Manuale di Installazione Uso e Manutenzione - Installation, Use and
Maintenance Manual
pag. 13
10.5 Considerazioni sull’istallazione
10.5 Installation Considerations
Supporti strutturali ed installazione
1. Preparare idonei ganci filettati con dadi e guarnizioni regolabili.
2. Installare come mostrato dall'immagine qui sopra. L'installazione deve
essere livellata e fissata saldamente.
3. La mancata osservanza del corretto fissaggio potrebbe causare lesio-
ni, danni alle apparecchiature e vibrazioni eccessive.
4. Eventualmente utilizzare giunti antivibranti sui canali, nel caso di par-
ziale allineamento con le bocche dell’unità.
L’unità può essere installata anche capovolta a seconda delle esi-
genze di ispezionabilità e di raccordo con i canali.
Physical Installation
1. Installer to prepare suitable threaded hangers with adjustable nuts and
gaskets.
2. Install as shown by the image above. Installation must be level and
securely fastened.
3. Failure to observe proper fixing could result in injury, equipment dama-
ge and excessive vibration.
4. Possibly use antivibration joints if the ducts are not aligned with the unit
vents.
The unit can be installed turned upside down, if need for easy inspec-
tion.
Collegamenti aeraulici
1. Il collegamento delle bocche dell'unità ai condotti deve essere sigillato
per evitare perdite d'aria e deve rispettare le direttive e i regolamenti per-
tinenti.
2. I due canali di rinnovo ed espulsione devono essere leggermente incli-
nati verso il basso, nello sbocco esterno per evitare l'ingresso di acqua
piovana (inclinazione suggerita 1/100 - 1/50).
3. Isolare adeguatamente i condotti per evitare dispersioni termiche e for-
mazione di condensa.
Ducting
1. Connection of unit vents and ducts should be taped or sealed to prevent
air leakage, and should comply to relevant guidelines and regulations.
2.The two outdoor vents should face downward toward the
outside to prevent any rain water ingress. (angle 1/100 1/50).
3. Insulate the ducts to prevent condensation and heat loss.
Condotto esterno dell’ aria di rinnovo
Outside Fresh air duct
Condotto di aria fresca
Fresh air duct
Barra di sospensione
Suspending Pole
Aria di mandata
Supply Air
Aria di ripresa
Return Air
Condotto aria di ripresa
Return Duct
Aria di espulsione
Exhaust Duct Out
Isolamento
Insulation
Condotto di espulsione
Discharge Duct
Entrata aria rinnovo
Fresh Air in
Inclinazione 1/100-1/50
Gradient 1/100-1/50
Summary of Contents for HACI-RP 25
Page 32: ......