background image

Sicherheitshinweise

Entsorgung des Altgerätes

Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Anschlußkabel

durchtrennen. Schnapp-oder Riegelschlösser entfemen oder zerstören-Sie verhindern

damit,daß spielende Kinder sich selbst einsperren und in Lebensgefahr kommen.

Kühl- und Gefriergeräte enthalten Isolationsgase und Kältemittel, die eine fachgerechte

Entsorgung erfordern. Außerdem enthalten sie wertvolle stoffe, die einer

Wiederverwertung zugeführt werden sollen. Nehmen sie deshalb zum Entsorgen Ihre

zuständige Kommunale Entsorgungsstelle in Anspruch.

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung oder Ihren Händler.

Achten Sie bitte darauf , daß die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport

zu einer sachgerechten, unweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden.

Entsorgung der Neugeräte-Verpackung

Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.

Sie können die Verpackung  in kleine Teile zerreißen und ins Wertstoffzentrum schicken.

Alle wertbaren Materialien können ins Wertstoffzentrum geschickt und durch Behandeln

wiederverwendet werden.

Anschriften von Wertstoffcentrum für die Entsorgung von Altgeräten erfahren Sie über

Ihre Gemeindeverwaltung.

Bitte helfen Sie auf diese Weise mit für eine umweltverträgliche Entsorgung bzw.

Wiederwertung.

Sicherheitshinweise und Warnungen

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes die in der Gebrauchs-und

Montageanweisung aufgeführten informationen sorgfältig durch. Sie enthalten wichtige

Hinweise für die  Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes.

Gebrauchs-und Montageanweisung ggf. für Nachbesitzer sorgfältig aufbewahren.

Der Hersteller haftet nicht, wenn die nachstehenden Hinweise nicht beachtet werden.

Sicherheitshinweise

*verwenden Sie zun Reinigen oder Abtauen auf Keinen Fall ein Dampfreinigungsgerät.

Der Dampf kann an spannungsführende Teile des Gerätes gelangen und einen Kuitschluß

oder Stromschlag verursachen.

*keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes verwenden.

*Beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen, im Yweifel beim Lieferanten rückfragen.

*Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur gewährleistet, wenn das Erdungssystem

der Hausinstallation vorschriftsmaßig installiert ist.

*Im Fehlerfall, bei Wartung und bei der Reinigung Gerät vom Netz trennen. Netystecker

ziehen oder Sichrung ausschalten. Am Netzstecker ziehen, nicht am Anschlußkabel.

*Reparaturen an Elektrogeräten durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen

Können erhebliche Gefahren für denBbenutyer entstehen.

*Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern, außerdem keine

esplosiven Stoffe im Gerät lagern-Explosionsgefahr.

*Die Teile des Kältemittelkreislaufes nicht beschädigen,z.B. durch Aufstechen der

Kältemittelkanäle des Verdampfers mit scharfem Gegenständen, Abknicken von

Rohrleitungen, Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen usw. Heraussprityendes

Kältemittel kann sich entzündne oder zu Augenverletzungen-führen.

*Be-und Entlüftungsöffnungen für das Gerät nicht abdecken oder zustellen.

*Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Auf keinen Fall sollten sich kingder z.B.auf

Ausyügesetzen oder an die Tür hängen.

*Bei Gerät mit nachgerüstetem Schloß, Schlüssel außer Reichweite von Kindern

aufbewahren.

Bestimmungen

*Das Getät eignet sich zun Kühlen von Lebensmitteln,zun Lagern von Tiefkühlkost, zun

Eingefrieren und zur Eisbereitung.

*Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt.

*Bei Einsatz im gewerblichen Berich sind die für das Gewerbe gültigen Bestimmungen zu

beachten.

*Der Kält

 ekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.

15

16

Summary of Contents for EKS150RV

Page 1: ...houdelijke Koelkast huishoudelijke Koelkast huishoudelijke Koelkast huishoudelijke Koelkast huishoudelijke Koelkast Operation Instructions Operation Instructions Operation Instructions Operation Instructions Operation Instructions Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung L instruction d emploi L instruction d emploi L instruction d emploi L ins...

Page 2: ... Inbetriebnahme 22 24 Entfernen der Reifschicht Reinigen Außer Betrieb setzen 25 26 Probleme 27 28 Catalogue Catalogue Catalogue Catalogue Catalogue Conseils de sécurité 29 30 Nom des composants 31 Préparation 32 34 Mise en service 35 Instructions pour l utilisation 36 38 Dégivrage Nettoyage Mise hors service 39 40 Réponses aux problèmes 41 42 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgav...

Page 3: ...t responsibility for any damages that may arise due to non observation of the following instruction Cautions Damaged appliances are not to be put into operation In case of doubt consult your supplier Connection and installation of the appliance are not to be carried out in strict compliance with the relative instructions set forth in the Use s Guide For the purpose of safety the appliance must be ...

Page 4: ...ce aside after removing the bracket 2 and the screw hole cover 3 2 Remove the upper bracket 6 and the pivot pin 1 and the spring washer and re fix to the corresponding position on the left Bracket cover 5 should also be moved to the corresponding left position 3 Carefully place the door on the upper bracket 6 and lower bracket 2 Tighten the lower bracket screws to the refrigerator case 4 Place the...

Page 5: ...t leaving a gap of 4mm at the handle side of the appliance Align the top and bottom front edges of the support brackets 2 such that they are flush with the front edge of the kitchen unit See detail X 4 Cut sealing strip 1 to the height of the kitchen unit and attach to the handle side of the unit to close the gap between the appliance and the side panel of the kitchen unit press the strip a into t...

Page 6: ...re quency with which the door is opened and closed and the amount of food in storage T Cautions for cold storage Hot food must be cooled to room temperature before storing in the refrigerator Dry any water droplets on the food before placing it in the refrigerator It is recommended that food be sealed in suitable storage bags before being placed in the refrigerator this will prevent moisture in th...

Page 7: ...4 lamps exceeding 15W must not be used For replacement unplug to disconnect the power Remove the lamp by turning anti clockwise 9 10 Instructions for food storage Storage period will be extended if vegetables are placed with their roots towards the cold source Leaves of carrots or turnips should be removed before storage Put a wad of tissue on the bottle holder before placing bottles on it so that...

Page 8: ...tor is properly closed If the vacation is long take out the food from the refrigerator and disconnect the power When the frost inside melts clean and dry the compartment Discarding Remove the door of the refrigerator when you get rid of it in case children may get trapped in Moving the refrigerator Unplug the refrigerator Remove any food Tigh0ten the shelf and vegetable tray with tapes Tightly clo...

Page 9: ... be restarted until a period of at least five minutes has elapsed Questions and Answers Please determine the cause of the problem before making any repairs Questions and Answers Phenomena Causes Refrigerator will not start The lamp does not blink Excessive noise Compressor operates for a long period or tempera ture does not reach set point Food dry Strange odor Bad connection to power source plug ...

Page 10: ...t nicht wenn die nachstehenden Hinweise nicht beachtet werden Sicherheitshinweise verwenden Sie zun Reinigen oder Abtauen auf Keinen Fall ein Dampfreinigungsgerät Der Dampf kann an spannungsführende Teile des Gerätes gelangen und einen Kuitschluß oder Stromschlag verursachen keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes verwenden Beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen im Yweifel beim Liefera...

Page 11: ... unter Aufstellen Es empfiehlt sich das Gerät vor Inbetriebnahme innen zu reinigen näheres unter Reinigen Stillegen Das Gerät nach dem Reinigen für mindestens 30 Minuten stillegen dann einschalten um es ordnungsgemäß in Betrieb zu setzen Rechts und Linkstüranschlag Abb A Der Anschlag der Gerätetür von links und rechts ist bei diesem Modell möglich 1 Scharnierwinkel 2 und Schraubendeckel 3 abschrau...

Page 12: ...n im Fall von eingeschränktem Raum in der Kabinet 3 Stellen Sie das Gerät in die Kabine und halten eine Lücke von 4mm an der Griffseite Richten die obere und untere Kanten des Scharnierwinkels 2 so aus damit sie mit der Vorderkante der Kabine einwandfrei angeschlossen sein können Siehe X 4 Distanzleisten 1 gemäß der Höhe der Kabine schneiden und an die Griffseite anbringen um die Lücke zwischen de...

Page 13: ... ist abhängig von der Umgebungstemperatur der Häufigkeit des Türöffnens und der Beschickung T Zahlen Verwendungszeit 1 2 Im Sommer Umgebungstemperatur 25 35 C 3 4 Im Frühling und Herbst Umgebungstemperatur 15 25 C 4 5 Im Winter Umgebungstemperatur 5 15 C 6 7 Bei Superfrosteinstellung 21 22 Hinweise zum Kühlschrank Heiße Speisen und Getränke vor dem Einlegen in den Kühlschrank auf Zimmertemperatur ...

Page 14: ...E 14 auf keinen Fall eine Lampe mit mehr als 15 W einsetzen Beim Auswechseln der Glühlampe Netzstecker ziehen Abdeckblende abziehen kaputte Glühlampe gegen die Uhrzeigerichtung drehen und neue Glühlampe auswechseln 23 24 Hinweise zum Kühlen Gemüse in Wachstumsrichtung aufbewahren um die Lagerdauer zu verlängern Beim Lagern von Rettich die Blätter wegschneiden um dadurch die Absorbtion von Nährstof...

Page 15: ... die Ein Aus Taste gedrückt und der Netzstecker gezogen werden Das Gerät wie beschrieben reinigen Weiterhin müssen während der Außerbetriebsetzung die Gerätetüren offenstehen um Geruchsbildung zu vermeiden Achtung Normalerweise soll das Gerät nicht außer Betrieb gesetzt werden sonst wird die Lebensdauer des Gerätes verkürzt Bei Stromausfall Aufbewahren der Lebensmittel bei Stromausfall ist auch im...

Page 16: ...rät ist nicht ans Stromnetz angeschlossen Stecker Steckdose Sicherung usw Der Temperatureinstellungsknopf auf der Stellung 0 Zu niedrige Netzspannung Glühlampe kaputt Das Gerät ist nicht ans Stromnetz angeschlossen Der Temperatureinstellungsknopf auf der Stellung 0 Der Boden ist nicht eben oder eben genug Berührung eines Geräteteils mit Fremdkörper oder Wand Bei erster Inbetriebnahme Beschickung g...

Page 17: ...s Elles pourraient servir a une autre personne si vous revendiez votre appareil La responsabilite de constructeur n est pas engagee si les conseils suivants ne sont pas respectes Ne mettez pas en marche un appareil endommage Dans le doute demandez conseil a votre revendeur Votre systeme de mise a la terre doit etre installe conformement aux prescriptions en vigueur La securite de l appareil en dec...

Page 18: ...e procéder à un nettoyage complet avant la première mise en service Gauche Droite Ouverture de Porte Fig A La porte peut être ouverte en deux sens selon votre demande Suivre les instructions ci après pour ouvrir la porte à la gauche 1 Enlever la charnière inférieure 2 et le cache 3 et déposer légèrement la porte en la retirant par le bas et la mettre à côté 2 Enlever le pivot 1 sur la charnière su...

Page 19: ...ppareil dans l unité de cuisine en laissant un écart de 4 mm au côté de poignée de l appareil Aligner les bords supérieurs et inférieurs avec la charnière 2 tel qu ils sont au ras du bord devant d unité Voir le détail X 4 Couper le joint de porte 1 d une longeur de l unité de cuisine et l attacher au côté de poignée de l unité pour combler l écart entre l appareil et la paroi de l unité de cuisine...

Page 20: ...chargée T 36 Remarques pour la mise en conser vation Laisser refroidir à la température ambiante les aliments chauds avant de les introduire dans le réfrigérateur Essuyer les gouttelettes d eau sur les aliments avant de les introduire dans le réfrigérateur Il est recommandé que les aliments soient scellés dans des sacs d emmagasinage convenables avant de les introduire dans le réfrigérateur pour e...

Page 21: ...per l électicité et sortir le plateau de l eau Enlever l abat jour et dévisser l ampoule en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre selon la figure Remplacer la lampe en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Instructions pour l utilisation 37 38 Informations de l utilisation du réfigérateur La période d emmagasinage sera allongée si les légumes sont mis avec leurs racin...

Page 22: ...a porte du combiné ouverte pour empêcher les mauvaises odeurs Attention Toujours maintenir l orifice d évacuation dégagé au dessus du bac à légume pour assurer l écoulement normal de l eau de dégivrage Au besoin dégager l ouverture à l aide de l outil pointu fourni Pendant une coupure de courant Même en été les aliments peuvent être bien conservés pendant quelques heures après une coupure de coura...

Page 23: ...ombiné ne travaille pas Si l appareil est branché la prise la douille et le fusible Si le thermostat reste à la position 0 Si la tension est basse Si l ampoule est abimée Si la prise est branchée Si le thermostat reste à la position 0 Si l appareil est placé de niveau Si le combiné est en contact avec un mur ou un autre meuble Si c est la première mise en service Si une grande quantité d aliment e...

Page 24: ...s het transport beschadigd apparaat hiet installeren In twijfelgevallen eerst contact opnemen met de Servicedienst of de leverancier Het apparaat uitsluitend volgens het installatievoorschrift plaatsen en aansluiten De elektrische aansluitvoorwaarden en gegevens moeten met de gegevens op het typeplaatje overeenkomen De elektrische veiligheid van het apparaat wordt alleen dan gegarandeerd als het a...

Page 25: ...t apparaat voor ingebruikname schoon te maken zie Schoonmaken Uitzetten Het apparaat na reiniging minstens 30 minuten uitschakelen en daarna pas aanzetten Handleiding voor verwisselen draairichting deur Figuur A Bij dit model is het mogelijk de deur links en rechts te openen De onderstaande beschrijving is voor het openen van de deur vanaf de rechterkant 1 Verwijder scharnierpen 2 en schroefgat af...

Page 26: ...erblijft aan de kant waar u de deur opent Stel de boven en onderkant van de steunhaken 2 dusdanig in dat de voorkant van d koelkast aansluit bij de rest van het keukenblok Zie detail X 4 Isoleerstrip 1 op maat snijden en op de kant aanbrengen waar u de deur opent om de ruimte tussen apparaat en rest keukenblok te sluiten duw de strip a in de ruimte Verwijder beschermlaag van het plastic profiel al...

Page 27: ... bij een omgevingstemperatuur van 15 25 In de winter bij een omgevingstemperatuur van 5 15 Bij diepvries instellingen 3 4 3 4 3 4 4 5 6 7 Getallen Conditie T Temperatuurregelaar In de zomer bij een omgevinstemperatuur van 25 35 1 2 49 50 Aanwijzingen voor koelkast Hete gerechten en dranken afkoelen tot kamertemperatuur alvorens in de koelkast te plaatsen Voor opslag water van levensmiddelen afvege...

Page 28: ...E14 nooit een lamp hoger dan 15W gebruiken Bij verwisselen gloeilamp eerst de stekker uit het stopcontact trekken Kapotte gloeilamp tegen de klok in draaiend verwijderen Nieuwe lamp met de klok mee indraaien 51 52 Aanwijzingen voor koelen Fruit bewaren naar rijpheid teneinde houdbaarheid te vergroten Bij opslaan van rettich en wortels blad verwijderen om opname van voedingsstoffen te voorkomen Leg...

Page 29: ...ebruik gezet word moet de aan uit knop ingedrukt worden en de stekker verwijderd worden uit het stopcontact Apparaat zoals beschreven schoonmaken Om geuroverlast te voorkomen deur open zetten als apparaat niet gebruikt wordt Opgelet Normaliter apparaat niet uitschakelen Bij stroomuitval Ook in de zomer is het bewaren van levensmiddelen bij stroomuitval geen probleem voor enkele uren geen nieuwe le...

Page 30: ...ensmiddelen met sterke geur niet goed verpakt Bedorven levensmiddelen Het apparaat moet gereinigd worden zie Schoonmaken Lamp gaat niet aan Bij ongewone geluiden Langdurig aanstaan compressor en te hoge temperatuur Ongewone geur Droge levensmiddelen Oplossingen De volgende verschijnselen zijn normaal Gedeeltelijke temperatuursverhoging van het apparaat en hogere temperatuur van de kompressor bij e...

Reviews: