background image

7

Español

 INSTRUCCIONES OPERATIVAS

Esta máquina de hielo portátil utiliza un sistema de control 

completamente automático, con una microcomputadora de avanzada para que 

la fabricación de hielo resulte fácil y cómoda. Fabricar hielo es simple y rápido.  

Simplemente agregue agua, enchufe en un 

tomacorriente y presione el botón ON (ENCENDIDO). Puede 

seleccionar uno de los tres tamaños de cubos de hielo con sólo tocar un botón. 

El indicador luminoso mostrará el tiempo que falta para 

producir 12 cubos de hielo del tamaño seleccionado. Cuando encienda la uni-

dad por primera vez o durante los ciclos de fabricación 

del hielo, el compresor estará inactivo durante 2 minutos, mientras recibe 

energía.
Hay indicadores de advertencia que le avisan que debe agregar agua cuando 

el depósito está vacío y que debe quitar el hielo cuando la canasta de almace-

namiento está llena.  La máquina de hielo también tiene protecciones de segu-

ridad incorporadas que pueden limitar el daño accidental al detener el sistema 

cuando es necesario.

Instrucciones para antes del funcionamiento

Lea con atención.
1.  El ángulo de inclinación del gabinete de la máquina de hielo no debe superar 

los 45º durante el transporte o el uso. No dé vuelta la máquina de hielo. Esto 

podría ocasionar que el compresor o el sistema de refrigeración funcionen 

de forma incorrecta. Cuando la máquina de hielo se cambia de lugar o se 

la transporta, permita que los fluidos del compresor se asienten durante un 

tiempo. Antes de usar la máquina de hielo por primera vez, espere 10 horas 

después de que la unidad fue nivelada y ubicada en su lugar apropiado. 

2.  Asegúrese de que la máquina de hielo esté nivelada y sobre una mesa o 

plataforma estable para evitar el mal funcionamiento.

3.  La máquina debe ubicarse sobre una superficie seca y nivelada con suficiente 

ventilación, alejada de las fuentes de calor tales como hornos, calefactores y 

gases corrosivos. Deje un espacio libre de 8 pulgadas en todos los lados de 

la máquina de hielo para que la ventilación sea apropiada. 

4.  No llene el depósito de agua con agua caliente, dado que esto puede dañar 

la máquina de hielo. Es mejor llenar el depósito con agua a temperatura 

ambiente o inferior.

Summary of Contents for HPIM25S

Page 1: ...Portable Electronic Icemaker Machine à glaçons électronique portable Máquina de Hielo Eléctrica Portátil User Manual Guide de l Utilisateur Manual del Usuario Modelo HPIM25SS S ...

Page 2: ......

Page 3: ... over the edge of a table or countertop or touch any hot surface 7 Do not operate any electrical appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner If damage is suspected contact the nearest authorized service center for examination repair or electrical or mechanical adjustment 8 Unplug from power outlet when not in use before put...

Page 4: ...iance PRODUCT REGISTRATION Thank you for using our Haier product This easy to use manual will guide you in getting the best use out of your appliance Remember to record the model and serial number They are on a label in back of the appliance __________________________ Model number __________________________ Icemaker serial number __________________________ Date of purchase Staple your receipt to y...

Page 5: ...sk of fire However if it is necessary to use an extension cord A Use only 3 wire extension cords with 3 blade grounding plug B The marked rating of an extension cord must be be equal to or greater than the rating of this appliance C It should be positioned such that it does not drape over the counter or tabletop where it can be pulled on by children intentionally SAFETY INSTRUCTIONS Attempting any...

Page 6: ...nt R134a 2 3 Oz Design Pressure High Side 290 Psig Low Side 88 Psig Dimensions 9 5 x 14 1 x 12 9 Weight 20 5 lbs Enclosure ABS plastic Important Safeguards 1 2 Safety Instructions 3 Parts and Accessories 5 6 Operating Instructions 7 Pre Operating Instructions 7 Operating Instructions 8 Operating Process 9 Cleaning and Maintenance 10 Troubleshooting Guide 11 Limited Warranty 12 ...

Page 7: ...e maker and pusher 3 Water reservoir Not shown 4 Control panel 5 Water drain cap For draining water from ice water Front Button of Unit 6 Compressor cooling fan Do not block air flow 7 Ice shovel 8 Ice basket 1 4 7 8 6 parts functions and features ...

Page 8: ...er ON LED indicator light B Power ON OFF button C Ice cube SELECT SIZE button D Selected ice size LED light indicator displaying SMALL and LARGE ice cubes to make E ADD WATER Alerts that there is no water in the water reservoir must add water F ICE FULL LED indicator A E F D B C ...

Page 9: ... read carefully 1 The incline angle of the icemaker cabinet should not exceed 45 during transportation or use Do not turn the icemaker upside down Doing so could cause the compressor or refrigerating system to operate incorrectly When the icemaker is moved or transported please allow time for the fluids in the compressor to settle Before using the icemaker for the first time please wait 2 hours af...

Page 10: ...ecomes too low the machine will automatically stop operating and the Add Water indicator will display on the LED 2 Plug the unit into a grounded outlet Push the ON OFF button on the control panel to turn on the machine 3 Select the desired size of ice cube by pressing the S or L ice selector button S Small ice cubes Approx 7 minutes L Large ice cubes Approx 12 minutes The icemaker will start makin...

Page 11: ...egin 5 When the maximum capacity of ice cubes is collected and the ice reaches the temperature sensor the icemaker will automatically stop operating The ICE FULL LED indicator will light up If more ice is needed remove the ice from the ice storage basket then replace the basket into the machine making sure that the basket is placed back to its original position Note When replacing the basket ensur...

Page 12: ...arts such as the ice storage basket water reservoir water box ice pusher and evaporator rods 6 The outside of the icemaker should be cleaned regularly with a mild detergent solution warm water and a soft cloth 7 Dry the interior and exterior with a soft cloth 8 To begin making ice once the unit has been cleaned pour clean water into the water reservoir and fill up to the level line follow operatin...

Page 13: ... unit or Inspect relative parts remove the drain cap on the back of the unit and drain out a small amount of water Replace the drain cap and attempt to use the unit again or Check if ice is blocking the ice pusher Turn off the unit let the ice melt and restart Otherwise call Haier America Customer Service The Ice Full indicator light is on The ice basket is full Remove ice from the ice storage bas...

Page 14: ...overed items during the initial 12 month period or as stated above 3 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from improper installation Damages incurred during shipping Defects other than manufacturing Damage from misuse abuse accident alteration lack of proper care and maintenance or incorrect current or v...

Page 15: ...s sur un autre appareil électroménager 6 Ne laissez pas le cordon pendre à travers la table le plan de travail ou toucher des surfaces chaudes cuisinière réchaud etc 7 N utilisez surtout pas un appareil dont le cordon d alimentation ou la fiche électrique est endommagé ou un appareil qui est défectueux ou fonctionne mal Retournez le au service après vente pour inspection réglage ou réparation par ...

Page 16: ...e ruban adhésif de feuillet d information avant de mettre en marche votre appareil Haier Veuillez lire ce manuel d instructions attentivement avant l utilisation Conservez le pour référence future AVERTISSEMENT Gardez dans vos dossiers pour obtenir un service de garantie Merci d avoir choisi et d utiliser un produit Haier Ce guide facile d utilisation vous guidera et vous aidera à obtenir les meil...

Page 17: ...rallonge A Utilisez uniquement une rallonge à trois lames avec trois trous B Le voltage de la rallonge doit être au moins égal à celui de l appareil C La rallonge ne doit pas pendre à travers la table ou le plan de travail où les enfants peuvent tirer ou trébucher dessus INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Entretien et nettoyage Pour minimiser les risques de choc électriques débranchez cet appareil de la pri...

Page 18: ...uide de dépannage 11 Garantie limitée 12 TABLE DES MATIERES Spécifications Modèle HPIM25SS S Protection contre les chocs électriques Classe 1 Alimentation 115 V 60 Hz 2 7 A Courant pour la fabrication des glaçons 1 5 A Courant pour la récolte des glaçons 2 0A Produit réfrigérant R134a 2 3 oz Pression nominale Haute pression 290 psig Basse pression 88 psig Dimensions 9 5 po x 14 1 po x 12 9 po Poid...

Page 19: ... et poussoir 3 Réservoir d eau absent de l image 4 Panneau de commande 5 Bouchon de vidange d eau Pour vidanger l eau de glace 6 Ventilateur du compresseur ne bloquez pas la circulation d air 7 Spatule à glace 8 Bac à glace 8 Pièces fonctions et caractéristiques 7 1 4 6 ...

Page 20: ...he de mise en marche arrêt C Touche de SÉLECTION DE LA TAILLE des glaçons D Le voyant DEL indiquant la taille sélectionnée affiche Glaçons fabriqués SMALL petit et LARGE grand E ADD WATER Ajouter de l eau avertit que le réservoir d eau est vide vous devez ajouter de l eau F Voyant DEL ICE FULL Bac plein A E F D B C ...

Page 21: ...uand nécessaire Instructions de pré utilisation À lire attentivement 1 Lors du transport l angle d inclinaison ne doit pas excéder 45 degrés Ne tournez pas la machine à l envers cela peut causer un mauvais fonctionnement du compresseur et du système de réfrigération Lorsque la machine est bougée ou transportée laissez aux liquides dans le compresseur le temps de se stabi liser Attendez 10 heures a...

Page 22: ...tique ment de fonctionner et le témoin lumineux affichera POUR VERSER 2 Branchez l appareil dans une prise murale Appuyez sur le bouton ON OFF du tableau de commande pour mettre la machine en marche 3 Appuyez sur S L pour sélectionner la taille de glaçons désirée S Petit environ 7 minutes L Gros environ 12 minutes La machine commencera à fabriquer les glaçons peu de temps après Le voy ant lumineux...

Page 23: ...e de glaçons est obtenue et que les glaçons atteignent la sonde de température la machine à glaçons s arrêtera automatiquement Le voyant lumineux affichera FULL PLEIN Retirez les glaçons du compartiment de stockage Remettez en suite le compartiment de stockage à sa place en vous assurant que le compartiment est bien remis dans sa position d origine Cela permettra de s assurer que la sonde de tempé...

Page 24: ...es comme le bac à glaçons le réservoir d eau le compartiment à eau le poussoir de glaçons et les tiges de l évaporateur 6 Les parois externes de la machine à glaçons devraient être nettoyées régulièrement avec une solution de détergent doux de l eau tiède et un chiffon doux 7 Séchez l extérieur et l intérieur de l appareil avec un linge doux 8 Pour commencer à fabriquer des glaçons une fois l appa...

Page 25: ...rez les glaçons du compartiment de stockage des glaçons pour en faire plus L appareil ne fonctionne pas L appareil ne reçoit pas de courant La température ambiante ou la tempéra ture de l eau est trop élevée Branchez l appareil dans une prise standard 110 120 V 60 Hz Faites fonctionner la machine à glaçons à moins de 32 C et ou mettez de l eau plus froide dans le réservoir Blocage de glaçons Aucun...

Page 26: ... pièces couvertes pendant la période initiale de 12 mois ou comme men tionné plus haut 3 CETTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS EN AMERIQUE CONTINENTALE DANS LES 48 ETATS DES ETATS UNIS A PORTO RICO ET AU CANADA ELLE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT Les dommages dus à une mauvaise installation ou un usage autre que celui spécifié Les dommages dus à une mauvaise utilisation un accident une modification et un...

Page 27: ... borde de una mesa o un mostrador ni que toque superficies calientes 7 No opere ningún artefacto eléctrico con el cable o enchufe dañados o luego de que el artefacto no funcione correctamente o que se haya caído o dañado de alguna manera Si se sospecha una avería póngase en contacto con el lugar de reparaciones autorizado más cercano para que realicen el examen la reparación o el ajuste mecánico o...

Page 28: ...___________________ Fecha de compra Abroche su recibo al manual Lo necesitará para obtener el servicio de garantía Regístrese en línea en www prodregister com Haier DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA DE HIELO 1 Revise y quite todos los materiales de embalaje Esto incluye la espuma y la cinta adhesiva de dentro y fuera de la unidad 2 Revise y quite los restos de embalaje cinta o materiales impresos antes de...

Page 29: ...fe con descarga a tierra de 3 puntas B Las especificaciones marcadas del cable de prolongación deben ser iguales o mayores a la especificación eléctrica del artefacto C Debe ser dispuesto de tal manera que no cuelgue de la encimera o de la mesa para que no pueda ser tironeado por los niños intencionalmente INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando realice mantenimiento o limpieza Para minimiza...

Page 30: ...mpieza y mantenimiento 10 Guía para la detección y solución de problemas 11 Garantía limitada 12 Contenidos Especificaciones Modelo HPIM25SS S Protección contra descargas eléctricas Clase 1 Alimentación 115V 60Hz 2 7 A Corriente de la máquina de hielo 1 5 A Corriente de la producción de hielo 2 0A Refrigerante R134a 2 3 onzas Presión del diseño Lado alto 290 Psig Lado bajo 88 Psig Dimensiones 9 5 ...

Page 31: ...ito de agua no se muestra 4 Panel de control 5 Tapa de desagüe del agua Para desagotar el agua de la máquina de hielo 6 Ventilador para enfriamiento del compresor no bloquee el flujo de aire 7 Pala para el hielo 8 Canasta para el hielo 8 Piezas funciones y características 7 1 4 6 ...

Page 32: ...y Apagado C Botón de SELECCIÓN del TAMAÑO de los cubos de hielo D El indicador LED del tamaño de cubos de hielo seleccionado muestra fabricación de cubos de hielo SMALL PEQUEÑOS y LARGE GRANDES E ADD WATER AGREGAR AGUA advierte que no hay agua en el depósito de agua debe agregar agua F Indicador LED ICE FULL LLENO DE HIELO A E F D B C ...

Page 33: ...istema cuando es necesario Instrucciones para antes del funcionamiento Lea con atención 1 El ángulo de inclinación del gabinete de la máquina de hielo no debe superar los 45º durante el transporte o el uso No dé vuelta la máquina de hielo Esto podría ocasionar que el compresor o el sistema de refrigeración funcionen de forma incorrecta Cuando la máquina de hielo se cambia de lugar o se la transpor...

Page 34: ... su funcionamiento y la pantalla mostrará FILL WATER LLENAR CON AGUA 2 Enchufe la unidad en un tomacorriente con descarga a tierra Presione el botón ON OFF encendido apagado en el panel de control para encender la máquina 3 Seleccione el tamaño deseado del cubo de hielo presionando el botón selec tor de hielo S o L S Cubos de hielo pequeños Aproximadamente 7 minutos L Cubos de hielo grandes Aproxi...

Page 35: ...fabricación de hielo 5 Cuando se junta la capacidad máxima de cubos de hielos y el hielo llega al sensor de temperatura la máquina de hielo detendrá su funcionamiento automáticamente El indicador luminoso ICE FULL LLENO DE HIELO se encenderá Si es necesario más hielo quite el hielo de la canasta de almacenamiento y entonces vuelva a colocar la canasta en la máquina asegurándose de que la canasta v...

Page 36: ...iento de hielo el depósito de agua la caja de agua el impulsor del hielo y los vástagos del evaporador 6 La parte exterior de la máquina de hielo debe limpiarse con regularidad con una solución de detergente suave agua tibia y un paño suave 7 Seque el interior y el exterior con un paño suave 8 Para comenzar a fabricar hielo cuando se ha limpiado la unidad vierta agua limpia en el depósito de agua ...

Page 37: ...de hielo está encendida Preparar hielo lleva demasiado tiempo Retire el hielo de la canasta de almacenamiento del hielo para hacer más La unidad no funciona El refrigerante gotea Una tubería del sistema de enfriamiento está bloqueada Enchufe la unidad en una fuente de energía de 110 120 voltios 60 Hertz Haga funcionar la máquina de hielo a temperaturas inferiores a 90ºF y o vierta agua más fría en...

Page 38: ... cubiertos durante el período inicial de 12 meses o como se indicó previamente 3 ESTA GARANTÍA CUBRE LOS ARTEFACTOS DENTRO DE LA PORCIÓN CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS CANADÁ Y PUERTO RICO NO BRINDA COBERTURA EN LOS SIGUIENTES CASOS Daños por instalación incorrecta Los daños ocurridos durante el envío Los defectos que no sean defectos de fabricación Daños causados por el mal uso abuso los accid...

Page 39: ......

Page 40: ... IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consu...

Reviews: