background image

84

PREPARACIÓN PARA LA MUDANZA O EL ALMACENAJE

Aparte de seguir las “Precauciones al irse de vacaciones”, complete los pasos 

adicionales indicados a continuación.

• 

Desenchufe o desconecte el suministro de energía.

• 

Desconecte las mangueras de agua y la manguera de desagüe; colóquelas en la 

canasta de lavado.

• 

Gire las patas niveladoras para que queden replegadas completamente dentro 

de la carcasa de la lavadora.

• 

Si va a mover la lavadora, coloque el soporte de la canasta de lavado de los 

materiales originales de envío nuevamente en el interior de la parte superior 

de la abertura de la lavadora. Asegure la tapa de la lavadora con cinta adhesiva 

protectora.

• 

Mueva la lavadora y guárdela solamente en la posición vertical.

• 

No guarde la lavadora en un ambiente frío en donde las temperaturas estarán 

por debajo del punto de congelación; guárdela a temperatura ambiente.

CÓMO VOLVER A INSTALAR O USAR LA LAVADORA 

NUEVAMENTE

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o 

choque eléctrico.

Para volver a instalar la lavadora después de periodos de desuso, vacaciones, 

almacenamiento durante el invierno o mudanza:
1.  
 Consulte las Instrucciones de instalación para ubicar, nivelar y conectar la 

lavadora.

2.  Antes de usar la lavadora nuevamente, póngala a funcionar siguiendo el 

procedimiento recomendado a continuación:

Summary of Contents for hlpw028axw

Page 1: ... User Manual Instructions d installation et Guide de l utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HLPW028AXW Designed for High Efficiency use HE detergent Conçue pour haute efficacité utiliser un détergent HE Diseñada para un alta eficiencia use detergente HE Alta eficiencia Part 0030811644 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Add Fabric Care Products 20 Step 3 Load the Washer 21 Step 4 Start the Washer 21 WASHER CARE 22 Cleaning 22 Vacationing Precautions 23 Moving or Storage Preparation 23 Reinstalling Using Washer Again 24 TROUBLESHOOTING 25 LIMITED WARRANTY 28 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product This user manual will help you get the best performance from your new washer For future reference r...

Page 4: ...safety alert symbol and either the word DANGER WARNING or CAUTION These words mean An imminently hazardous situation You could be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions A potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious bodily injury A potentially hazardous situation which if not avoided may result in moderate or minor injury A...

Page 5: ...r other flammable or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Do not reach into the appliance if the wash basket tub or agitator is moving Do not tamper with the controls To minimize the possibility of electric shock unplug this appliance from the power supply before attempting any maintenance or cleaning NOTE Turning power off does NOT d...

Page 6: ...stall this appliance where it will be exposed to temperatures below freezing or exposed to weather which can cause damage to the appliance The appliance must be properly grounded to conform with all electrical codes and ordinances See Electrical Requirements section READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Suffocation Hazard Before you throw away your old appliance remove the door or lid so that c...

Page 7: ... Panel c Cabinet d Cabinet Handle e Leveling Feet 2 f Liquid Bleach Dispenser g Drain Port h Power Cord 120 Volt 60 Hz i Access Panel j Cold Water Inlet Valve k Hot Water Inlet Valve l Wash Basket m Powdered Detergent Dispenser n Outer Tub Cover o Balance Ring p Lint Filter ...

Page 8: ...location is protected from direct sunlight and heat sources such as radiators baseboard heaters or cooking appliances Do not install on carpeting The location must have a grounded electrical outlet located within 4 ft 1 2 m of power cord on the back of the washer Hot and cold water faucets must be present within 3 ft 0 9 m of the hot and cold connections on the washer A water heater must supply ho...

Page 9: ...ipe must be between 39 99 cm and 60 153 cm from the bottom of the washer The minimum diameter of the standpipe must be 2 5 cm Wall Floor 39 60 99 cm 153 cm LAUNDRY TUB The laundry tub must have a minimum capacity of 20 gal 76 L The height of the laundry tub must be at least 39 99 cm and no more than 48 122 cm 39 48 99 cm 122 cm ...

Page 10: ...n adapter Do not use an extension cord Failure to do so can result in death fire or electrical shock A 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply is required A time delay fuse or circuit breaker is recommended It is recommended that a separate circuit breaker serving only this appliance be provided This washer is equipped with a power supply cord having a 3 prong grounding plug To ...

Page 11: ...equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt whether the washer is properly gro...

Page 12: ...er packing material away from babies and children Do not use this bag in cribs carriages and playpens The plastic bag could block nose and mouth and prevent breathing This bag is not a toy Failure to follow these instructions can result in death or brain damage WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer Failure to do so can result in back or other injury 1 Re...

Page 13: ...ake sure it is removed with the foam base b a a Plastic Support b Foam Base 2 Inspect the washer and remove any remnants of packaging tape or printed materials before using the washer 3 Properly dispose of recycle all packing material STEP 2 INSTALL BOTTOM COVER WARNING Electrical Shock Hazard Install bottom cover Lock all four casters prior to operating washer Failure to do so can result in death...

Page 14: ... base and the drain outlet is facing upward a b a Drain Outlet b Top of Washer 3 With the side of the bottom cover that is marked FRONT UP toward the interior and front of the washer align the edges of the cover with the track in the bottom of the washer 4 From the front of the washer slide the bottom cover fully into the track making sure the edges of the cover are behind the tabs NOTE When the c...

Page 15: ...of the drain hose and onto the flexible section of the hose 2 Fit the end of the drain hose over the plastic drain port extending from the washer 3 Squeeze the ends of the clamp to enlarge the opening and slide the clamp over the connection of the drain hose and drain port Release the clamp to tighten 4 Put the drain hose hook end in a drain pipe or laundry tub 5 Secure the drain hose in place by ...

Page 16: ...k that a flat washer is present and firmly in place in each end of the water inlet hoses Flat washers are pre installed at the factory Style 1 Style 2 A a a Washer 2 Thread the inlet hoses onto the water faucets by hand until firmly hand tightened IMPORTANT To avoid damage to the hose couplings do not overtighten NOTE To avoid damage to the faucets do not use plumber s tape or sealants on the valv...

Page 17: ...again STEP 5 LEVEL THE WASHER IMPORTANT Proper leveling of the washer will help reduce noise and vibration 1 Place washer in its final location Check that the water and drain lines are not strained or pinched Make sure that all four feet are firmly in contact with the floor and that the washer rests solidly in position 2 Using a carpenter s level check to make sure the washer is level from side to...

Page 18: ... Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to do so can result in death fire or electrical shock 1 Plug the washer into a grounded 3 prong outlet 2 Check that water faucets are turned on 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Run a normal wash cycle using detergent to test and clean the washer See the Operating Instructions section ...

Page 19: ...fer of dye Perm Press Use this cycle for light to normally soiled garments Normal Use this cycle for normally soiled cottons and mixed fabric loads Delicate Use this cycle to wash lightly soiled garments and delicate clothes that need gentle washing Quick Use this cycle to wash small lightly soiled loads that are needed in a hurry Rinse Spin Use this cycle for removing excess detergent and refresh...

Page 20: ...power to the washer with the Power Button The Start Pause Button must be selected to begin the countdown EXTRA RINSE BUTTON Press to add an extra rinse to your wash cycle NOTE Some cycles have this option as a default See the Cycle Guide for details ESTIMATED TIME REMAINING DISPLAY The Estimated Time Remaining Display shows the estimated cycle time in minutes When the Delay Start option is being u...

Page 21: ...Light Super Large Small Perm Press Wrinkle free and synthetics 16 Min Wash Rinse Spin 35 Warm Normal Medium Cold Heavy Light Super Large Small Normal Cottons linens and mixed garments 16 Min Wash Spray Rinse Spin 40 Warm Normal Medium Hot Cold Heavy Light Super Large Small Delicate Lingerie sheer fabrics with lace trim 10 Min Wash Rinse Spin 29 Warm Normal Medium Cold Heavy Light Super Large Small...

Page 22: ...ems from non colorfast items Separate heavy duty fabrics from light weight fabrics Separate fabrics that attract lint from fabrics that give off lint Separate bulky items such as blankets or pillows STEP 2 ADD FABRIC CARE PRODUCTS ADD DETERGENT Use only High Efficiency detergent HE detergents are specifically formulated with ingredients to avoid problems caused by too many soap suds Excess suds wi...

Page 23: ...Since it is a strong chemical it may damage clothes or the finish of the washer Follow manufacturer s directions on garment label for recommended use of liquid or powder bleach STEP 3 LOAD THE WASHER 1 Load garments loosely and evenly around the wash basket 2 Do not place clothes directly over the center of the pulsator 3 Close the washer lid NOTES Do not overload or stuff items into the wash bask...

Page 24: ...oisture inside the machine can evaporate and to prevent the growth of mold or mildew DETERGENT DISPENSER 1 Pull the dispenser drawer out to the stop and lift up slightly to remove 2 Rinse the dispenser with warm water and dry it thoroughly with a soft cloth 3 Insert the drawer at a slightly downward angle and push it back into place LINT FILTER 1 Push down on the tab at the top of the filter to re...

Page 25: ... mold or mildew MOVING OR STORAGE PREPARATION In addition to performing the Vacationing Precautions complete the following additional steps Unplug or disconnect power Disconnect the water hoses and the drain hose and place them into the wash basket Turn the leveling feet so that they are fully retracted into the washer cabinet If moving the washer place the wash basket brace from the original pack...

Page 26: ...ation winter storage or moving 1 Refer to Installation Instructions to locate level and connect washer 2 Before using again run washer through the following recommended procedure To use washer again 1 Flush water pipes and hoses Reconnect water inlet hoses Turn on both water faucets 2 Plug in washer or reconnect power 3 Run washer through Wash cycle to clean washer and remove antifreeze if used NO...

Page 27: ...few moments for the lid lock to disengage WATER PROBLEM POSSIBLE CAUSE S SOLUTION Water flow is slow or filling takes a long time Water inlet faucets are not fully turned on Make sure that the water faucets are fully turned on Water fill hose is kinked Make sure the water hoses are not tangled kinked or pinched Water temperature is too warm or cold Water heater temperature is not set correctly Hot...

Page 28: ...ipe is clogged Remove blockages from the sink or drainpipe NOISE PROBLEM POSSIBLE CAUSE S SOLUTION Thumping Sound Wash load may be unbalanced Pause the washer and redistribute items in the wash basket Rattling or Clanking Foreign objects may be in the washer Stop the washer and check for keys or coins Squealing Washer may be overloaded Stop the washer and remove part of the wash load Vibration Was...

Page 29: ...a warmer wash temperature Large and heavily soiled laundry may need more detergent and hotter wash water Refer to detergent manufacturer s directions for recommended usage Clothing is torn or snagged Wash load is not prepared for laundering Tie strings and sashes Empty pockets fasten belts and close zippers metal snaps or hook fasteners before loading Bleach Stains NOTE Bleach stains may appear as...

Page 30: ...ur appliance The name and address of the dealer you purchased the unit from and the date of purchase A clear description of the problem A proof of purchase sales receipt This warranty covers appliances within the continental United States Puerto Rico and Canada What is not covered by this warranty Replacement or repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original...

Page 31: ...roduits de soin des tissus 51 Étape 3 Chargement de la laveuse 52 Étape 4 Mise en marche de la laveuse 52 GUIDE D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE 52 Nettoyage et entretien 52 Précautions à prendre avant un départ 53 Préparation avant un déménagement ou un entreposage 54 Réinstallation réutilisation de la laveuse 54 DÉPANNAGE 55 GARANTIE LIMITÉE 58 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d avoir acheté ce produit Ha...

Page 32: ... ou de blessures graves si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l évitez pas peut provoquer la mort ou des blessures graves Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l évitez pas peut entraîner des blessures légères à modérées Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et comment réduire ...

Page 33: ... de lavage Ces substances dégagent des vapeurs qui pourraient s enflammer ou exploser Ne pas accéder à l intérieur de l appareil si le panier de lavage la cuve ou l agitateur est en mouvement Ne pas effectuer d intervention non autorisée sur les commandes Afin de réduire le risque de choc électrique débrancher cet appareil de l alimentation électrique avant d effectuer un dépannage ou un nettoyage...

Page 34: ...t installé et placé dans la pièce conformément aux instructions d installation Ne pas entreposer ou installer cet appareil dans un endroit où il sera exposé aux intempéries ou à des températures inférieures au point de congélation cela pourrait endommager l appareil L appareil doit être correctement relié à la terre conformément à tous les critères des codes et règlements locaux régissant les inst...

Page 35: ...aisse e Pieds de nivellement 2 f Distributeur d eau de Javel g Orifice de vidange h Cordon d alimentation électrique 120 V 60 Hz i Panneau d accès j Tuyau d arrivée d eau froide k Tuyau d arrivée d eau chaude l Panier de lavage m Distributeur de détergent en poudre n Cerclage de cuve externe o Anneau d équilibrage p Filtre à charpie ...

Page 36: ...gé de la lumière directe du soleil et de sources de chaleur comme des radiateurs des plinthes électriques ou des appareils de cuisson Ne pas installer sur de la moquette L emplacement d installation doit comporter une prise électrique reliée à la terre et située à 4 pi 1 2 m maximum du cordon d alimentation à l arrière de la laveuse Deux robinets d eau chaude et d eau froide doivent se situer à 3 ...

Page 37: ...ANGE TUYAU RIGIDE DE REJET À L ÉGOUT AU MUR OU AU PLANCHER La hauteur du tuyau rigide de rejet à l égout doit être comprise entre 39 99 cm et 60 153 cm à partir du bas de la laveuse Le diamètre du tuyau rigide de rejet à l égout doit être de 2 5 cm minimum Mur Plancher 39 60 99 cm 153 cm ...

Page 38: ...Risque de choc électrique La laveuse doit être branchée à une prise secteur correctement mise à la terre de 120 volts 60 Hz CA uniquement protégée par fusible de 15 ou 20 ampères Il est recommandé d utiliser un disjoncteur ou un fusible temporisé Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique Si l alimentation électrique fournie ne répond pas aux critères...

Page 39: ...oches avec fiche de terre Pour minimiser les risques de choc électrique on doit brancher le cordon à une prise électrique de configuration correspondante à 3 alvéoles reliée à la terre et installée conformément aux codes et règlements locaux En l absence de prise de courant correspondante disponible le client a la responsabilité et l obligation de faire installer par un électricien qualifié une pr...

Page 40: ...la laveuse si elle ne correspond pas au réceptacle faire installer un réceptacle approprié par un électricien qualifié Pour une laveuse raccordée en permanence Cette laveuse doit être raccordée à un circuit métallique permanent relié à la terre ou bien un conducteur de mise à la terre de l appareil doit être déroulé le long des conducteurs du circuit et raccordé à la borne ou au conducteur de mise...

Page 41: ... plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou une blessure corporelle 1 Enlever tous les matériaux d emballage Cela comprend la base en polystyrène le support en plastique moulé et tous les adhésifs qui maintiennent les accessoires pour laveuse en place à l intérieur comme à l extérieur IMPORTANT Ne pas retirer la base de l emb...

Page 42: ...ossible que le support en plastique situé sous le support en U reste attaché au bas de la laveuse S assurer de le retirer avec la base en polystyrène b a a Support en plastique b Base en poly styrène 2 Inspecter la laveuse et retirer tout film protecteur ruban adhésif ou emballage restant sur l appareil avant de l utiliser 3 Jeter recycler tous les matériaux d emballage de manière appropriée ...

Page 43: ... choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l entretien Replacer tous les panneaux avant de faire la remise en marche Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique 1 Étaler des couvertures ou des serviettes pliées sur le sol pour créer une inclinaison 2 À l aide de deux personnes au minimum coucher la laveuse sur le côté de manière à ce que le...

Page 44: ...ent glisser le couvercle dans les rails en s assurant que les bords du couvercle se trouvent derrière les onglets REMARQUE Lorsque le couvercle est entièrement engagé dans les rails derrière les onglets le trou des vis sera en affleurement et aligné avec les trous au bas de la caisse a c b c a Couvercle inférieur b Trou de vis c Onglets 5 Fixer le couvercle inférieur sur le socle de la caisse à l ...

Page 45: ...ustrations ÉTAPE 4 RACCORDEMENT DES TUYAUX D ADMISSION D EAU Selon le modèle les tuyaux flexibles d arrivée d eau sont de Style 1 ou de Style 2 Suivre les instructions correspondant au style des tuyaux flexibles fournis IMPORTANT Utiliser uniquement un tuyau neuf pour installer la laveuse Les tuyaux flexibles d arrivée d eau doivent posséder des raccords filetés à gros pas à une extrémité pour rac...

Page 46: ... l extrémité grise du tuyau flexible d arrivée à la laveuse sans quoi des fuites apparaîtront du fait du filetage endommagé Pour éviter d endommager le raccord de tuyau ne pas serrer excessivement Style 1 Serrer le raccord de deux tiers de tour supplémentaires avec une pince Style 2 Ne pas serrer le raccord avec une pince REMARQUE Afin d éviter d endommager les valves d arrivée d eau de la laveuse...

Page 47: ... d aplomb transversalement et d avant en arrière 3 Si la laveuse n est pas d aplomb ajuster les pieds de nivellement Tourner les pieds dans le sens horaire pour les déployer et relever la laveuse ou antihoraire pour les rétracter et abaisser la laveuse Relever Abaisser ÉTAPE 6 FIN DE L INSTALLATION Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la br...

Page 48: ...s boutons de réglage Wash Temp température de lavage Soil Level niveau de saleté et Water Level niveau d eau L utilisateur peut choisir parmi 8 programmes Heavy Duty service intense Utiliser ce programme pour les vêtements résistants très sales On peut utiliser ce programme pour les serviettes les équipements de sport les vêtements d enfants etc Whites blancs Utiliser ce programme à eau chaude pou...

Page 49: ...hoisir parmi 3 niveaux de saleté Heavy très sale Normal Light peu sale Bouton Water Level niveau d eau Utiliser ce bouton pour choisir le niveau d eau adapté à la charge Small bas est le niveau d eau le plus faible et Super est le plus élevé BOUTON DELAY START MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE Appuyer sur ce bouton pour différer le démarrage de votre programme de lavage de 1 à 24 heures par tranches d une h...

Page 50: ... SOUS TENSION IMPORTANT Éteindre l appareil en utilisant le bouton Power mise sous tension ne débranche pas l appareil de l alimentation électrique Appuyer sur ce bouton pour mettre sous tension la laveuse REMARQUE Si la laveuse est sous tension et que l on n appuie pas sur le bouton START mise en marche elle s éteint automatiquement au bout de 5 minutes GUIDE DES PROGRAMMES REMARQUE Pour protéger...

Page 51: ...ight peu sale Super Large élevé Small bas Normal Articles en coton linge de maison et charges mixtes 16 min de lavage Rinçage par vapori sation Essorage 40 Warm tiède Normal Medium moyen Hot chaud Cold froid Heavy très sale Light peu sale Super Large élevé Small bas Delicate articles délicats Lingerie tissus trans parents avec orne ments en dentelle 10 min de lavage Rinçage Essorage 29 Warm tiède ...

Page 52: ...cles d oreilles mouchoirs en papier etc des vêtements pour éviter d érafler le panier de lavage ou d obstruer la pompe de vidange Déplier les revers et enlever la charpie ou la poussière Attacher les ceintures et les cordons pour qu ils ne s emmêlent pas Fermer les fermetures à glissière les boutons pression et les crochets afin qu ils ne s accrochent pas à d autres articles Prétraiter toutes les ...

Page 53: ... alimente la laveuse Détergent liquide 1 Verser une petite quantité d eau dans la laveuse et ajouter le détergent liquide REMARQUE Pour de meilleurs résultats ajouter le détergent dans le panier de lavage avant d y placer la charge de linge 2 Faire fonctionner la laveuse pendant 30 secondes pour dissoudre complètement le détergent Détergent en poudre 1 Verser le détergent en poudre directement dan...

Page 54: ...e couvercle est ouvert ÉTAPE 4 MISE EN MARCHE DE LA LAVEUSE 1 Appuyer sur le bouton POWER mise sous tension pour mettre la laveuse sous tension 2 Sélectionner un programme de lavage 3 Si désiré modifier les réglages par défauts et options 4 Appuyer sur le bouton START PAUSE mise en marche pause pour démarrer le programme de lavage GUIDE D ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE Risque de choc électrique Déconne...

Page 55: ...uyer sur l onglet de la partie supérieure du filtre pour dégager le filtre du panier de lavage 2 Faire pivoter le filtre sur lui même afin que la partie arrière du filtre soit orientée vers le haut 3 Tout en tenant le filtre fermement d une main soulever la base du filtre pour séparer l avant de l arrière du filtre afin de pouvoir accéder au tamis du filtre 4 Nettoyer le tamis du filtre et replace...

Page 56: ...e descendra en dessous du point de congélation l entreposer à température ambiante RÉINSTALLATION RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d alimentation Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de cette instruction pourrait causer un ...

Page 57: ...pas équilibrée Il est peut être nécessaire de retirer le linge ou de le redistribuer pour ré équilibrer la charge Le programme Delicate délicat a été sélectionné La laveuse s interrompt pendant certains programmes pour laisser tremper le linge Une fois la période de trempage écoulée la laveuse se remet automatiquement en marche Le couvercle de la laveuse est ouvert Fermer le couvercle de la laveus...

Page 58: ...déterminées Contacter un plombier qualifié L eau ne se vide pas de la laveuse Le tuyau d évacuation n est pas correctement raccordé à la laveuse Raccorder le tuyau de vidange à la laveuse Le tuyau de vidange n est pas positionné correctement Pour que la vidange puisse s effectuer correctement le sommet de l orifice d évacuation doit se trouver à au moins 39 99 cm au dessus du plancher L évier ou l...

Page 59: ...t nécessiter plus de détergent et une eau de lavage plus chaude Suivre les instructions du fabricant concernant les modalités d utilisation recommandées pour le détergent Les vêtements sont déchirés ou accrochés La charge de lavage n a pas été préparée pour la lessive Nouer les ficelles et les ceintures Vider les poches fermer les ceintures et fermetures à glissière les bouton pression métalliques...

Page 60: ...reil ainsiquela dated achat Unedescriptionclaireduproblèmerencontré Unepreuved achat reçudevente Cette garantie est valable pour le service des appareils domestiques aux États Unis contigus et au Canada et lorsque le service est disponible en Alaska à Hawaï et Porto Rico Cettegarantienecouvrepas Leremplacementoularéparationdesfusibles disjoncteurs ducâblageouducircuitde plomberiedudomicile Unprodu...

Page 61: ...s 81 Paso 3 Cargue la lavadora 82 Paso 4 Ponga la lavadora en marcha 82 GUÍA PARA EL CUIDADO Y LA LIMPIEZA 82 Limpieza y mantenimiento 83 Precauciones al irse de vacaciones 83 Preparación para la mudanza o el almacenaje 84 Cómo volver a instalar o usar la lavadora nuevamente 84 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 85 GARANTÍA LIMITADA 88 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de ...

Page 62: ...a situación de peligro inminente Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar la muerte o una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar lesiones moderadas o leves Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencia...

Page 63: ...ables o explosivas al agua de lavado Estas sustancias despiden vapores que pueden encenderse o causar una explosión No introduzca las manos en el aparato si la canasta de lavado la tina o el agitador se está moviendo No trate de forzar los controles Para reducir al mínimo la posibilidad de un choque eléctrico desenchufe este aparato del suministro de energía antes de intentar realizar el mantenimi...

Page 64: ... lapso Antes de usarse este aparato deberá ser debidamente instalado y ubicado de acuerdo a las instrucciones de instalación No guarde este aparato ni lo instale en donde se verá expuesto a temperaturas por debajo del punto de congelación ni expuesto a las inclemencias del tiempo ya que esto puede ocasionar daños al mismo El aparato deberá ser conectado a tierra como es debido para que cumpla con ...

Page 65: ... e Patas niveladoras 2 f Depósito del blanqueador líquido g Conducto de desagüe h Cable eléctrico 120 voltios 60 Hz i Panel de acceso j Válvula de entrada de agua fría k Válvula de entrada de agua caliente l Canasta de lavado m Depósito de detergente en polvo n Cubierta exterior de la tina o Aro de balance p Filtro de pelusa ...

Page 66: ...debajo de toda la lavadora Un lugar apropiado protegido de la luz directa del sol y de fuentes de calor tales como radiadores zócalos radiantes o aparatos de cocción No la instale sobre una alfombra El lugar deberá tener un contacto eléctrico conectado a tierra ubicado a menos de 4 pies 1 2 m del cable eléctrico en la parte posterior de la lavadora Los grifos de agua fría y caliente deberán estar ...

Page 67: ...6 cm REQUISITOS DEL SISTEMA DE DESAGÜE TUBO VERTICAL DE PARED O POR EL PISO La altura del tubo vertical deberá ser entre 39 99 cm y 60 153 cm desde la base de la lavadora El tubo vertical deberá tener un diámetro mínimo de 2 5 cm Pared Piso 39 60 99 cm 153 cm ...

Page 68: ...ctrico La lavadora deberá ser enchufada en un contacto eléctrico debidamente puesto a tierra de 120 voltios 60 Hz CA solamente de 15 ó 20 amperios con fusibles Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico Si el suministro eléctrico provisto no satisface los requisitos mencionados anteriormente póngase en...

Page 69: ... de un enchufe de 3 terminales con conexión a tierra Para reducir al mínimo el peligro de posibles choques eléctricos el cable debe estar enchufado en un tomacorriente apropiado de pared de 3 terminales con conexión a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales Si no hay disponible un tomacorriente equivalente es responsabilidad y obligación personal del cliente tener un tomacorriente a...

Page 70: ...on todos los códigos y ordenanzas locales ADVERTENCIA La conexión inadecuada del conductor a tierra para el equipo puede resultar en un riesgo de choque eléctrico Si no está seguro de que la conexión a tierra de la lavadora sea la adecuada verifíquela con un electricista o técnico de servicio competente No modifique el enchufe provisto con la lavadora si no encaja en el tomacorriente consulte con ...

Page 71: ...AQUE DE LA LAVADORA ADVERTENCIA Peligro de asfixia Para evitar el peligro de asfixia mantenga la bolsa de plástico y otros materiales de envío lejos del alcance de los bebés y los niños No use esta bolsa en cunas cochecitos ni corrales La bolsa de plástico podría bloquear la nariz y la boca impidiendo la respiración Esta bolsa no es un juguete No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o d...

Page 72: ...asta de lavado Con la ayuda de dos o más personas levante la lavadora para quitarla de la base del embalaje y del soporte de plástico moldeado NOTA Es posible que el soporte de plástico debajo del soporte en forma de U permanezca sujeto a la base de la lavadora Asegúrese de que se quite con la base de espuma b a a Soporte de plástico b Base de espuma 2 Inspeccione la lavadora y quite los restos de...

Page 73: ...IA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de dar mantenimiento Vuelva a colocar todos los paneles antes de hacer funcionar No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico 1 Disponga las mantas o toallas dobladas en el piso para crear una pendiente 2 Con la ayuda de dos o más personas coloque la lavadora sobre su lateral de modo que la parte...

Page 74: ...ferior totalmente en la guía asegurándose de que los bordes de la cubierta estén detrás de las lengüetas NOTA Cuando la cubierta está totalmente insertada dentro de la guía detrás de las lengüetas el orificio para el tornillo estará nivelado y alineado con el orificio dentro de la parte inferior del armario a c b c a Cubierta de la parte inferior b Orificio del tornillo c Lengüetas 5 Con el tornil...

Page 75: ...o a la pata de la tina de lavadero Consulte Requisitos para el sistema de desagüe para ver las imágenes PASO 4 CONECTE LAS MANGUERAS DE AGUA Según el modelo las mangueras de agua provistas serán de Estilo 1 o Estilo 2 Siga las instrucciones específicas para el estilo de mangueras de agua provistas IMPORTANTE Utilice solamente mangueras nuevas cuando instale la lavadora Las mangueras de agua deben ...

Page 76: ...a H para agua caliente y una C para agua fría en la parte posterior de la lavadora hasta que queden apretadas IMPORTANTE No conecte el extremo gris de la manguera de entrada a la lavadora Dañará las roscas y filtrarán Para evitar daños en el acoplamiento de la manguera no lo apriete en exceso Estilo 1 Con las pinzas apriete la conexión dos tercios de vuelta adicional Estilo 2 No use pinzas para ap...

Page 77: ...de que la lavadora esté nivelada de lado a lado y de frente hacia atrás 3 Si la lavadora no está nivelada regule las patas niveladoras Gírelas hacia la derecha para extender levantar la lavadora o hacia la izquierda para retraer bajar la lavadora Levantar Bajar PASO 6 COMPLETE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales...

Page 78: ... Los ajustes prefijados estándares de cada ciclo aparecerán en pantalla los ajustes prefijados pueden cambiarse con los botones de ajuste Wash Temp Temperatura de lavado Soil Level Nivel de suciedad y Water Level Nivel de agua Hay 8 ciclos automáticos para elegir Heavy Duty Intenso Use este ciclo para prendas durables con suciedad profunda Este ciclo también puede usarse para toallas artículos dep...

Page 79: ...os de 4 a 8 minutos en la pantalla de Estimated Time Remaining Tiempo estimado restante Hay 3 niveles de suciedad para elegir Intenso Normal Ligero Botón Water Level Nivel de agua Use este botón para seleccionar un nivel de agua adecuado para la carga El ajuste Small Pequeño es el nivel más bajo de agua el ajuste Super Súper es el más alto BOTÓN DELAY START INICIO DIFERIDO Presione este botón para...

Page 80: ...r Level Nivel de agua BOTÓN POWER ENCENDIDO IMPORTANTE El apagado de la unidad con el botón Power Encendido no desconecta el aparato del suministro eléctrico Presione el botón Power Encendido para encender la lavadora NOTA Si la lavadora está encendida pero no se presiona START Inicio se apagará automáticamente después de 5 minutos GUÍA DE CICLOS NOTA Para proteger su carga de lavado no todas las ...

Page 81: ... Heavy In tenso Light Ligero Super Súper Large Grande Small Pe queño Normal Telas de algodón lino y prendas mez cladas Lavado de 16 minutos Enjuague por rociado Spin Expri mido 40 Warm Tibia Normal Medium Media Hot Ca liente Cold Fría Heavy In tenso Light Ligero Super Súper Large Grande Small Pe queño Delicate Ropa delicada Prendas de lencería telas finas con encaje Lavado de 10 minutos Rinse Enju...

Page 82: ...sueltos alfileres horquillas monedas anillos aretes servilletas etc de las prendas para evitar que rayen la canasta de lavado u obstruyan la bomba de desagüe Dé vuelta los puños y quite la pelusa o la suciedad Ate los cordones y fajas de modo que no se enreden Cierre los zípers broches de presión y corchetes para evitar que se enganchen Trate previamente todas las manchas y las áreas con suciedad ...

Page 83: ...rga el nivel de suciedad de las prendas y el grado de agua blanda que se suministre a la lavadora Detergente líquido 1 Llene la lavadora con una pequeña cantidad de agua y agregue detergente líquido NOTA Para mejores resultados agregue detergente a la canasta de lavado antes de cargar la ropa 2 Ponga a funcionar durante 30 segundos para disolver completamente el detergente Detergente en polvo 1 Vi...

Page 84: ...ionar pliegues o arrugas en la carga La lavadora no agitará ni exprimirá con la tapa abierta PASO 4 PONGA LA LAVADORA EN MARCHA 1 Toque el botón POWER Encendido para encender la lavadora 2 Seleccione un ciclo de lavado 3 Modifique los ajustes y las opciones por defecto si lo desea 4 Presione el botón de INICIO PAUSA para comenzar con el ciclo de lavado GUÍA PARA EL CUIDADO Y LA LIMPIEZA Peligro de...

Page 85: ...su lugar FILTRO DE PELUSA 1 Empuje hacia abajo la lengüeta de la parte superior del filtro para liberarlo de la canasta de lavado 2 Gire el filtro hacia arriba para que el lado posterior del mismo quede mirando hacia arriba 3 Mientras sostiene firmemente el filtro con una mano levante de la parte inferior del filtro para separar el frente del filtro de la parte de atrás para que pueda acceder a la...

Page 86: ...dela solamente en la posición vertical No guarde la lavadora en un ambiente frío en donde las temperaturas estarán por debajo del punto de congelación guárdela a temperatura ambiente CÓMO VOLVER A INSTALAR O USAR LA LAVADORA NUEVAMENTE ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexión a tierra del cable de a...

Page 87: ...circuitos o se quemó un fusible Reemplace encienda el cortacircuitos o cambie el fusible La lavadora está sobrecargada o la carga de lavado no está equilibrada Es posible que haya que quitar o redistribuir la ropa para volver a equilibrar la carga Se seleccionó el ciclo Delicate Ropa delicada La lavadora hace pausas en algunos ciclos para que se remoje la ropa La lavadora volverá a ponerse en marc...

Page 88: ... Fugas de agua no determinadas Llame a un plomero competente La lavadora no desagua La manguera de desagüe no está conectada correctamente a la lavadora Vuelva a conectar la manguera de desagüe a la lavadora La manguera de desagüe no está ubicada correctamente Para que funcione como es debido la parte superior de la salida de desagüe deberá estar por lo menos 39 99 cm por encima del piso El fregad...

Page 89: ...ible que las cargas grandes y con mucha suciedad necesiten más detergente y agua más caliente Consulte las instrucciones del fabricante del detergente para conocer el uso recomendado Ropa rota o enganchada No se preparó la carga de lavado Ate los cordones y fajas Vacíe los bolsillos cierre las cremalleras sujete las correas y cierre los ganchos de metal o sujetadores con gancho antes de cargar Man...

Page 90: ...mprólaunidadylafechadecompra Unadescripciónclaradelproblema Uncomprobantedecompra recibodecompra Esta garantía cubre servicios para electrodomésticos dentro de los Estados Unidos continental y Canadá y donde esté disponible en Alaska Hawaii y Puerto Rico Lo que no está cubierto bajo esta garantía Reemplazooreparacióndefusiblesdomésticos cortacircuitos cableadooplomería Unproductocuyonúmerodeserieo...

Page 91: ......

Page 92: ...onsommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE PARA EL...

Reviews: