WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
Das Gerät darf nur in dem Spannungsbereich verwendet werden, der auf
dem Typenschild am Boden des Gerätes angegeben ist. Wird das Gerät
nicht im vorgeschriebenen Spannungsbereich verwendet, ERLISCHT Ihr
Garantieanspruch.
Das Gerät ist nur für den Privatgebrauch entwickelt; jede andere
Verwendung kann die Gewährleistung ungültig machen und gefährlich
sein.
Nicht zur Benutzung im Freien bestimmt.
Die zugänglichen Oberflächen können während des Betriebes heiß werden,
verwenden Sie stets die Griffe und Knöpfe.
Tauchen Sie die Kabel, Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten, um sich vor einem Stromschlag zu schützen.
Versuchen Sie nicht, Nahrungsmittel zu entfernen, wenn das Gerät in
Betrieb ist.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht verwendet wird oder Sie
es reinigen möchten. Entfernen Sie Nahrungsmittel, ehe Sie das Gerät
reinigen.
Wenn die Anschlusskabel beschädigt sind, müssen sie durch den
Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person
durch Kabel desselben Typs ersetzt werden, um einen Stromschlag zu
vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker
oder nachdem das Gerät eine Fehlfunktion hatte oder auf andere Art
beschädigt wurde. Suchen Sie in diesem Fall bitte das Geschäft auf, in dem
Sie das Gerät gekauft haben.
Der Kühlkreislauf darf auf keinen Fall beschädigt werden.
Geben Sie aus Sicherheitsgründen keine überdimensionierten
Nahrungsmittel hinein.
Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante von Oberflächen hängen
oder heiße Oberflächen berühren.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe heißer Oberflächen oder in direktes
Sonnenlicht.
Lassen Sie beim Bewegen des Gerätes besondere Vorsicht walten.
Stecken Sie immer zunächst den Stecker in das Gerät und dann den
Stecker in die Wandsteckdose. Zum Abschalten drehen Sie den
Schalter AUS und ziehen dann den Stecker aus der
Wandsteckdose.
Es wird ein kurzes Stromkabel mitgeliefert, um die Gefahr des Stolperns
zu verringern.
3
Summary of Contents for HFZ-136
Page 1: ...USER S INSTRUCTIONS HFZ 136 AA HFZ 136 AA6 HFZ 136 ...
Page 14: ......
Page 16: ...Congélateur sous plan MODE D EMPLOI HFZ 136 AA HFZ 136 AA6 HFZ 136 ...
Page 20: ...Description de l appareil Unité de commande 4 ...
Page 29: ......
Page 31: ...Unterstellgefriergerät BENUTZUNGSHINWEISE HFZ 136 AA HFZ 136 AA6 HFZ 136 ...
Page 35: ...Gerätebeschreibung Temperaturregler 4 ...
Page 44: ......
Page 46: ...Congelatore sottobanco ISTRUZIONI D USO HFZ 136 AA HFZ 136 AA6 HFZ 136 ...
Page 50: ...Descrizione dell apparecchio Unità di controllo 4 ...
Page 59: ......
Page 65: ...Descripción del Aparato Unidad de Control 4 ...
Page 74: ......
Page 76: ...Arca congeladora MANUAL DE INSTRUÇÕES HFZ 136 AA HFZ 136 AA6 HFZ 136 ...
Page 80: ...Descrição da Arca Unidade de Controlo 4 ...
Page 89: ......
Page 91: ...Diepvries GEBRUIKSHANDLEIDING HFZ 136 AA HFZ 136 AA6 HFZ 136 ...
Page 95: ...Beschrijving van het toestel Controleknop 4 ...
Page 104: ......
Page 106: ...6NĜtĖRYi mUD QLþND NÁVOD K OBSLUZE HFZ 136 AA HFZ 136 AA6 HFZ 136 ...
Page 110: ...3RSLV VSRWĜHELþH Ovládací Jednotka 4 ...
Page 119: ......
Page 121: ...Congelator HFZ 136AA INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE ...
Page 133: ...69 ...
Page 135: ...HFZ 136 Zamrażarka podblatowa INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ...
Page 147: ......
Page 149: ...HFZ 136 Fagyasztószekrény Használati útmutató ...
Page 153: ...A készülék bemutatása Hőfokszabályzó 4 ...
Page 161: ...VEVŐTÁJÉKOZTATÓ ADATLAP ...
Page 163: ...Mrazni ka Návod k použití HFZ 136 ...
Page 175: ......
Page 177: ... 6 ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ɎɊɂɁȿɊ ɁȺ ɉɈɋɌȺȼəɇȿ ɉɈȾ ɉɅɈɌ ...
Page 190: ......
Page 192: ...Návod na obsluhu HFZ 136AA Mraznička ...
Page 197: ... 2µ 2 Ò þ µ Ñ Þµ ...
Page 204: ...Model HFZ 136AA Model HFN 136 ...