background image

33

49-7824-2

USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

IMPORTANTE: Si el acondicionador de aire se ha inclinado hacia un 
lado, espere 24 horas antes de encender el acondicionador de aire a 
Ĥñçèóèõðì÷ìõôøèèïäæèì÷èùøèïùääïæòðóõèöòõÎö÷òèùì÷äõŹôøèèï

acondicionador de aire falle antes de tiempo. 
•   Deje 20” (51 cm) de espacio alrededor de la unidad para permitir 

una circulación adecuada de aire. 

•   No haga funcionar el acondicionador de aire si los ltros de aire no 

están colocados en su lugar. 

•   No derrame líquido en el panel de control; puede causar 

un cortocircuito a las piezas electrónicas del interior que lo 
desactivaría o haría que funcione incorrectamente. 

•   Al encender el acondicionador de aire por primera vez después de 

conectarlo a un toma corriente eléctrico, la unidad comenzará a 
éøñæìòñäõèñèïðòçòÌòòïìñê¤Îñéõìäðìèñ÷ò¥Ĥíäçòèñ'%ĀϤ"$ĀÌ¥

y a la velocidad alta del ventilador. El panel de control mostrará la 
temperatura actual de la habitación.  

•   Al encender la unidad después de un uso anterior, recordará los 

últimos ajustes utilizados. 

•   Después de un apagado normal, espere 3 minutos antes de volver 

a poner en marcha la unidad. 

•   En el modo de enfriamiento, esta unidad no deberá requerir que 

se elimine el agua. Este modelo cuenta con un diseño único que 
evapora continuamente el agua. 

•   Cuando la unidad funciona en condiciones de alta humedad, es 

posible que usted tenga que vaciar periódicamente el tanque de 
agua. 

•   La unidad se apagará automáticamente cuando el tanque de 

agua esté lleno. El indicador Water Full (Máximo nivel de agua) se 
iluminará para avisarle acerca de esta condición.  

ESP

AÑOL  

CUIDADO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

Peligro de choque eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de limpiarlo. 
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o  choque 

eléctrico. 

LIMPIEZA

1.   Desenchufe o desconecte el suministro de energía. 
2.   Utilice solamente un paño suave humedecido con agua para 

limpiar el gabinete. 
NOTA: 
•  No utilice un limpiador líquido o con rociador para limpiar el 

acondicionador de aire. 

•  NO utilice productos químicos, abrasivos, amoníaco, 

blanqueador con cloro, detergentes concentrados, solventes 
o estropajos de metal. Algunos de estos artículos/productos 
químicos pueden dañar y/o decolorar su acondicionador de aire. 

3.   Seque bien con un paño suave. 
4.   Enchufe o vuelva a conectar el suministro de energía. 

FILTROS DE AIRE

ÕòöĤï÷õòöçèäìõèçèåèñïìðóìäõöèäïðèñòöøñäùèýäïäöèðäñäóäõä
ôøèïäøñìçäçéøñæìòñèæòñſó÷ìðäèĤæäæìä
IMPORTANTE: No haga funcionar el acondicionador de aire si los 
Ĥï÷õòöçèäìõèñòèö÷Źñæòïòæäçòöèñöøïøêäõ
1.   Desenchufe o desconecte el suministro de energía. 

2.Ûè÷ìõèèïóäñèïçèïĤï÷õòèðóøíäñçòëäæìääçèïäñ÷èëäö÷äôøèïäö

lengüetas se liberen. 

3.   ÕäùèòäöóìõèèïóòïùòçèïòöĤï÷õòöçèäìõè

NOTA:Üìöèïäùäñäêì÷èöøäùèðèñ÷èèïĤï÷õòóäõäèïìðìñäõèï
èûæèöòçèäêøäüïäöóäõ÷żæøïäöçèóòïùòä÷õäóäçäöèñèïĤï÷õò

4.   ßøèïùääìñö÷äïäõèïóäñèïçèïĤï÷õò
5.   Enchufe o vuelva a conectar el suministro de energía. 

TANQUE DE AGUA INTERNO

El indicador Water Full (Máximo nivel de agua) se ilumina cuando el 
tanque de agua interno se llena de agua condensada. 
Para vaciar el tanque de agua interno: 
1.
   Desenchufe o desconecte el suministro de energía. 
2.   Coloque una bandeja profunda grande o de 1 cuarto de galón (no 

incluida) debajo del desagüe inferior situado en la parte posterior 
(cerca de la base) del acondicionador de aire. 

3.   Quite la tapa y el tapón de goma, y desagüe el tanque de agua. 
4.   Vuelva a colocar el tapón de desagüe y enrosque la tapa para que 

Ĥõðèèñöøïøêäõ

5.   Enchufe o vuelva a conectar el suministro de energía. 

ALMACENAMIENTO 

Si la unidad no se utiliza durante un período prolongado de tiempo:  
1.
   Desenchufe o desconecte el suministro de energía. 
2.   Desagüe el agua del tanque de agua. Vea “Cuidado del 

acondicionador de aire”. 

3.   Utilice el empaque original para volver a empacar la unidad y evitar 

acumulación de polvo o suciedad. 

4.    Guarde el acondicionador de aire en un lugar fresco y seco.  

ADVERTENCIA

Panel 

del Filtro

Summary of Contents for HPNFD14XCT

Page 1: ...anual del usuario HPND14XCT HPND14XHT QPDA14NXQP Portable Air Conditioner Climatiseur portatif Acondicionador de aire portatil 49 7824 2 06 18 GEA Design may vary by model number Some models may have...

Page 2: ..._________________ Serial number _______________________________________ AIR CONDITIONER SAFETY 3 PARTS AND FEATURES 4 INSTALLATION REQUIREMENTS 5 Tools and Parts 5 Location Requirements 5 Electrical R...

Page 3: ...ORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING NOTE conditioner conditioner READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others are very important safety messages This is the safety alert symbol...

Page 4: ...T RESET 1 AirOutlet 2 ControlPanel 3 Handle 4 RemoteControlCradle 5 Casters 6 AirInlet 7 AirOutlet 8 UpperDrain 9 PowerCord 10 LowerDrain NOTE Pleaseensureifthewateroutletdrainiswell installedbeforeus...

Page 5: ...ord before operation 1 2 REQUIRED GROUNDING METHOD This air conditioner must be grounded The air conditioner INSTALLATION REQUIREMENTS WARNING Electrical Shock Hazard shock ELECTRICAL REQUIREMENTS TOO...

Page 6: ...LATION INSTRUCTIONS WARNING Excessive Weight Hazard Failure to do so can result in back or other injury STEP 1 UNPACK AIR CONDITIONER NOTE STEP 2 INSTALL EXHAUST 1 2 NOTE Smaller diameter hose to slid...

Page 7: ...2 ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 4 ATTACH EXHAUST HOSE TO THE EXHAUST NOZZLE 1 2 assembly STEP 5 COMPLETE INSTALLATION STEP 3 INSTALL WINDOW PANELS 1 2 WARNING Electrical Shock Hazard shock 1...

Page 8: ...he timer for a 1 24 hour delay until the air 1 2 on 3 4 To clear Timer Delay program NOTE 1 Press the Timer Button 2 has cleared To change the remaining time in hours 1 Press the Timer Button 2 E Sett...

Page 9: ...Fan Heat 3 Fan Speeds 4 To set the timer for a 1 24 hour delay until the air 1 2 on 3 4 To clear Timer Delay program NOTE 1 Press the Timer Button 2 has cleared To change the remaining time in hours 1...

Page 10: ...ioner 3 4 AIR FILTERS IMPORTANT 1 2 tabs release 3 NOTE 4 5 INTERNAL WATER TANK To Empty the Internal Water Tank 1 2 the air conditioner 3 tank 4 5 STORAGE If the unit is not being used for a long per...

Page 11: ...outlet The batteries in the remote control are dead NOTE The air conditioner automatically turns alert you of this condition Remote control is not working Batteries are dead Batteries are installed in...

Page 12: ...__________ Num ro de s rie _______________________________________ Date d achat TABLE DES MATI RES S CURIT DU CLIMATISEUR 14 PI CES ET CARACT RISTIQUES 15 EXIGENCES D INSTALLATION 16 Outillage et pi c...

Page 13: ...de r initialisation pour red marrer l appareil 1 Sortie d air 2 Panneau de commande 3 Poign e 4 Socle de t l commande 5 Roulettes 6 Admission d air 7 Sortie d air 8 Orifice d vacuation sup rieur 9 Co...

Page 14: ...VERTISSEMENT Risque de choc lectrique Brancher sur une prise 3 alv oles reli e la terre Ne pas enlever la broche de liaison la terre du cordon d alimentation Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utili...

Page 15: ...emballage retirer l int rieur du climatiseur Ne pas ouvrir la caisse Jeter recycler tous les mat riaux d emballage de mani re ad quate Manipuler le climatiseur d licatement Garder le climatiseur debo...

Page 16: ...us mont s sur le panneau principal A Risque de choc lectrique Brancher sur une prise 3 alv oles reli e la terre Ne pas enlever la broche de liaison la terre du cordon d alimentation Ne pas utiliser un...

Page 17: ...r t la fonction de pr r glage de la minuterie sera annul e 4 La plage de r glage de la minuterie s tend de 1 24 heures REMARQUE Le climatiseur peut tre en arr t ou en marche 1 Appuyer sur le bouton Ti...

Page 18: ...terie pour r gler un d lai de mise en marche de l appareil 3 Si l on appuie sur le bouton ON OFF marche arr t la fonc tion de pr r glage de la minuterie sera annul e 4 La plage de r glage de la minute...

Page 19: ...r pour la premi re fois apr s l avoir branch sur une prise lectrique l appareil d marre en mode de refroidissement r gl sur 75 F 24 C et sur une vitesse de actuelle de la pi ce Lorsque l appareil est...

Page 20: ...d eau et de particules de poussi re pi g es 4 5 Brancher l appareil ou reconnecter la source de courant lectrique R SERVOIR D EAU INTERNE Le t moin Water Full r servoir d eau plein s allume lorsque le...

Page 21: ...servoir d eau interne est plein REMARQUE Le climatiseur s teint automatique ment et le t moin de r servoir d eau plein s allume pour vous avertir Vider le r servoir d eau Voir Entretien du climatiseu...

Page 22: ...a presione el bot n de reanudar para reiniciar el funcionamiento 1 SalidadeAire 2 PaneldeControl 3 Manija 4 BasedelControlRemoto 5 Rueditas 6 EntradadeAire 7 SalidadeAire 8 DrenajeSuperior 9 CabledeCo...

Page 23: ...rdenanzas locales 115V 15 Amp REQUISITOS DE INSTALACI N Peligro de Choque El ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexi n a tierra del ca...

Page 24: ...gase adecuadamente de todos los materiales de empaque o rec clelos Manipule el acondicionador de aire con cuidado Mantenga el acondicionador de aire en posici n vertical y nivelado No coloque el acon...

Page 25: ...los y tuercas montados en el panel principal A Peligro de Choque El ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexi n a tierra del cable de al...

Page 26: ...nso usted puede presentar un tiempo para que la unidad se encienda 3 Si presiona el bot n ON OFF Encendido Apagado la cancelada 4 horas Para borrar el programa de Timer Delay Retraso del Temporizador...

Page 27: ...tiempo para que la unidad se apague previa de un tiempo para que la unidad se encienda 3 Si presiona el bot n ON OFF Encendido Apagado la funci n presente del temporizador ser cancelada horas Para bor...

Page 28: ...de ocasionar la muerte o choque el ctrico LIMPIEZA 1 Desenchufe o desconecte el suministro de energ a 2 Utilice solamente un pa o suave humedecido con agua para limpiar el gabinete NOTA No utilice un...

Page 29: ...pilas del control remoto est n agotadas Reemplace las pilas El tanque de agua interno est lleno NOTA El acondicionador de aire se apaga autom ticamente y el indicador Water Full M ximo nivel de agua...

Reviews: