishes so as to avoid handling them while still hot (when they

are more susceptible to breakage) and to get better drying results.

Setting The Start Delay Time

Open the door of the dishwasher partially. If the "

I

" button is

pressed (see, Close-up View" Control Panel"). The start time for

the wash cycle can be delayed for 2,4 or 6 hours.

Each time the button is pressed, the "

H

" light will come on indi-

cating the length of the delay.

After selecting the delay time, the wash cycle can be set, as

explained in "Starting a wash cycle..." There will be a short acous-

tic signal, and at this point the delay period will begin to count

down. During this period the delay indicator light (

H)

 will blink. At

the end of the delay time, the indicator will stop blinking and the

cycle will start.

NOTE:

a) During the delay period, none of the settings can be modified.

If necessary, they can be cancelled by pressing the “ON-OFF”

button.

b) If the power to the appliance goes off or the door is opened

during the delay period, the clock will stop the countdown. It will

start again when the power has come back on, or when the door

has been closed.

Wash Cycle Adjustment Buttons

1/2 Load Button

This button (see" Close-up View-Control Panel", letter "B") makes

it possible to wash dishes using only the upper rack if there are

not enough dishes for a full load, This will allow you to save on

water and electrical energy.

It cannot be used with the heavy duty wash cycles.

Summary of Contents for DW640FI

Page 1: ...Code 0120504409A Manual de Uso y Mantenimiento Manual de Utilização e Manutenção Use and Maintenance Manual Manual d Emploi et Entretien Bedienungsanleitung und pilegehinweise UN DW640FI ...

Page 2: ...f extension cords and multiple sockets During installation the power supply cord must not be exces sively or dangerously bent or flattened If the appliance is not operating properly or maintenance must be performed disconnect the appliance from the power supply NOTICE Carefully read the instructions contained in this manual as they provide important information which is essential to safe and prope...

Page 3: ...hema Water Hardness Clarke degrees ºdH mmol l Selector position Salt consumption Grams cycle Autonomy cycles 2kg 0 14 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NQ PS PS TN QR UV QIR UIV UV TN UIV L J jba L M OM QM SM H SM QM OR Level 1 2 3 4 Detergent Detergent specifically intended for use with dishwashers must be used The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions p...

Page 4: ...the appliance Close the door and press the E programming button a short acoustic signal will sound indicating that the wash cycle has be gun and cannot be modified If necessary read the paragraph entitled Cancelling or modifying a cycle while underway The end of the cycle will be signalled by a double acoustic sound and the indicator light A will begin to blink Cancelling or modifying a cycle whil...

Page 5: ...the water sup ply hose remove the filter and clean it carefully under running water Then return the filter to its place and tighten the water supply hose back into position A B After Every Wash After every wash turn off the water supply to the appliance and leave the door slightly ajar so that moisture and odours are not trapped inside Remove the Plug Before cleaning or performing maintenance alwa...

Page 6: ...pli ance is level it will help ensure proper performance Cold Water Connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3 4 gas connector making sure that it is fastened tightly in place see fig 2 Some models are fitted with an Aquastop water supply hose see fig 1 in which the small filter is already housed in the threaded end If the water pipes are new or have not been used for an extende...

Page 7: ...porte du lave vaisselle car l appareil pourrait basculer Si le lave vaisselle ne fonctionne pas fermez le robinet d arrivée d eau et débranchez l appareil Puis con sultez le chapitre intitulé Diagnostic rapide Si ne pouvez résoudre le problème par vous même adressez vous à un Service Après vente Les réparations doivent être réalisées exclusivement par du per sonnel spécialisé Pour la mise au rebut...

Page 8: ...u réglage en respectant les consignes du tableau ci dessous Si consiglia di effettuare le regolazioni in base al seguente schema Durété de l eau ºfH ºdH mmol l Position sélécteur Consommation sel grammes cycle Autonomie cycles 2kg 0 10 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NM OR OR RM QR UV QIR UIV UV RM UIV L J MED L M OM QM SM H SM QM OR Niveau 1 2 3 4 Détergent Utilisez exclusivement un détergent spécial po...

Page 9: ...vous trouvez approprié pour les ustensiles que vous vouler laver consultez le tableau du pro cessus de lavage contenu dans ce manuel spécialement pour le premier emploi de cet appareil Fermez la porte quelques secondes après un court signal acoustique va être entendu signifiant le démarrage du proces sus de lavage cela n est pas inchangeable S il est nécessaire veuillez lire le chapitre le process...

Page 10: ... cas d absence prolongée il est conseillé de lancer un cycle de lavage à vide de débrancher l appareil de fermer le robinet d arrivée d eau et de laisser la porte de l appareil légèrement entrouverte Cette précaution permet d allonger la durabilité des joints et empêche la formation de mauvaises odeurs à l intérieur du lave vaisselle Montage du filtre Pour obtenir des résultats de lavage satisfais...

Page 11: ...ordement à l arrivée d eau froide Raccordez le tuyau d arrivée d eau froide à un connecteur 3 4 gaz fileté et assurez vous qu il est solidement fixé voir fig 2 Quelques modèles sont équipés d un tuyau Aquastop voir fig 1 dans ce tuyau d entrée d eau un petit filtre est déjà installe au bout de filet Si les conduits d eau sont neufs ou ont été utilisés pendant une longue période faites couler l eau...

Page 12: ...ßerdem gefährlich den Geschirrspüler Witterungseinflüssen einschließlich Regen auszusetzen Berühren Sie niemals die Heizelemente während oder nach einem Spülzyklus Lehnen Sie oder setzen Sie sich niemals auf die offene Tür da der der Geschirrspüler dadurch umgeworfen werden kann Lehnen Sie oder setzen Sie sich niemals auf die offene Tür da der der Geschirrspüler dadurch umgeworfen werden kann Bei ...

Page 13: ...nstellungen in Übereinstimmung mit den folgenden Angaben vorzunehmen Wasserhärte ºfH ºdH mmol l Positions wähler Salzverbrauch g r a m m spülgang Reichweite Spulgange 2 kg 0 10 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NM OR OR RM QR UV QIR UIV UV RM UIV L J jba L M OM QM SM H SM QM OR Niveau 1 2 3 4 Geschirrspülmittel Verwenden Sie immer nur Spülmittel die speziell für Geschirrspüler entwickelt wurden Füllen Sie ...

Page 14: ...ehe unter Spülprogramm Tabelle insbesondere bei der ersten Inbetriebnahme Einige Sekunden nach dem Schliessen der Gerätetür wird ein kurzer Ton gehört werden der zeigt dass das Spülprogramm bereits begonnen hat und nicht zu verändern ist Falls erforderlich lesen Sie bitte den Teil Programm Unterbrechen Korrigieren Der Spülvorgang ist beendet wenn ein doppelter Ton gehört wird und die Anzeige A anf...

Page 15: ...schine durchführen ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose drehen Sie den Wasserhahn zu und lassen Sie die Tür des Geschirrspülers leicht geöffnet Die Dichtungen halten so länger außerdem wird eine Geruchbildung im Geschirrspüler vermieden Filtergruppe Zur Gewährleistung der optimalen Leistung und Ergebnisse muss die Filtergruppe saubergehalten werden Die Filtergruppe sorgt für ein leistungs...

Page 16: ...ndestens 4 cm Durchmesser oder lassen Sie das Wasser in das Spülbecken ablaufen Stellen Sie sicher dass der Schlauch nicht verbogen oder eingeklemmt ist Verwenden Sie die spezielle Kunststoffhalterung die mit dem Geschirrspüler geliefert wird siehe Abb 3 Das freie Ende des Schlauchs muss mindestens 40 bis 100 cm hoch liegen und darf nicht in Wasser eingetaucht sein Achtung Die spezielle Kunststoff...

Page 17: ...ver a funcionar devidamente ou necessitar de manutenção desligue o da rede eléctrica AVISO Leia atentamente as instruções deste manual pois contêm informações importantes e essenciais para uma instalação utilização e manutenção segura e adequada do aparelho Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE 73 23 EEC de 19 de Fevereiro de 1973 Baixa Tensão e posteriores alteraçõe...

Page 18: ... água É aconselhavel efectuar a regulação de acordo com a seguinte tabela Dureza da água ºfH ºdH mmol l Posição selector Consumo sal gramas ciclo 0 10 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NM OR OR RM QR UV QIR UIV UV RM UIV L J MED L M OM QM SM H SM QM OR Nível 1 2 3 4 Detergente Utilize detergentes específicos para máquinas de lavar louça Encha novamente o compartimento antes do início de cada ciclo de lavag...

Page 19: ...ez que esta tecla é pressionada acende se sequencialmente um dos indicadores luminosos A Depois selecione o programa mais indicado para a louça a lavar Consulte a tabela de programas de lavagem neste manual principalmente nas primeiras vezes Feche a porta Uns segundos mais tarde ouve se um breve sinal acústico indicando que o cíclo de lavagem iniciou e não é possível alterá lo Se necessário consul...

Page 20: ...dará a aumentar a durabilidade das juntas e a evitar a formação de odores no interior do aparelho Conjunto do filtro Limpe o conjunto do filtro para obter melhores resultados e um rendimento mais elevado O filtro elimina eficazmente as partículas de comida da água de lavagem permitindo que ela seja reciclada durante o ciclo Por isso é aconselhável remover após cada programa de lavagem os resíduos ...

Page 21: ...o deverá ficar com uma inclinação superior a 2 Um aparelho nivelado ajuda a garantir um desempenho adequado Ligação da água fria Ligue o tubo de alimentação de água fria a um conector roscado de 3 4 e certifique se de que o aperta devidamente ver Fig 2 Alguns modelos são equipados com um tubo designado Aquastop ver Fig 1 no qual já está introduzido um filtro Se os tubos da água forem novos ou não ...

Page 22: ... siempre las piezas originales NOTA Lea atentamente las instrucciones incluidas en este manual Proporcionan información importante necesaria para realizar una instalación uso y mantenimiento seguros del aparato Este aparato cumple con las siguientes directivas 73 23 CEE del 19 de febrero de 1973 Baja tensión y posteriores modificaciones 89 336 CEE del 3 de mayo de 1989 Compatibilidad electromagnét...

Page 23: ...normal que desborde un poco de agua del recipiente de sal Enrosque de nuevo el tapón con cuidado Detergente Utilice sólo detergente para lavavajillas Rellene el distribuidor inmediatamente antes de iniciar el programa de lavado según las instrucciones contenidas en la Tabla de programas de lavado El distribuidor del detergente está situado en el panel interior de la puerta Llenado del distribuidor...

Page 24: ...roceso de lavar en este manual especialmente la primera vez que utilice esta máquina Cierre la puerta unos segundos después una señal de sonido muy breve enseña que el programa se ha marchado no se puede cambiar Si es necesario consultará al capítulo cancelar o cambiar el programa en el proceso de lavar Al acabar el programa hará la señal de sonido La lámpara indicadora A se encenderá Cancelar o c...

Page 25: ... enchufe cerrar el grifo y dejar la puerta entreabierta De este modo se evita el deterioro de las juntas y la formación de malos olores Conjunto del filtro Para obtener el mejor rendimiento y los mejores resultados es necesario limpiar el filtro El filtro elimina las partículas de comida del agua utilizada en el lavado y permite que recircule durante el programa Por esta razón se aconseja quitar l...

Page 26: ...o el aparato no debe estar inclinado más de 2 Si el aparato está nivelado el rendimiento mejora Conexión del agua fría Conecte el tubo flexible de alimentación del agua fría a un conector de rosca de 3 4 gas y asegúrese de que está correctamente enroscado consulte la Fig 2 Algunos tipos se equipan de un tubo de Aquastop veáse fig 1 en el tubo de la alimentación del agua ya ha equipado el extremo d...

Page 27: ...Installation Diagram ...

Reviews: