background image

Polsk
i

15

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Przed skontaktowaniem się z serwisem należy najpierw zapoznać się z poniższą tabelą 

rozwiązywania problemów. Może ona pozwolić Państwu zaoszczędzić czas i ograniczyć wydatki. 

Tabela zawiera listę standardowych problemów, oprócz problemów wywołanych wadami 

fabrycznymi lub materiałowymi.

PROBLEMY

PRZYCZYNY

ROZWIĄZANIA

Obsługa zamrażarki

Sprężarka nie działa

Urządzenie pracuje w cyklu 

rozmrażania. Zamrażarka nie 

jest podłączona do źródła 

zasilania.

Urządzenie jest wyłączone.

 

 Jest to normalne w przypadku zamrażarki z 

funkcją automatycznego rozmrażania.

 

 Sprawdzić, czy wtyczka, gniazdko lub 

bezpiecznik nie uległy uszkodzeniu. Jeżeli tak 

nie jest, włączyć zasilanie.

 

 Nacisnąć przycisk włączania/wyłączania, aby 

ponownie włączyć zamrażarkę.

Zamrażarka włącza się

często lub pracuje zbyt

długo

Temperatura wewnątrz lub na 

zewnątrz jest zbyt wysoka.

 

 Zamrażarka była wyłączona 

przez długi czas.

 

 Zbyt często otwiera się 

drzwi lub pozostawia się 

je otwarte przez zbyt długi 

czas.

 

 Drzwi zamrażarki nie są 

szczelnie zamknięte.

 

 Ustawiono zbyt niską 

temperaturę.

 

 Uszczelka drzwi jest brudna, 

zużyta, pęknięta lub 

niedopasowana.

 

 Sprężarka jest brudna.

 

 W takim przypadku to normalne, że 

zamrażarka pracuje dłużej.

 

 Zwykle całkowite schłodzenie zamrażarki trwa 

od 8 do 12 godzin.

 

 Ciepłe powietrze wnika do zamrażarki i 

powoduje jej częste uruchamianie. Drzwi nie 

należy otwierać zbyt często.

 

 Upewnić się, że zamrażarka jest ustawiona na 

płaskim podłożu i że żywność albo pojemnik 

nie blokują drzwi.

 

 Ustawić wyższą temperaturę, aż do uzyskania 

zadowalającej temperatury wewnątrz 

zamrażarki. Dojście do żądanej temperatury 

zajmuje 24 godziny.

 

 Wyczyścić lub wymienić uszczelkę drzwi. 

Szczelina odciekowa uszczelki drzwi wydłuża 

czas pracy sprężarki, potrzebny do utrzymania 

żądanej temperatury.

 

 Wyczyścić skraplacz.

Zbyt wysoka temperatura

Zbyt wysoka 

temperatura 

wewnątrz urządzenia

Zbyt często otwiera się drzwi 

lub pozostawia się je otwarte 

przez zbyt długi czas.

 

 Temperatura jest ustawiona 

na zbyt dużą wartość.

 

 Drzwi nie zamykają się 

szczelnie.

 

 Skraplacz jest brudna.

Przy każdym otwarciu drzwi do lodówki wnika 

ciepłe powietrze. Należy w miarę możliwości jak 

najrzadziej otwierać drzwi.

 

 Ponownie ustawić temperaturę.

 

 Upewnić się, że zamrażarka jest ustawiona na 

płaskim podłożu i że żywność albo pojemnik 

nie blokują drzwi.

 

 Wyczyścić skraplacz.

Woda / wilgoć / szron na zewnątrz zamrażarki

Wilgoć gromadzi 

się na zewnętrznej 

powierzchni 

zamrażarki

 

 Wilgotne otoczenie.

 

 Drzwi nie zamykają się 

szczelnie. Powoduje to 

kondensowanie zimnego 

powietrza wewnątrz 

zamrażarki i ciepłego na 

zewnątrz.

Jest to normalne w wilgotnym klimacie.

Wilgoć zmniejsza się wraz ze spadkiem

wilgotności powietrza.

 

 Upewnić się, że podłoże jest płaskie i że 

drzwi nie są zablokowane przez żywność lub 

pojemniki; szczelnie zamknąć drzwi.

Summary of Contents for H2F-220WSAA

Page 1: ...use Freezer IT Istruzioni sull uso del congelatore ES Instrucciones de uso del congelador DE Gebrauchsanweisung Gefrierschrank FR Instructions d utilisation Congélateur NL Gebruiksaanwijzing voor de vriezer CS Návod k použití Mraznička PL Instrukcja obsługi zamrażarki EL Οδηγίες χρήσης καταψύκτη ...

Page 2: ...e best out of the appliance and ensure safe and proper installation use and maintenance Keep this manual in a convenient place so you can always refer to it for the safe and proper use of the appliance If you sell the appliance give it away or leave it behind when you move house make sure you also pass on this manual so that the new owner can become familiar with the appliance and safety warnings ...

Page 3: ...English INDEX CAUTIONS 3 BEFORE USE 6 FUNCTIONS 8 MAINTENACE 14 TROUBLE SHOOTING 15 ...

Page 4: ...er Three hole socket must be used In any event please ensure the socket is connected with ground wire and make no change on power cord and plug The power cord plug shall be attached firmly with the socket otherwise it may cause a fire After the appliance is installed the plug shall be easily accessible so that it can be detached in time in case of accidents Do not damage the power cord Do not pull t...

Page 5: ...freezer must be authorized Any agitated movement of the freezer may damage the cooling pipes Repair of the appliance must be performed by professional personnel Detach the power plug when Before cleaning and maintenance or in case of failure of appliance or power off please detach the power plug of the refrigerator When unplugging the appliance allow at least 5 minutes before restarting as frequent...

Page 6: ... fruits must be frozen if possible immediately after harvest to maintain the most nutrients structure texture color and taste In case of meat and game it is preferable to hang for a sufficiently long period before freezing Hot food should be cooled down to room temperature prior to placing it in the freezer Only take the required amount of food from the freezer Defrosted food cannot be re frozen u...

Page 7: ...DAR LID ICE MAKER option DRAWER SMALL D RAWER SUPER STORE ADJUST FEET trasport grips at front trasport castors at back Large drawers super stores and small drawer can be removed to increase freezer storage space LID PIZZA BOX FROZEN FOOD CALENDAR ICE MAKER option DRAWER SUPER STORE SMALL DRAWER ADJUST FEET trasport grips at front trasport castors at back ...

Page 8: ... a well ventilated place and a space of at least 10cm must be kept above and around the freezer Never place the freezer in a damp area or location where it may be splashed with water Clean and dry any water splashes and stains with soft cloth in time to prevent rust Do not place the freezer where the temperature is too low under 5 C Do not keep freezer outside or under the rain Preparation prior t...

Page 9: ...the temperature area and the selected icon can be lightened Set temperature To set temperature push the button A2 During temperature setting two numbers on display show the point set in flashing mode Additional pressing on this button modify the set point in cycling and decreasing mode from 14 C to 26 C If no action is done on the OK button within 5 sec the set point will be stored automatically Af...

Page 10: ...l be on Unlock Touch any button on the screen the display screen and the child lock button will be lightened press the button A3 the child lock button flickers press the button A4 the screen will be unlocked When the screen is locked the button A2 is not effective function selection is not available when pressing the button A3 power can be turned off by press the button A4 for 5 sec Alarm signals TEM...

Page 11: ...en unit by 34mm at the side and by 55mm in the middle of the appliance It can be opened and closed perfectly as a result Important for the ventilation At the back of the stack cabinet there has to be a ventilation duct of at least 50mm depth throughout the width of the stack cabinet The ventilation space under the ceiling has to be at least 300cm The larger the ventilation space the more energy sa...

Page 12: ...es available for some models SUPER STORE DRAWER Pull super store drawer out fully Lift and pull it out of telescopic guides NOTE Some models of the large drawer are set with slide structure Proper way of drawer removing first take the food away from it and push it to the end then lift its rear part and pull it out Don t lift the drawer up until it is blocked then it can be taken out easily but if ...

Page 13: ...ps A Use a crosshead screwdriver loosen the hinge screws Remove the upper hinge B Disconnect the wiring terminal A Move the door body upward to remove the door body B Use a crosshead screwdriver to remove the lower hinge A Use wrenches or pliers to remove the hinge shaft and fix it in the hinge left hole B Use a crosshead screwdriver to remove the screws on the left of the cabinet body and mount th...

Page 14: ...e is different Assist handle A Use a flat headed screwdriver to prise off the handle upper cover Remove the two screws and then remove the handle B Use a flat headed screwdriver to pry off the screw plug on the right of the door body Move the screw plug to the left side and plug the screw hole Fix the handle on the right side and have it covered Ordinary handle A Use a flat headed screwdriver to prise o...

Page 15: ...water or acid or alkaline solutions When cleaning the display screen and other electrical appliances do use dry cloth Stopping use If the freezer will not be used for an extended period please unplug the power cord and clean it with the method described above Keep the freezer door open to prevent any food remaining in the compartment from producing bad odors To ensure the service life of the appli...

Page 16: ...zer and causes it to start frequently Please do not open the door too frequently Ensure the freezer is located on a level ground and there is no food or container jarring the door Set the temperature higher until a satisfactory freezer temperature is obtained It takes 24 hours for freezer temperature Clean or replace the door gasket A leakage gap ofdoor gasket can cause a longer running time of fr...

Page 17: ...he food is stored for the first time You can silence the alarm manually Contact the after sale service personnel Abnormal sound The freezer is not located on a level place The freezer touches some object around it Adjust the feet to level the refrigerator Remove objects around it Slight sound similar to that of flowing water This is the sound of the refrigerating system Normal Heating of cabinet T...

Page 18: ...ione un utilizzo e una manutenzione corretti e sicuri Tenere a portata di mano questo manuale per potervi fare riferimento in qualsiasi momento e utilizzare l apparecchio in modo corretto e sicuro Se il congelatore viene venduto regalato o lasciato in occasione di un trasloco assicurarsi di consegnare il presente manuale al nuovo possessore in modo che possa acquisire familiarità con l apparecchio...

Page 19: ...Italiano SOMMARIO PRECAUZIONI 3 PRIMA DELL USO 6 FUNZIONI 8 MANUTENZIONE 14 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 15 ...

Page 20: ...zare una presa a tre poli Assicurarsi che la presa sia collegata alla messa a terra e non modificare la spina o il cavo di alimentazione La spina del cavo di alimentazione deve essere collegata saldamente alla presa in caso contrario vi è il rischio di incendi Una volta installato l apparecchio la spina deve essere facilmente accessibile in modo da poter essere prontamente scollegata in caso di in...

Page 21: ...neggiare il circuito del refrigeratore Il disassemblaggio del congelatore ed eventuali modifiche devono essere autorizzati Qualsiasi movimento brusco esercitato sul congelatore può danneggiare i tubi del sistema di raffreddamento L apparecchio deve essere riparato da personale qualificato Scollegare la spina di alimentazione Prima della pulizia e della manutenzione o in caso di spegnimento o guast...

Page 22: ...lame carne di manzo Gli alimenti devono essere freschi maturi e di buona qualità Frutta e verdura fresca devono essere congelati possibilmente subito dopo la raccolta per mantenere inalterati gran parte delle sostanze nutritive la composizione la consistenza il colore e il sapore Prima di congelare carne rossa e selvaggina è preferibile lasciarla appesa per l essicazione per un periodo di tempo su...

Page 23: ... DRAWER SMALL D RAWER SUPER STORE ADJUST FEET trasport grips at front trasport castors at back È possibile rimuovere i cassetti grandi i cestoni e i cassetti piccoli per aumentare lo spazio di conservazione del congelatore COPERCHI VANO PIZZA CALENDARIO ALIMENTI CONGELATI MACCHINA PER GHIACCIO opzionale CASSETTI CESTONI CASSETTI PICCOLI PIEDINI REGOLABILI maniglie sul davanti e rotelle sul retro ...

Page 24: ...n ventilato lasciando sopra e intorno a esso uno spazio di almeno 10 cm Non installare mai il congelatore in un ambiente umido o dove può essere raggiunto da schizzi d acqua Pulire e asciugare subito schizzi d acqua e macchie con un panno morbido per evitare la formazione di ruggine Non installare il congelatore in ambienti con una temperatura troppo bassa inferiore a 5 C Non lasciare il congelato...

Page 25: ...e se l area della temperatura e l icona selezionata si illuminano Impostazione della temperatura Premere il pulsante A2 per impostare la temperatura Durante l impostazione i due numeri che lampeggiano sul display indicano il valore raggiunto Premendo ripetutamente il pulsante tale valore viene modificato in modo ciclico e decrescente da 14 C a 26 C Se entro 5 secondi non si preme il pulsante OK vi...

Page 26: ...emere quindi il pulsante A4 per sbloccare lo schermo Quando lo schermo è bloccato il pulsante A2 non è attivo non è possibile scegliere una funzione premendo il pulsante A3 il congelatore può essere spento tenendo premuto per 5 secondi il pulsante A4 Segnalazione di allarme ALLARME TEMPERATURA se la temperatura interna del congelatore è superiore a 8 C un segnale acustico intermittente e un led la...

Page 27: ...la parte anteriore dell unità è di circa 34 mm sul lato e di 55 mm al centro dell apparecchio In tal modo può essere aperto e chiuso perfettamente Importante per la ventilazione Sul retro del mobile impilato deve essere presente per tutta la sua larghezza un condotto di ventilazione di almeno 50 mm Lo spazio per la ventilazione sotto il soffitto deve essere di almeno 300 cm Più ampio risulta quest...

Page 28: ...rlo ed estrarlo dalle guide telescopiche NOTA alcuni modelli del cassetto grande sono stati realizzati con struttura a scorrimento Corretta rimozione del cassetto per prima cosa estrarre gli alimenti e spingere il cassetto fino in fondo quindi sollevare la parte posteriore del cassetto ed estrarlo Sollevare la parte posteriore del cassetto solo una volta che questo si è bloccato in posizione in ta...

Page 29: ...isce decorative A Utilizzare un cacciavite a croce per allentare le viti dei cardini Rimuovere il cardine superiore B Scollegare il terminale del cablaggio A Sollevare lo sportello per rimuoverlo B Utilizzare un cacciavite a croce per rimuovere il cardine in basso A Utilizzare una chiave inglese o un paio di pinze per rimuovere l albero a cerniera quindi fissarlo nel foro del cardine a sinistra B ...

Page 30: ...nto sulla maniglia A Utilizzare un cacciavite a testa piatta per fare leva e aprire la maschera che ricopre la maniglia Rimuovere le due viti e successivamente la maniglia B Utilizzare un cacciavite a testa piatta per inserire il tappo a vite a destra dello sportello Spostare a sinistra il tappo a vite e inserirlo nel foro apposito Fissare la maniglia sul lato destro e rimettere la maschera Manigl...

Page 31: ... acetone e soluzioni organiche simili acqua calda o soluzioni acide o alcaline Durante la pulizia dello schermo del display e di altre apparecchiature elettroniche utilizzare un panno asciutto Interruzione dell uso Se si prevede di non utilizzare il congelatore per un periodo prolungato scollegarlo e pulirlo seguendo la procedura sopra descritta Lasciare aperto lo sportello del congelatore per evi...

Page 32: ...atore è sporco In questo caso la prolungata attivazione del congelatore è normale Generalmente sono necessarie dalle 8 alle 12 ore per il completo raffreddamento del congelatore L aria calda entra nel congelatore provocando il suo frequente avvio Non aprire lo sportello frequentemente Assicurasi che il congelatore sia posizionato in piano e che non ci siano alimenti o contenitori che urtano lo spo...

Page 33: ...nale acustico lo sportello del congelatore è aperto La temperatura all interno del congelatore è troppo alta Alcune parti potrebbero essere danneggiate Chiudere lo sportello oppure interrompere manualmente il segnale acustico Il segnale acustico è normale al primo avvio o quando gli alimenti vengono conservati per la prima volta È possibile interromperlo manualmente Contattare il personale del ser...

Page 34: ...darle el mejor uso y mantenimiento posibles al aparato para obtener así su máximo provecho Guarde bien este manual para que pueda consultarlo siempre que lo necesite y asegurarse de que hace un uso correcto del aparato En el caso de que venda regale o abandone el aparato por cualquier motivo asegúrese de que incluye este manual con el producto para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con...

Page 35: ...Español ÍNDICE PRECAUCIONES 3 INFORMACIÓN PRELIMINAR 6 FUNCIONES 8 MANTENIMIENTO 14 SOLUCIÓN DE ANOMALÍAS 15 ...

Page 36: ...ctada a tierra y no realice ningún cambio en el cable de alimentación ni en el enchufe El enchufe del cable de alimentación se debe conectar firmemente a la toma de corriente De lo contrario se podría producir un incendio Una vez instalado el aparato es necesario poder acceder al enchufe fácilmente para poder desconectarlo en caso de que se produzca algún incidente No dañe el cable de alimentación...

Page 37: ...orizadas Cualquier movimiento de agitación del congelador podría dañar los tubos de refrigeración La reparación del aparato la debe realizar personal profesional Desconecte el enchufe de alimentación en las siguientes circunstancias Antes de llevar a cabo tareas de limpieza y mantenimiento o en caso de que el aparato esté apagado o de que se haya producido un fallo desconecte el enchufe de aliment...

Page 38: ...es posible justo después de su recolección para conservar la mayoría de sus nutrientes su estructura su textura su color y su sabor En el caso de la carne y las carnes de caza es preferible esperar un período lo suficientemente prolongado antes de congelarlas La comida caliente debe ser enfriada previamente a temperatura ambiente antes de colocarla en el congelador Saque solo la cantidad de alimen...

Page 39: ...ER STORE ADJUST FEET trasport grips at front trasport castors at back Los cajones grandes los superdepósitos y los cajones pequeños se pueden extraer para aumentar el espacio de almacenamiento del congelador TAPA CAJA DE PIZZA CALENDARIO DE COMIDA CONGELADA MÁQUINA DE HIELO opcional CAJÓN SUPERDEPÓSITO CAJÓN PEQUEÑO PIES AJUSTABLES asas de transporte en la parte frontal ruedas de transporte en la ...

Page 40: ...ien ventilado y deje un espacio de al menos 10 cm por encima y alrededor del congelador No coloque nunca el congelador en una zona húmeda ni en una ubicación donde pueda salpicarle agua Limpie y seque cualquier mancha y salpicadura de agua con un paño suave para evitar la oxidación No coloque el congelador en un lugar donde la temperatura sea demasiado baja por debajo de 5 C No coloque el congelad...

Page 41: ...a y el icono seleccionado se pueden iluminar Ajuste de la temperatura Para ajustar la temperatura pulse el botón A2 Durante el ajuste de la temperatura dos números en pantalla mostrarán el punto de ajuste de forma intermitente Pulse más veces este botón para modificar el punto de ajuste de forma cíclica y descendente de 14 C a 26 C Si no realiza ninguna acción mediante el botón OK en 5 segundos el...

Page 42: ... la pantalla La pantalla y el botón de bloqueo infantil se iluminarán Pulse el botón A3 y el botón de bloqueo infantil parpadeará Pulse el botón A4 la pantalla quedará desbloqueada El botón A2 no funciona si la pantalla está bloqueada La selección de funciones no estará disponible al pulsar el botón A3 Para apagar el congelador pulse el botón A4 durante 5 segundos Señales de alarma ALARMA DE TEMPE...

Page 43: ...edia del aparato con respecto al mueble de cocina De este modo es posible abrir y cerrar la puerta perfectamente Importante para la ventilación En la parte trasera del armario debe haber un conducto de ventilación de al menos 50 mm de profundidad que ocupe todo el ancho del armario El espacio de ventilación por debajo del techo debe ser de al menos 300 cm Cuanto mayor sea el espacio de ventilación...

Page 44: ...e deslizamiento SUPERDEPÓSITO Saque el superdepósito completamente Levántelo y sáquelo de las guías telescópicas NOTA algunos modelos del cajón grande incluyen una estructura deslizante Modo correcto de extraer el cajón primero saque los alimentos y empuje el cajón hasta el fondo después eleve la parte posterior y tire de él No eleve el cajón hasta que esté bloqueado después podrá sacarlo fácilmen...

Page 45: ...senroscar los tornillos de la bisagra Retire la bisagra superior B Desconecte el terminal de cableado A Tire de la puerta hacia arriba para extraerla B Utilice un destornillador de estrella para retirar la bisagra inferior A Utilice una llave inglesa o unos alicates para retirar el eje de la bisagra y colocarlo en el orificio izquierdo de bisagra B Utilice un destornillador de estrella para retira...

Page 46: ...haciendo palanca la cubierta superior Retire los dos tornillos y a continuación retire el mango B Utilice un destornillador plano para retirar haciendo palanca el tapón de tornillo situado en el lado derecho de la puerta Mueva el tapón de tornillo hacia la izquierda e introdúzcalo en el orificio de tornillo Coloque el mango en el lado derecho y coloque la cubierta Mango normal A Utilice un destorn...

Page 47: ... agua caliente ácidos o soluciones alcalinas Cuando limpie la pantalla u otros aparatos eléctricos utilice un paño seco Suspensión de uso Si el congelador no se va a utilizar durante un amplio período de tiempo desconecte el cable de alimentación y limpie el aparato siguiendo el método descrito anteriormente Deje la puerta de congelador abierta para evitar que cualquier alimento que se haya quedad...

Page 48: ...gelador y hace que se ponga en marcha con frecuencia No abra la puerta con demasiada frecuencia Asegúrese de que el congelador está colocado a nivel del suelo y que no hay alimentos ni recipientes obstaculizando la puerta Aumente la temperatura hasta obtener la temperatura ideal para el congelador El congelador tarda 24 horas en lograr la temperatura ideal Limpie o sustituya la junta de la puerta ...

Page 49: ...uede silenciar la alarma manualmente Póngase en contacto con el personal del servicio posventa Sonido anómalo El congelador no está colocado en un lugar nivelado El congelador roza con algunos objetos situados alrededor de él Ajuste las patas para nivelar el congelador Retire los objetos situados alrededor del congelador Sonido suave parecido a agua fluyendo Es el sonido del sistema de refrigeraci...

Page 50: ...ptimal zu nutzen und zu warten und es sicher und ordnungsgemäß zu installieren Bewahren Sie dieses Handbuch gut erreichbar auf so dass Sie es zum sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts jederzeit zu Rate ziehen können Wenn Sie das Gefriergerät verkaufen verschenken oder bei einem Umzug zurücklassen geben Sie dieses Benutzerhandbuch unbedingt weiter damit sich der neue Besitzer mit dem Gerä...

Page 51: ...Deutsch Inhaltsverzeichnis VORSICHT 3 VOR INBETRIEBNAHME 6 FUNKTIONEN 8 WARTUNG 14 FEHLERBEHEBUNG 15 ...

Page 52: ... Es ist eine Zweiloch Steckdose zu verwenden Achten Sie auf jeden Fall darauf dass die Steckdose geerdet ist und nehmen Sie keine Veränderungen am Stromkabel und am Stecker vor Der Netzstecker des Netzkabels muss fest in der Steckdose stecken andernfalls besteht Brandgefahr Der Netzstecker sollte nach Aufstellung des Geräts leicht zugänglich sein so dass er im Störfall gezogen werden kann Beschädi...

Page 53: ...zu vermeiden Beschädigen Sie den Kühlmittelkreislauf nicht Der Gefrierschrank darf nur mit Genehmigung auseinandergebaut und verändert werden Heftige Bewegungen des Gefriergeräts können die Kühlrohre beschädigen Das Gerät darf nur von Fachpersonal repariert werden Ziehen Sie den Netzstecker Vor Reinigung und Wartung bei einem Geräteausfall oder Stromausfall Warten Sie nach dem Ziehen das Steckers ...

Page 54: ...ps Lamm Fleisch 3 Gemüse Obst Geflügel Rind Die Lebensmittel sollten frisch reif und von guter Qualität sein Frisches Obst und Gemüse sollte möglichst sofort nach der Ernte eingefroren werden um Nährstoffe Struktur Textur Farbe und Geschmack zu erhalten Fleisch und Wild sollte vor dem Einfrieren ausreichend lange abgehangen werden Heiße Lebensmittel sollten auf Zimmertemperatur abgekühlt werden be...

Page 55: ...R STORE ADJUST FEET trasport grips at front trasport castors at back Die großen und kleinen Schubladen sowie die Superstore Schubladen können herausgenommen werden um den Nutzraum zu vergrößern Deckel Pizzafach Kalender für tiefgefrorene Lebensmittel Eiswürfelbereiter optional Schubladen Superstore Schubladen Kleine Schublade Einstellfüße Transportgriffe auf der Vorderseite Transportrollen auf der...

Page 56: ...n Ort auf und achten Sie darauf dass um das Gerät herum ein Mindestabstand von 10 cm besteht Stellen Sie das Gerät niemals an einem feuchten spritzwassergefährdeten Ort auf Entfernen Sie Spritzwasser und Flecken mit einem weichen Tuch um Rost zu verhindern Stellen Sie das Gefriergerät nicht an einem Ort mit zu niedriger Temperatur unter 5 C auf Lassen Sie den Gefrierschrank nicht draußen oder im R...

Page 57: ...en Sie ob der Temperaturbereich und das ausgewählte Symbol aufleuchten Temperatur einstellen Drücken Sie zur Temperatureinstellung die Taste A2 Während der Temperatureinstellung wird die eingestellte Temperatur durch zwei blinkende Ziffern auf dem Display angezeigt Durch erneuten Druck auf diese Taste können Sie den Sollwert absteigend von 14 C bis 26 C einstellen Wenn die OK Taste innerhalb von 5...

Page 58: ...em Bildschirm das Display und die Kindersicherungstaste leuchten auf drücken Sie die Taste A3 die Kindersicherungstaste blinkt drücken Sie die Taste A4 um den Bildschirm zu entsperren Wenn der Bildschirm gesperrt ist ist die Taste A2 nicht verfügbar mit der Taste A3 können keine Funktionen ausgewählt werden der Strom lässt sich ausschalten indem Sie für 5 Sek auf die Taste A4 drücken Alarmsignale ...

Page 59: ...tte um 55 mm über die Front der Kücheneinbauten hinaus So lässt sie sich hervorragend öffnen und schließen Wichtig für die Belüftung An der Rückseite des Schranks muss sich eine min 50 mm tiefe Belüftungsöffnung über die gesamte Breite des Schranks befinden Der Belüftungsraum bis zur Decke muss min 300 cm betragen Je größer der Belüftungsraum desto mehr Energie wird beim Betrieb des Geräts gespart...

Page 60: ...h SUPERSTORE SCHUBLADE Ziehen Sie die Superstore Schublade vollständig heraus Heben Sie sie an und ziehen Sie sie aus den Teleskopschienen HINWEIS Einige Modelle der großen Schublade sind mit einer Schiebefunktion ausgestattet So entfernen Sie die Schublade korrekt Entfernen Sie die Lebensmittel und schieben Sie die Schublade bis zum Ende Heben Sie nun den hinteren Teil an und ziehen Sie die Schub...

Page 61: ...rauben mit einem Kreuzschlitz Schraubenzieher Entfernen Sie das obere Scharnier B Trennen Sie die Anschlussklemme A Bewegen Sie die Tür nach oben um sie zu entfernen B Lösen Sie das untere Scharnier mit einem Kreuzschlitz Schraubenzieher A Bauen Sie die Scharnierwelle mit Schlüssel oder Zange aus und befestigen Sie sie im linken Gewindeloch B Lösen Sie die Schrauben links am Schrankgehäuse mit ein...

Page 62: ...die obere Griffabdeckung mit einem Flachkopf Schraubenzieher heraus Entfernen Sie die beiden Schrauben und dann den Griff B Entfernen Sie mit einem Flachkopf Schraubenzieher die Verschlussschraube rechts an der Tür Befestigen Sie die Verschlussschraube an der linken Seite am Schraubloch Montieren Sie den Griff an der rechten Seite und befestigen Sie die Abdeckung Normaler Griff A Die obere Griffab...

Page 63: ...ähnlichen organischen Lösungen warmemWasser Säure oder Alkali Lösungen Reinigen Sie das Display und andere Elektrovorrichtungen nur mit einem trockenen Tuch Außerbetriebnahme Wenn der Gefrierschrank für längere Zeit nicht benutzt wird ziehen Sie den Netzstecker und reinigen Sie das Gerät wie bereits beschrieben Lassen Sie die Gefrierschranktür geöffnet damit Lebensmittel die sich noch im Gerät bef...

Page 64: ...holt startet Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig Achten Sie darauf dass der Gefrierschrank auf einer ebenen Fläche steht und keine Lebensmittel oder Behälter die Tür versperren Stellen Sie eine höhere Temperatur ein bis eine zufriedenstellende Gefriertemperatur erreicht ist Die Gefriertemperatur ist erst nach 24 Stunden erreicht Reinigen oder wechseln Sie die Türdichtung Bei einer undichten Stelle ...

Page 65: ...rm manuell ab Der Alarm wird normalerweise bei der Erstinbetriebnahme oder dem erstmaligen Einfrieren von Lebensmitteln ausgelöst Sie können ihn manuell abschalten Wenden Sie sich an den Kundendienst Ungewöhnliche Geräusche Der Gefrierschrank steht nicht gerade Der Gefrierschrank berührt umstehende Gegenstände Richten Sie den Gefrierschrank mithilfe der Einstellfüße aus Entfernen Sie umstehende Ge...

Page 66: ...et à l installer l utiliser et l entretenir correctement et en toute sécurité Conservez ce mode d emploi à portée de main de façon à pouvoir le consulter chaque fois que nécessaire Si vous vendez l appareil le donnez ou le laissez dans votre ancien domicile en cas de déménagement n oubliez pas de remettre ce manuel à son nouveau propriétaire afin qu il puisse se familiariser avec le fonctionnement...

Page 67: ...Français INDEX AVERTISSEMENTS 3 AVANT UTILISATION 6 FONCTIONS 8 MAINTENANCE 14 RESOLUTION DES PROBLEMES 15 ...

Page 68: ...rez vous que la prise est raccordée au fil de terre et ne procédez à aucune modification du cordon d alimentation ou de la fiche La fiche du cordon d alimentation doit être solidement fixée à la prise afin d éviter tout risque d incendie Lors de l installation de l appareil il convient de veiller à ce que la fiche soit facilement accessible afin de pouvoir la retirer rapidement en cas d accident N...

Page 69: ...s tuyaux de refroidissement Toute réparation de l appareil doit être effectuée par un personnel qualifié Débranchement de la fiche d alimentation Il convient de débrancher la fiche d alimentation du congélateur avant le nettoyage et l entretien ou en cas de défaillance ou de mise hors tension de l appareil Une fois l appareil débranché attendez au moins 5 minutes avant de le redémarrer car des dém...

Page 70: ...le les fruits et les légumes frais doivent être congelés immédiatement après la récolte afin de préserver au maximum leurs nutriments leur structure leur texture leur couleur et leur goût Dans le cas de la viande et du gibier il est recommandé de les pendre pendant une période suffisamment longue avant leur congélation Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer dans le congélateur N...

Page 71: ...n DRAWER SMALL D RAWER SUPER STORE ADJUST FEET trasport grips at front trasport castors at back Il est possible de retirer les grands tiroirs les bacs et le petit tiroir pour augmenter l espace de stockage du congélateur PORTE COMPARTIMENT PIZZA CALENDRIER DES ALIMENTS SURGELES MACHINE A GLACE option TIROIR GRAND TIROIR PETIT TIROIR REGLAGE DES PIEDS poignée à l avant roulettes à l arrière ...

Page 72: ...tilé avec un espace d au moins 10 cm au dessus et autour du congélateur Ne placez jamais le congélateur dans un environnement humide ni dans un endroit exposé aux éclaboussures Nettoyez et séchez rapidement les éclaboussures et les taches avec un chiffon doux pour empêcher la rouille Ne placez pas le congélateur dans un endroit soumis à une température trop basse inférieure à 5 C Ne placez pas le ...

Page 73: ... sélectionnée s allument Réglage de la température Pour régler la température appuyez sur la touche A2 Pendant le réglage de la température deux chiffres clignotants indiquent la valeur de consigne Appuyez à nouveau sur la touche pour modifier la valeur de consigne en mode cyclique décroissant de 14 C à 26 C Si vous n appuyez pas sur la touche OK dans les 5 secondes la valeur de consigne sera auto...

Page 74: ... de verrouillage enfant s éclaire Appuyez sur la touche A3 la touche de verrouillage enfant scintille Appuyez alors sur la touche A4 pour déverrouiller l écran Lorsque l écran est verrouillé la touche A2 n est pas active Il n est alors pas possible de sélectionner des fonctions avec la touche A3 Vous pouvez mettre l appareil hors tension en appuyant sur la touche A4 pendant 5 secondes Signaux d al...

Page 75: ... de 34 mm sur les côtés et de 55 mm au centre de l appareil Cette installation permet d ouvrir et de fermer parfaitement la porte Remarque importante pour la ventilation Il convient de laisser un espace de ventilation d au moins 50 mm de profondeur sur toute la largeur de l élément à l arrière de celui ci L espace de ventilation sous le plafond doit être d au moins 300 cm Plus l espace de ventilat...

Page 76: ...levés pour augmenter l espace de stockage Glissières disponibles pour certains modèles GRAND BAC Tirez le grand bac jusqu à la butée Soulevez le et retirez le des glissières télescopiques REMARQUE sur certains modèles le grand bac est équipé d une structure coulissante Retirer les tiroirs correctement retirez dans un premier temps toute nourriture et poussez le tiroir à fond levez ensuite la parti...

Page 77: ...uciforme pour retirer les vis des charnières Retirez la charnière supérieure B Débranchez la borne de câblage A Relevez légèrement la porte pour la démonter B Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la charnière inférieure A Utilisez des clés ou des pinces pour enlever l axe d articulation puis le fixer dans l orifice gauche de la charnière B Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les...

Page 78: ...canique A Utilisez un tournevis à tête plate pour dévisser le cache supérieur de la poignée Retirez les deux vis puis enlevez la poignée B Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le bouchon fileté sur la droite de la porte Placez le bouchon fileté sur le côté gauche et bouchez l orifice de la vis Fixez la poignée sur le côté droit et recouvrez la Poignée classique A Utilisez un tournevis à...

Page 79: ...l eau chaude ou des solutions acides ou alcalines Lors du nettoyage de l écran d affichage et des autres appareils électriques utilisez toujours un chiffon sec Arrêt de l utilisation Si le congélateur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée il convient de débrancher le cordon d alimentation et de nettoyer l appareil comme décrit ci dessus Maintenez la porte du congélateur ouverte po...

Page 80: ...e joint de la porte est sale usé fissuré ou inadapté Le condenseur est sale Dans ce cas il est normal que le congélateur fonctionne plus longtemps Normalement il faut 8 à 12 heures au congélateur pour refroidir intégralement L air chaud pénètre dans le congélateur ce qui entraîne fréquemment son démarrage Il est conseillé de ne pas ouvrir la porte trop souvent Assurez vous que le congélateur a été...

Page 81: ...res La porte du congélateur est ouverte La température dans le congélateur est trop élevée Certaines pièces peuvent être endommagées Fermez la porte ou désactivez l alarme manuellement Le déclenchement de l alarme est normal au premier démarrage ou lors de la première congélation d aliments L alarme peut être coupée manuellement Contactez le personnel du service après vente Bruit anormal Le congél...

Page 82: ...ilig en correct kunt installeren gebruiken en onderhouden Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een gemakkelijk bereikbare plaats zodat u deze altijd direct kunt raadplegen om uw apparaat veilig en correct te kunnen blijven gebruiken Als u het apparaat doorverkoopt weggeeft of achterlaat wanneer u verhuist geef deze gebruiksaan wijzing dan aan de nieuwe eigenaar zodat hij of zij vertrouwd kan raken me...

Page 83: ...Nederlands INHOUDSOPGAVE WAARSCHUWINGEN 3 VOORDAT U DE VRIEZER IN GEBRUIK NEEMT 6 FUNCTIES 8 ONDERHOUD 14 PROBLEMEN OPLOSSEN 15 ...

Page 84: ... aardingsdraad is verbonden met de aarde en breng geen wijzigingen aan de stroomkabel en de stekker aan De stroomkabel dient stevig op het stopcontact te zijn aangesloten om brandgevaar te beperken Nadat het apparaat is geïnstalleerd moeten de stekkers gemakkelijk toegankelijk zijn zodat ze op tijd kunnen worden losgetrokken bij ongevallen Beschadig de stroomkabel niet Trek niet aan de stroomkabel...

Page 85: ...chadigd raken Reparatie van het apparaat moet worden uitgevoerd door professioneel personeel Haal de stekker in dit geval uit het stopcontact Voordat reinigings of onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd of bij storingen of uitschakeling dient u de stekker van de vriezer uit het stopcontact te halen Wacht minstens 5 minuten nadat u de stekker van het apparaat hebt verwijderd omdat bij vaak herha...

Page 86: ...oeten indien mogelijk direct na het oogsten worden ingevroren om de voedingsstoffen structuur textuur kleur en smaak zoveel mogelijk te behouden Bij vlees en wild is het beter dit enige tijd te laten hangen alvorens het in te vriezen Heet voedsel moet worden afgekoeld tot kamertemperatuur voordat u het in de vriezer mag plaatsen Haal slechts de hoeveelheid voedsel uit de vriezer die u nodig hebt O...

Page 87: ... option DRAWER SMALL D RAWER SUPER STORE ADJUST FEET trasport grips at front trasport castors at back Grote lades superopslagruimten en de kleine lade kunnen worden verwijderd om de opslagruimte in de vriezer te vergroten DEKSEL PIZZADOOS DIAGRAM VOOR INGEVROREN VOEDSEL IJSSYSTEEM optioneel LADE SUPEROPSLAG KLEINE LADE STELPOOTJES handgreep voor vervoer aan voorkant wieltjes aan achterkant ...

Page 88: ...tileerde plaats en houd een ruimte van minstens 10 cm vrij boven en rondom de vriezer Plaats de vriezer nooit in een vochtige locatie of waar deze kan worden bespat met water Verwijder en droog waterspatten en vlekken tijdig met een zachte doek om roest te voorkomen Plaats de vriezer niet op een plaats waar de temperatuur te laag is onder 5 C Plaats de vriezer niet buiten of in de regen Voorbereid...

Page 89: ...electeerde pictogram verlicht kunnen worden Temperatuur instellen Druk op de A2 toets om de temperatuur in te stellen Tijdens het instellen van de temperatuur wordt de instelling aangegeven door twee knipperende cijfers Als u nogmaals op de toets drukt wordt de instelling in cyclusmodus of in aflopende modus gewijzigd van 14 C tot 26 C Als er gedurende 5 seconden geen actie wordt uitgevoerd met de...

Page 90: ...ets op het scherm aan Het display en de knop voor het kinderslot worden verlicht Druk op de A3 toets De knop voor het kinderslot gaat knipperen Druk op de A4 toets Het scherm wordt ontgrendeld Wanneer het scherm is vergrendeld is de A2 toets niet actief Functieselectie is niet beschikbaar wanneer u op de A3 toets drukt Het apparaat kan worden uitgeschakeld door 5 seconden op de A4 toets te drukken...

Page 91: ...nit 34 mm aan de zijkant en 55 mm in het midden van het apparaat uit Hierdoor kan de deur perfect worden geopend en gesloten Belangrijk voor de ventilatie Aan de achterzijde van de stapelkast moet over de gehele breedte een ventilatieleiding met een diepte van minstens 50 mm zijn De ventilatieruimte onder het plafond moet minstens 300 cm zijn Hoe groter de ventilatieruimte hoe meer energiebesparin...

Page 92: ...n rails beschikbaar SUPEROPSLAGLADE Trek de superopslaglade volledig uit Til de lade op en trek deze uit de uitschuifbare geleiders OPMERKING bepaalde modellen lades zijn voorzien van een schuifsysteem De lade op de juiste wijze verwijderen neem het voedsel uit de lade en duw vervolgens de lade helemaal dicht Til vervolgens de achterkant op en til de lade uit het apparaat Til de lade pas op als de...

Page 93: ...rwijder het bovenste scharnier B Koppel de kabelaansluiting los A Beweeg de behuizing van de deur naar boven om deze te verwijderen B Verwijder het onderste scharnier met een kruiskopschroevendraaier A Gebruik sleutels of tangen om de pen van het scharnier te verwijderen en steek deze in het gat aan de linkerkant van de scharnier B Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de schroeven uit de linker...

Page 94: ... A Wrik het deksel van de hendel los met een schroevendraaier Verwijder de twee schroeven en vervolgens de hendel B Gebruik een schroevendraaier om de schroefplug aan de rechterkant van de behuizing van de deur los te wrikken Verplaats de schroefplug naar de linkerzijde en steek deze in het schroefgat Plaats de hendel aan de rechterzijde en bedek deze Gewone hendel A Wrik het deksel van de hendel ...

Page 95: ... warm water of zuur of basen Gebruik een droge doek bij het reinigen van het scherm en andere elektrische onderdelen Als het apparaat niet wordt gebruikt Als het apparaat voor een langdurige periode niet zal worden gebruikt sluit dan de stroomkabel af en reinig het met een van de hierboven beschreven methodes Laat de deur van de vriezer open staan om te voorkomen dat voedselresten in het vak onaan...

Page 96: ...t de vriezer binnen waardoor deze vaak aanslaat Open de deur niet te vaak Zorg dat de vriezer zich op een vlakke ondergrond bevindt en dat de deur niet wordt geblokkeerd door voedsel of verpakking Stel een hogere temperatuur in totdat de gewenste vriezertemperatuur is bereikt Het bereiken van de vriezertemperatuur duurt 24 uur Reinig en vervang de deurpakking Een lekkage of opening in de deurpakki...

Page 97: ...rdt ingeschakeld of wanneer er voor het eerst voedsel wordt bewaard U kunt het alarm handmatig uitschakelen Neem contact op met het servicecentrum ongewoon geluid De vriezer bevindt zich niet op een vlakke ondergrond De vriezer raakt voorwerpen eromheen aan Pas de stelpootjes aan om de vriezer waterpas te maken Verwijder objecten eromheen zacht geluid dat op stromend water lijkt Dit is het geluid ...

Page 98: ... možnosti zařízení a zajistit jeho bezpečnou a správnou instalaci používání a údržbu Tuto příručku uschovejte na vhodném místě abyste ji měli vždy k dispozici pro ověření bezpečného a správného použití zařízení Pokud zařízení prodáte věnujete nebo ponecháte při stěhování na původním místě předejte se zařízením i tuto příručku aby se mohl nový majitel seznámit s jeho funkcí a bezpečnostními pokyny ...

Page 99: ...Česky REJSTŘÍK UPOZORNĚNÍ 3 PŘED POUŽITÍM 6 FUNKCE 8 ÚDRŽBA 14 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 15 ...

Page 100: ... vhodný stabilizátor napětí Je nutné použít zásuvku se zdířkami pro tři vodiče V každém případě zajistěte aby byla zásuvka připojena k uzemňovacímu vodiči a neprovádějte žádné úpravy napájecího kabelu a zástrčky Zástrčku napájecího kabelu je nutné zapojit do zásuvky pevně jinak může způsobit požár Po instalaci zařízení je nutné zajistit snadný přístup k zásuvce aby bylo možné ji v případě nehody k...

Page 101: ...ladicího potrubí Opravu zařízení musí provádět profesionální personál Napájecí zástrčku odpojte v následujících případech Před čištěním a prováděním údržby nebo v případě poruchy zařízení či výpadku napájení odpojte napájecí zástrčku mrazničky Pokud jste zařízení odpojili vyčkejte 5 minut před opakovaným spuštěním protože časté spouštění může poškodit kompresor Tato mraznička je domácím zařízením ...

Page 102: ...eleninu a ovoce je nutné zmrazit je li to možné okamžitě po sklizni jen tak dojde k uchování maximálního množství živin vzhledu textury barvy a chuti V případě masa a zvěřiny je vhodné před zmrazením maso zavěsit a nechat jej dostatečnou dobu vyzrát Teplé potraviny je třeba před vložením do mrazničky nechat ochladit na pokojovou teplotu Z mrazničky vybírejte jen potřebné množství potravin Rozmraže...

Page 103: ...ER STORE ADJUST FEET trasport grips at front trasport castors at back Velké zásuvky hlavní přihrádky a malou zásuvku je možné vyjmout a zvětšit tak skladovací prostor mrazničky VÍKO BOX NA PIZZU KALENDÁŘ PRO ZMRAZENÉ POTRAVINY VÝROBNÍK NA LED volitelný ZÁSUVKA HLAVNÍ PŘIHRÁDKA MALÁ ZÁSUVKA NASTAVITELNÉ NOHY držáky pro transport na přední straně kolečka pro transport na zadní straně ...

Page 104: ...lujte zařízení na dobře větrané místo a nad mrazničkou a po jejích stranách ponechte mezeru minimálně 10 cm Nikdy mrazničku neumísťujte do vlhkého prostředí nebo na místo kde ji může postříkat voda Jakoukoliv vodu a skvrny včas vyčistěte a vysušte měkkým hadříkem aby se zabránilo rezavění Neumísťujte mrazničku na místo kde je příliš nízká teplota pod 5 C Nenechávejte mrazničku ve venkovním prostře...

Page 105: ...trolujte jestli je možné rozsvítit oblast teploty a vybranou ikonu Nastavení teploty Teplotu nastavíte stisknutím tlačítka A2 Při nastavování teploty ukazují dvě čísla na displeji bod nastavený v režimu rychlého zmrazení Další stisknutí tohoto tlačítka upraví nastavený bod v režimu cyklování a snižování v rozmezí od 14 C to 26 C Pokud se do 5 sekund neprovede žádná akce s tlačítkem OK nastavený bo...

Page 106: ...tisknutí tlačítka na obrazovce se rozsvítí obrazovka displeje a tlačítko dětského zámku Po stisknutí tlačítka A3 začne tlačítko dětského zámku blikat Po stisknutí tlačítka A4 se obrazovka odemkne Při zamknuté obrazovce nefunguje tlačítko A2 při stisknutí tlačítka A3 není dostupný výběr funkcí Mrazničku je možné vypnout stisknutím tlačítka A4 po dobu 5 sekund Výstražné signály VÝSTRAHA TEPLOTY Poku...

Page 107: ...čnívají před jinými kuchyňskými zařízeními o 34 mm na bocích a o 55 mm uprostřed zařízení V důsledku toho je možné dveře dokonale zavírat i otvírat Důležité upozornění kvůli větrání V zadní části skříně musí být ventilační kanál hluboký alespoň 50 mm po celé délce skříňky Větrací prostor pod stropem musí mít objem minimálně 300 cm Čím větší je větrací prostor tím více energie zařízení ušetří při p...

Page 108: ... PŘIHRÁDKY Zcela vytáhněte zásuvku hlavní přihrádky Zvedněte ji a vytáhněte z teleskopických vodítek POZNÁMKA Některé modely velké zásuvky jsou vybaveny posuvným systémem Správný způsob vyjmutí zásuvky Nejprve vyjměte veškeré potraviny a zatlačte zásuvku nadoraz poté zvedněte její zadní část a vytáhněte ji Nezvedejte zásuvku dokud je zablokovaná poté ji lze snadno vyjmout ale pokud se to nepodaří ...

Page 109: ...o šroubováku uvolněte šrouby závěsů dveří Vyjměte horní závěs dveří B Odpojte kabelovou svorku A Vysunutím nahoru vyjměte těleso dveří B Pomocí křížového šroubováku vyjměte dolní závěs dveří A Pomocí klíčů nebo kleští vyjměte hřídel závěsu dveří a upevněte ji do levého otvoru závěsu dveří B Pomocí křížového šroubováku vyšroubujte šrouby na levé straně tělesa skříně a šrouby našroubujte na pravé st...

Page 110: ...ojeť A Pomocí plochého šroubováku páčením odstraňte horní kryt rukojeti Vyšroubujte dva šrouby a pak rukojeť sejměte B Pomocí plochého šroubováku páčením odstraňte kryt šroubu na pravé straně tělesa dveří Přemístěte kryt šroubu na levou stranu a zakryjte otvor šroubu Upevněte rukojeť na pravou stranu a zakryjte ji Normální rukojeť A Pomocí plochého šroubováku páčením odstraňte horní kryt rukojeti ...

Page 111: ...dobných organických rozpouštědel teplé vody nebo kyselých či alkalických rozpouštědel Při čištění obrazovky displeje a jiných elektrických součástí používejte suchý hadřík Ukončení používání Pokud se nebude mraznička po delší dobu používat odpojte napájecí kabel a vyčistěte ji způsobem popsaným výše Nechte dveře mrazničky otevřené aby jakékoliv zbytky jídla v oddílech nevytvářely zápach Aby se zac...

Page 112: ...plý vzduch a způsobuje její časté rozbíhání Neotevírejte dveře příliš často Přesvědčte se zda mraznička stojí na rovné ploše a zda nejsou dveře zablokované potravinami či nádobami Nastavte vyšší teplotu dokud se nedosáhne uspokojivé teploty mrazničky Dosáhnout teploty mrazničky trvá 24 hodin Vyčistěte či vyměňte těsnění dveří Mezera v těsnění dveří může vést k dlouhé době spuštění mrazničky nutné ...

Page 113: ...uštění nebo při prvním uložení potravin Výstrahu je možné ztlumit ručně Obraťte se na personál poprodejního servisu Nezvyklý zvuk Mraznička není umístěna na vodorovném místě Mraznička se dotýká nějakého předmětu ve svém okolí Nastavte nohy tak aby mraznička stála vodorovně Odstraňte předměty v okolí mrazničky Slabý zvuku podobný tekoucí vodě Jedná se o zvuk chladicího systému To je normální Zahřív...

Page 114: ...ądzenia i zapewniają bezpieczną i właściwą instalację korzystanie i konserwację Instrukcję należy przechowywać w dogodnym miejscu aby zawsze można było z niej skorzystać w celu właściwego użytkowania urządzenia W przypadku sprzedaży urządzenia oddania go lub pozostawienia w opuszczanym mieszkaniu należy też przekazać niniejszą instrukcję obsługi aby nowy właściciel mógł się zapoznać z urządzeniem ...

Page 115: ...Polski SPIS TREŚCI UWAGI 3 PRZED UŻYCIEM 6 FUNKCJE 8 KONSERWACJA 14 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 15 ...

Page 116: ...ilizator napięcia Należy stosować trójotworowe gniazdo W każdym przypadku należy się upewnić że gniazdo jest połączone z przewodem uziemieniowym i nie modyfikować przewodu i wtyczki zasilającej Wtyczkę przewodu zasilającego należy mocno podłączyć do gniazda w przeciwnym razie może dojść do pożaru Po zamontowaniu urządzenia wtyczka musi być łatwo dostępna aby w sytuacji awaryjnej możliwe było jej s...

Page 117: ...może doprowadzić do uszkodzenia przewodów chłodzących Naprawą urządzenia mogą się zajmować wyłącznie profesjonaliści Odłączyć wtyczkę zasilającą w następujących sytuacjach Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji lub w przypadku awarii urządzenia albo utraty zasilania należy odłączyć wtyczkę zasilającą lodówki W przypadku odłączania urządzenia odczekać przynajmniej 5 minut przed ponownym uru...

Page 118: ...arzywa i owoce należy zamrozić jeżeli jest to możliwe niezwłocznie po zbiorach aby zachować większość substancji odżywczych strukturę fakturę kolor i smak W przypadku mięs i dziczyzny zaleca się aby przed zamrożeniem produkty te odpowiednio długo dojrzewały na haku Gorąca żywność powinna być schłodzona do temperatury pokojowej przed umieszczeniem jej w zamrażarce Z zamrażarki należy wyjmować tylko...

Page 119: ...ER SUPER STORE ADJUST FEET trasport grips at front trasport castors at back W celu zwiększenia przestrzeni w zamrażarce można wyciągnąć duże szuflady schowek super store i małą szufladę POKRYWA MIEJSCE NA PIZZĘ KALENDARZ MROŻENIA POJEMNIK NA LÓD opcjonalny SZUFLADA SUPER STORE MAŁA SZUFLADA REGULOWANE STOPY uchwyty transportowe z przodu samonastawne kółka transportowe z tyłu ...

Page 120: ...enie w dobrze wentylowanym miejscu zachowując przynajmniej 10 cm prześwitu ponad i wokół zamrażarki Nie wolno umieszczać zamrażarki w mokrym miejscu ani w miejscu w którym może zostać oblana wodą Wyczyścić i wysuszyć wszelkie kałuże i plamy miękką szmatką aby zapobiec powstawaniu rdzy Nie ustawiać zamrażarki w miejscu w którym temperatura jest zbyt niska poniżej 5 C Nie trzymać zamrażarki na zewną...

Page 121: ...mperatury i wybrana ikona są podświetlone Ustawianie temperatury Aby ustawić temperaturę nacisnąć przycisk A2 Podczas ustawiania temperatury dwie liczby na wyświetlaczu będą pokazywały punkt nastawy w trybie migającym Dodatkowe naciśnięcie tego przycisku zmieni wartość punktu nastawy w trybie pracy cyklicznej i w trybie zmniejszania z 14 C na 26 C W przypadku niewykonania żadnej czynności przycisk...

Page 122: ...gokolwiek przycisku na ekranie co spowoduje podświetlenie ekranu wyświetlacza i przycisku blokady dziecięcej nacisnąć przycisk A3 przycisk blokady dziecięcej zacznie migać nacisnąć przycisk A4 ekran zostanie odblokowany Jeżeli ekran jest zablokowany przycisk A2 nie działa wybór funkcji nie jest możliwy poprzez naciśnięcie przycisku A3 zasilanie można wyłączyć poprzez naciśnięcie przycisku A4 na 5 ...

Page 123: ...i o 34 mm z boku oraz 55 mm po środku urządzenia Dzięki temu można je bez problemów otwierać i zamykać Ważne informacje dotyczące wentylacji Z tyłu elementu podwyższającego należy zapewnić kanał wentylacyjny o głębokości przynajmniej 50 mm na całej szerokości elementu podwyższającego Przestrzeń wentylacyjna pod sufitem musi mieć powierzchnię przynajmniej 300cm Im większa przestrzeń wentylacyjna ty...

Page 124: ...ągnąć szufladę super store Podnieść i wyciągnąć ją z teleskopowych prowadnic UWAGA Niektóre modele dużych szuflad są wysuwane Jak poprawnie wysunąć szufladę wyjmij z szuflady jedzenie i wsuń ją do końca a następnie unieś tylną część i wysuń szufladę Nie unoś szuflady póki jest zablokowana Po zwolnieniu blokady szuflada powinna wysunąć się bez problemu jeśli jednak tak się nie stanie ponownie wsuń ...

Page 125: ...racyjne A Za pomocą śrubokrętu z łbem poprzecznym poluzować śruby zawiasów Wymontować górny zawias B Odłączyć terminal przewodów A Przesunąć korpus drzwi do góry aby wymontować korpus drzwi B Za pomocą śrubokrętu z łbem poprzecznym wymontować dolny zawias A Za pomocą kluczy lub szczypiec wymontować wałek zawiasu i zamocować go w lewym otworze zawiasowym B Za pomocą śrubokrętu z łbem poprzecznym wy...

Page 126: ...hwyt pomocniczy A Za pomocą śrubokręta z płaskim łbem odczepić górną osłonę uchwytu Wykręcić dwie śruby a następnie wymontować uchwyt B Za pomocą śrubokręta z płaskim łbem podważyć zatyczkę śruby z prawej strony korpusu drzwi Przesunąć zatyczkę śruby w lewą stronę i zaślepić otwór na śrubę Zamocować uchwyt z prawej strony i osłonić go Zwykły uchwyt A Za pomocą śrubokręta z płaskim łbem odczepić gó...

Page 127: ...tonem ani innym podobnymi roztworami organicznymi ciepłą wodą ani roztworami kwasów lub zasad Do czyszczenia ekranu wyświetlacza lub innych urządzeń elektrycznych nie wolno stosować suchej szmatki Zakończenie użytkowania Jeżeli zamrażarka nie będzie użytkowana przez dłuższy czas należy odłączyć przewód zasilania i wyczyścić urządzenie w opisany wyżej sposób Zablokować drzwi zamrażarki w położeniu ...

Page 128: ...trze wnika do zamrażarki i powoduje jej częste uruchamianie Drzwi nie należy otwierać zbyt często Upewnić się że zamrażarka jest ustawiona na płaskim podłożu i że żywność albo pojemnik nie blokują drzwi Ustawić wyższą temperaturę aż do uzyskania zadowalającej temperatury wewnątrz zamrażarki Dojście do żądanej temperatury zajmuje 24 godziny Wyczyścić lub wymienić uszczelkę drzwi Szczelina odciekowa...

Page 129: ...omienia lub podczas pierwszego chłodzenia żywności Istnieje możliwość ręcznego wyłączenia alarmu W tym celu należy się skontaktować z pracownikami obsługi posprzedażnej Nienormalny dźwięk Zamrażarka nie jest umieszczona na płaskim podłożu Zamrażarka dotyka przedmiotów w jej otoczeniu Wyregulować stopy aby wypoziomować lodówkę Usunąć przedmioty z jej otoczenia Delikatny dźwięk przypominający szum w...

Page 130: ...ής και να εξασφαλίσετε την ασφαλή και σωστή εγκατάσταση χρήση και συντήρησή της Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε βολικό σημείο ώστε να μπορείτε πάντοτε να ανατρέχετε σε αυτό για την ασφαλή και σωστή χρήση της συσκευής Εάν πουλήσετε χαρίσετε ή αφήσετε τη συσκευή στο προηγούμενό σας σπίτι μετά από μετακόμιση φροντίστε να δώσετε αυτό το εγχειρίδιο στον επόμενο ιδιοκτήτη ώστε να μπορέσει να εξοικειωθεί μ...

Page 131: ...Ελληνικά ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 3 ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ 6 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 8 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 14 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ 15 ...

Page 132: ...ροποιητή τάσης Χρησιμοποιήστε την κατάλληλη πρίζα Σε κάθε περίπτωση βεβαιωθείτε ότι η πρίζα είναι συνδεδεμένη με καλώδιο γείωσης και μην κάνετε καμία τροποποίηση στο καλώδιο ρεύματος και στο φις Το φις του καλωδίου ρεύματος πρέπει να είναι συνδεδεμένο σταθερά στην πρίζα καθώς στην αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά Μετά την εγκατάσταση της συσκευής το φις πρέπει να είναι εύκολα προσβά...

Page 133: ...υ ψυκτικού υγρού Η αποσυναρμολόγηση και η τροποποίηση του καταψύκτη πρέπει να γίνεται από εξουσιοδοτημένα άτομα Τυχόν έντονη μετακίνηση του καταψύκτη μπορεί να προκαλέσει βλάβη στους σωλήνες ψύξης Η επισκευή της συσκευής πρέπει να εκτελείται από επαγγελματίες τεχνικούς Αποσυνδέστε το φις ρεύματος στις εξής περιπτώσεις Πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση ή στην περίπτωση βλάβης της συσκευής ή δ...

Page 134: ...αι νωπά ώριμα και καλής ποιότητας Τα νωπά λαχανικά και φρούτα πρέπει να καταψύχονται εάν είναι εφικτό αμέσως μετά τη συγκομιδή ώστε να διατηρήσουν τα περισσότερα θρεπτικά συστατικά τη δομή την υφή το χρώμα και τη γεύση τους Στην περίπτωση των κρεατικών και του κυνηγιού συνιστάται να τα αφήσετε να σιτέψουν πριν τα βάλετε στην κατάψυξη Πρέπει να αφήνετε τα ζεστά τρόφιμα να κρυώσουν σε θερμοκρασία δω...

Page 135: ...R STORE ADJUST FEET trasport grips at front trasport castors at back Μπορείτε να αφαιρέσετε τα μεγάλα συρτάρια τα συρτάρια υψηλής χωρητικότητας και το μικρό συρτάρι για να αυξήσετε το χώρο αποθήκευσης του καταψύκτη ΚΑΠΑΚΙ ΘΗΚΗ ΓΙΑ ΠΙΤΣΕΣ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΠΑΓΟΥ προαιρετικά ΣΥΡΤΑΡΙ ΣΥΡΤΑΡΙ ΥΨΗΛΗΣ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΜΙΚΡΟ ΣΥΡΤΑΡΙ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΠΕΛΜΑΤΩΝ λαβές μεταφοράς μπροστά ροδάκια μετ...

Page 136: ...του Μην τοποθετείτε ποτέ τον καταψύκτη σε περιοχές με υγρασία ή σε θέση όπου μπορεί να πιτσιλιστεί από νερά Καθαρίστε και στεγνώστε τυχόν πιτσιλίσματα και λεκέδες από νερό με ένα μαλακό πανί ώστε να αποφύγετε τη δημιουργία σκουριάς Μην τοποθετείτε τον καταψύκτη σε χώρους με πολύ χαμηλή θερμοκρασία μικρότερη από 5 C Μην φυλάσσετε τον καταψύκτη σε εξωτερικούς χώρους και μην τον εκθέτετε στη βροχή Πρ...

Page 137: ...ιοχή της θερμοκρασίας και το επιλεγμένο εικονίδιο φωτίζονται Ρυθμίστε τη θερμοκρασία Για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία πατήστε το κουμπί A2 Κατά τη ρύθμιση της θερμοκρασίας οι δύο αριθμοί στην οθόνη αναβοσβήνουν εμφανίζοντας το σημείο ρύθμισης Αν εξακολουθήσετε να πατάτε αυτό το κουμπί μπορείτε να τροποποιήσετε κυκλικά το σημείο ρύθμισης με μείωση της τιμής από 14 C έως 26 C Αν δεν πατήσετε το κουμπ...

Page 138: ... της λειτουργίας κλειδώματος για τα παιδιά θα φωτιστούν Αν πατήσετε το κουμπί A3 το κουμπί της λειτουργίας κλειδώματος για τα παιδιά αναβοσβήνει Αν πατήσετε το κουμπί A4 η οθόνη θα ξεκλειδώσει Όταν η οθόνη είναι κλειδωμένη το κουμπί A2 δεν είναι ενεργό και η επιλογή των λειτουργιών δεν είναι διαθέσιμη κατά το πάτημα του κουμπιού A3 Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πατώντας το κουμπί A4 γ...

Page 139: ...ατά 55 mm στο μέσο της συσκευής Με τον τρόπο αυτό ανοίγει και κλείνει χωρίς κανένα πρόβλημα Σημαντικές σημειώσεις για τον εξαερισμό Στην πίσω πλευρά του οριζόντιου ντουλαπιού πρέπει να υπάρχει αγωγός εξαερισμού με βάθος τουλάχιστον 50 mm σε όλο το πλάτος του οριζόντιου ντουλαπιού Ο χώρος εξαερισμού κάτω από την οροφή πρέπει να είναι τουλάχιστον 300 cm Όσο μεγαλύτερος είναι ο χώρος εξαερισμού τόσο ...

Page 140: ... συρτάρι υψηλής χωρητικότητας προς τα έξω Ανασηκώστε το και τραβήξτε το για να το αφαιρέσετε από τους τηλεσκοπικούς οδηγούς ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σε ορισμένα μοντέλα τα μεγάλα συρτάρια διαθέτουν ράγες Για να αφαιρέσετε το συρτάρι Πρώτα αδειάστε το από τρόφιμα Στη συνέχεια σπρώξτε το συρτάρι προς τα μέσα μέχρι τέλος ανασηκώστε το πίσω μέρος και τραβήξτε το προς τα έξω Μην ανασηκώνετε το συρτάρι μέχρι επάνω γιατ...

Page 141: ...ς βίδες των μεντεσέδων Αφαιρέστε τον επάνω μεντεσέ B Αποσυνδέστε τον ακροδέκτη της καλωδίωσης A Μετακινήστε το σώμα της πόρτας προς τα επάνω για να το αφαιρέσετε B Χρησιμοποιήστε ένα σταυροκατσάβιδο για να αφαιρέσετε τον κάτω μεντεσέ A Χρησιμοποιήστε κλειδί ή πένσα για να αφαιρέσετε τον άξονα του μεντεσέ και τοποθετήστε τον στην αριστερή οπή του μεντεσέ B Χρησιμοποιήστε ένα σταυροκατσάβιδο για να ...

Page 142: ...ειρολαβής Αφαιρέστε τις δύο βίδες και στη συνέχεια αφαιρέστε τη χειρολαβή Β Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή για να ανασηκώσετε και να αφαιρέσετε την τάπα της βίδας στη δεξιά πλευρά του σώματος της πόρτας Μετακινήστε την τάπα της βίδας στην αριστερή πλευρά και τοποθετήστε την στην οπή της βίδας Στερεώστε τη χειρολαβή στη δεξιά πλευρά και τοποθετήστε το κάλυμμα Τυπική χειρολαβή A Χρησ...

Page 143: ...ή αλκαλικά διαλύματα Καθαρίστε την οθόνη ενδείξεων και άλλες ηλεκτρικές συσκευές με ένα στεγνό πανί Διακοπή χρήσης Αν ο καταψύκτης δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα και καθαρίστε τον με τη μέθοδο που περιγράφεται παραπάνω Διατηρήστε την πόρτα του καταψύκτη ανοιχτή για να αποφύγετε τη δημιουργία δυσάρεστων οσμών από τυχόν τρόφι...

Page 144: ...ερωμένος Στην περίπτωση αυτή ο καταψύκτης είναι φυσιολογικό να λειτουργεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα Για να πέσει εντελώς η θερμοκρασία του καταψύκτη χρειάζονται συνήθως 8 έως 12 ώρες Ο θερμός αέρας που εισέρχεται στον καταψύκτη προκαλεί τη συχνή επανεκκίνηση της λειτουργίας του Μην ανοίγετε την πόρτα πολύ συχνά Βεβαιωθείτε ότι ο καταψύκτης είναι τοποθετημένος σε επίπεδη επιφάνεια και ότι δεν...

Page 145: ...είναι πολύ υψηλή Ορισμένα εξαρτήματα ενδέχεται να έχουν βλάβη Κλείστε την πόρτα ή απενεργοποιήστε την ηχητική προειδοποίηση με μη αυτόματο τρόπο Η ηχητική προειδοποίηση είναι φυσιολογική όταν ο καταψύκτης ξεκινά να λειτουργεί ή αποθηκεύονται τρόφιμα για πρώτη φορά Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την ηχητική προειδοποίηση με μη αυτόματο τρόπο Επικοινωνήστε με το προσωπικό του τμήματος Εξυπηρέτησης Πελ...

Reviews: