background image

49-7824-2

28

RESET 

TEST  

CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA 

Requisitos de cableado  
•  Tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra de 115 

voltios, 60 Hz, con fusibles de 15 amperios 

•  Se recomienda utilizar un fusible o un cortacircuitos 

retardador. 

•  Utilice solamente un circuito exclusivo. 
    NOTA: No utilice ningún otro electrodoméstico en este 

circuito; de lo contrario, se puede disparar el cortacircuitos/

fusible. 

    Si el cable de suministro de energía está dañado, no 

se puede reparar. Debe reemplazarse con un cable del 

fabricante del producto. Si el cable de suministro de energía 

está dañado, llame al Servicio al cliente de Haier: 1-877-337-

3639.  

Para probar el cable de suministro de energía antes de 

usarlo: 
1.
   Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 3 

terminales con conexión a tierra. 

2.   Presione el botón Test (Prueba) y, a continuación, 

presione y suelte el botón Reset (Restablecer) para 

restaurar la energía.  

MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA 

REQUERIDO

Este acondicionador de aire debe estar conectado a tierra. 
El acondicionador de aire está equipado con un cable de 
suministro de energía que tiene un enchufe de tres terminales 
con conexión a tierra. El cable de suministro de energía 
deberá enchufarse en un tomacorriente 
apropiado de 3 terminales, conectado a 
tierra de acuerdo con todos los códigos y 
ordenanzas locales.  

115V 

15 Amp  

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de  
3 terminales. 
No quite el terminal de conexión a tierra del cable de  

alimentación. 
No use un adaptador. 
No use un cable eléctrico de extensión. 
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la  

muerte, incendio o choque eléctrico. 

REQUISITOS ELÉCTRICOS  

HERRAMIENTAS Y PIEZAS

Reúna las herramientas y piezas requeridas antes de 
comenzar con la instalación.

PIEZAS PROVISTAS

Manguera del 

Extractor (2)

Conector de la 

Manguera (2)

Conector de la 

Manguera (2)

Tapa #5 (2)

Panel de la Ventana y 

Panel de Ampliación (3)

REQUISITOS DE UBICACIÓN

•    Coloque el acondicionador de aire sobre una supercie plana 

y nivelada en una ubicación que esté al menos a 20” (51 cm) 
de la pared. 
NOTA: La distancia recomendada de la ventana para un 
rendimiento óptimo es de 31.5 pulgadas.   

•    Mantenga un espacio libre mínimo de 20” (51 cm) alrededor 

çèïäæòñçìæìòñäçòõçèäìõèóäõäñòåïòôøèäõèïĥøíòçèäìõè

•    Mantenga el acondicionador de aire libre de obstrucciones 

como cortinas con pliegues, cortinas, persianas, etc. 

•    La manguera de escape debe estar libre de cualquier 

obstrucción. 

•    No coloque el acondicionador de aire en una supercie  

inestable o elevada, ya que podría caerse y provocar daños 
o lesiones. 

•    No exponga el acondicionador de aire a la luz directa del 

sol o cerca una fuente de calor como zócalos radiantes, 
estufas, etc. 

•    El panel de la ventana puede instalarse en una ventana con 

una abertura mínima de 20” (51 cm) hasta un máximo de 
46” (117 cm).  

ESP
AÑOL  

ADVERTENCIA

Summary of Contents for HPNFD14XCT

Page 1: ...anual del usuario HPND14XCT HPND14XHT QPDA14NXQP Portable Air Conditioner Climatiseur portatif Acondicionador de aire portatil 49 7824 2 06 18 GEA Design may vary by model number Some models may have...

Page 2: ..._________________ Serial number _______________________________________ AIR CONDITIONER SAFETY 3 PARTS AND FEATURES 4 INSTALLATION REQUIREMENTS 5 Tools and Parts 5 Location Requirements 5 Electrical R...

Page 3: ...ORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING NOTE conditioner conditioner READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others are very important safety messages This is the safety alert symbol...

Page 4: ...T RESET 1 AirOutlet 2 ControlPanel 3 Handle 4 RemoteControlCradle 5 Casters 6 AirInlet 7 AirOutlet 8 UpperDrain 9 PowerCord 10 LowerDrain NOTE Pleaseensureifthewateroutletdrainiswell installedbeforeus...

Page 5: ...ord before operation 1 2 REQUIRED GROUNDING METHOD This air conditioner must be grounded The air conditioner INSTALLATION REQUIREMENTS WARNING Electrical Shock Hazard shock ELECTRICAL REQUIREMENTS TOO...

Page 6: ...LATION INSTRUCTIONS WARNING Excessive Weight Hazard Failure to do so can result in back or other injury STEP 1 UNPACK AIR CONDITIONER NOTE STEP 2 INSTALL EXHAUST 1 2 NOTE Smaller diameter hose to slid...

Page 7: ...2 ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 4 ATTACH EXHAUST HOSE TO THE EXHAUST NOZZLE 1 2 assembly STEP 5 COMPLETE INSTALLATION STEP 3 INSTALL WINDOW PANELS 1 2 WARNING Electrical Shock Hazard shock 1...

Page 8: ...he timer for a 1 24 hour delay until the air 1 2 on 3 4 To clear Timer Delay program NOTE 1 Press the Timer Button 2 has cleared To change the remaining time in hours 1 Press the Timer Button 2 E Sett...

Page 9: ...Fan Heat 3 Fan Speeds 4 To set the timer for a 1 24 hour delay until the air 1 2 on 3 4 To clear Timer Delay program NOTE 1 Press the Timer Button 2 has cleared To change the remaining time in hours 1...

Page 10: ...ioner 3 4 AIR FILTERS IMPORTANT 1 2 tabs release 3 NOTE 4 5 INTERNAL WATER TANK To Empty the Internal Water Tank 1 2 the air conditioner 3 tank 4 5 STORAGE If the unit is not being used for a long per...

Page 11: ...outlet The batteries in the remote control are dead NOTE The air conditioner automatically turns alert you of this condition Remote control is not working Batteries are dead Batteries are installed in...

Page 12: ...__________ Num ro de s rie _______________________________________ Date d achat TABLE DES MATI RES S CURIT DU CLIMATISEUR 14 PI CES ET CARACT RISTIQUES 15 EXIGENCES D INSTALLATION 16 Outillage et pi c...

Page 13: ...de r initialisation pour red marrer l appareil 1 Sortie d air 2 Panneau de commande 3 Poign e 4 Socle de t l commande 5 Roulettes 6 Admission d air 7 Sortie d air 8 Orifice d vacuation sup rieur 9 Co...

Page 14: ...VERTISSEMENT Risque de choc lectrique Brancher sur une prise 3 alv oles reli e la terre Ne pas enlever la broche de liaison la terre du cordon d alimentation Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utili...

Page 15: ...emballage retirer l int rieur du climatiseur Ne pas ouvrir la caisse Jeter recycler tous les mat riaux d emballage de mani re ad quate Manipuler le climatiseur d licatement Garder le climatiseur debo...

Page 16: ...us mont s sur le panneau principal A Risque de choc lectrique Brancher sur une prise 3 alv oles reli e la terre Ne pas enlever la broche de liaison la terre du cordon d alimentation Ne pas utiliser un...

Page 17: ...r t la fonction de pr r glage de la minuterie sera annul e 4 La plage de r glage de la minuterie s tend de 1 24 heures REMARQUE Le climatiseur peut tre en arr t ou en marche 1 Appuyer sur le bouton Ti...

Page 18: ...terie pour r gler un d lai de mise en marche de l appareil 3 Si l on appuie sur le bouton ON OFF marche arr t la fonc tion de pr r glage de la minuterie sera annul e 4 La plage de r glage de la minute...

Page 19: ...r pour la premi re fois apr s l avoir branch sur une prise lectrique l appareil d marre en mode de refroidissement r gl sur 75 F 24 C et sur une vitesse de actuelle de la pi ce Lorsque l appareil est...

Page 20: ...d eau et de particules de poussi re pi g es 4 5 Brancher l appareil ou reconnecter la source de courant lectrique R SERVOIR D EAU INTERNE Le t moin Water Full r servoir d eau plein s allume lorsque le...

Page 21: ...servoir d eau interne est plein REMARQUE Le climatiseur s teint automatique ment et le t moin de r servoir d eau plein s allume pour vous avertir Vider le r servoir d eau Voir Entretien du climatiseu...

Page 22: ...a presione el bot n de reanudar para reiniciar el funcionamiento 1 SalidadeAire 2 PaneldeControl 3 Manija 4 BasedelControlRemoto 5 Rueditas 6 EntradadeAire 7 SalidadeAire 8 DrenajeSuperior 9 CabledeCo...

Page 23: ...rdenanzas locales 115V 15 Amp REQUISITOS DE INSTALACI N Peligro de Choque El ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexi n a tierra del ca...

Page 24: ...gase adecuadamente de todos los materiales de empaque o rec clelos Manipule el acondicionador de aire con cuidado Mantenga el acondicionador de aire en posici n vertical y nivelado No coloque el acon...

Page 25: ...los y tuercas montados en el panel principal A Peligro de Choque El ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexi n a tierra del cable de al...

Page 26: ...nso usted puede presentar un tiempo para que la unidad se encienda 3 Si presiona el bot n ON OFF Encendido Apagado la cancelada 4 horas Para borrar el programa de Timer Delay Retraso del Temporizador...

Page 27: ...tiempo para que la unidad se apague previa de un tiempo para que la unidad se encienda 3 Si presiona el bot n ON OFF Encendido Apagado la funci n presente del temporizador ser cancelada horas Para bor...

Page 28: ...de ocasionar la muerte o choque el ctrico LIMPIEZA 1 Desenchufe o desconecte el suministro de energ a 2 Utilice solamente un pa o suave humedecido con agua para limpiar el gabinete NOTA No utilice un...

Page 29: ...pilas del control remoto est n agotadas Reemplace las pilas El tanque de agua interno est lleno NOTA El acondicionador de aire se apaga autom ticamente y el indicador Water Full M ximo nivel de agua...

Reviews: