Vor der Erstinbetriebnahme der Maschine
B
estimmungsgemäße Verwendung: Dieses Gerät dient zur
Nutzung im Haushalt oder in ähnlichen Anwendungsbereichen
wie beispielsweise im Personal Küchenbereich von Geschäften,
Büros oder anderen Arbeitsumgebungen; es kann auch durch
Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
genutzt werden.
W
as Sie tun sollten:
A
chten Sie darauf, dass der Netzstecker nicht unter dem Kühl-
schrank eingeklemmt wird.
Z
iehen Sie am Stecker, nicht am Kabel, wenn Sie den Kühl-
schrank vom Netz trennen.
A
chten Sie darauf, das Gerät nicht über das Netzkabel zu rollen
und dieses nicht zu beschädigen, wenn Sie den Kühlschrank von
der Wand wegziehen. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker
nicht beschädigt ist. Wenn dies der Fall ist, schalten Sie das
Gerät ab, trennen Sie vorsichtig die Verbindung zur Stromversor-
gung, und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Stellen Sie sicher, dass kein Gas oder anderes brennbares Gas
in der Nähe des Kühlschranks austritt. Wenn dies der Fall ist,
schließen Sie das entsprechende Gasventil. Öffnen Sie Türen
und Fenster, und ziehen Sie keinen Stecker des Kühlschrankka-
bels oder eines anderen elektrischen Gerätes heraus.
Z
iehen Sie vor der Reinigung, der Wartung und dem Wechseln
von Lampen den Netzstecker.
Ö
ffnen Sie die Tür am Griff. Vorsicht: Es ist nur wenig Raum
zwischen den Türen. Geben Sie Acht, dass Sie Ihre Finger nicht
einklemmen.
W
arten Sie nach dem Ziehen das Steckers mind. 5 Minuten,
Einschalten den Kompressor beschädigen kann.
D
ie Lüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.
E
ntfernen Sie vor der Entsorgung des Kühlschranks Türen,
D
ichtungen und Einlegeböden, und bewahren Sie diese an
einem sicheren Ort auf, um zu vermeiden, dass Kinder im Gerät
eingeschlossen werden.
D
er Kühlschrank sollte an einem gut gelüfteten Ort und in der
Nähe eines Trinkwasseranschlusses aufgestellt werden.
S
orgen Sie für einen Abstand von mindestens 20 cm über dem
Kühlschrank und 10 cm um den Kühlschrank herum.
D
as Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Stecker zu-
gänglich bleibt.
W
as Sie nicht tun sollten:
D
er Kühlschrank wird mit 220–240 V/50 Hz Wechselstrom be-
trieben. Wenn die Stromspannung nicht den Anforderungen des
Kühlschranks entspricht, kann dies zu Betriebsausfall oder Be-
schädigungen an der Temperaturregelung oder am Kompressor
führen. Außerdem können ungewöhnliche Geräusche auftreten.
In diesem Fall muss eine Regelautomatik installiert werden.
E
s muss eine dedizierte Steckdose mit zuverlässiger Erdung
für den Kühlschrank bereitgestellt werden. Das Stromkabel des
Kühlschranks ist mit einem dreipoligen (geerdeten) Stecker aus-
gestattet, der in eine dreipolige (geerdete) Standardsteckdose
passt. Unter keinen Umständen darf der dritte Pol für die Erdung
entfernt oder abmontiert werden. Der Netzstecker sollte nach
Aufstellung des Kühlschranks nach wie vor zugänglich sein.
B
ewahren Sie niemals brennbare, explosive oder korrodierende
Materialien im Kühlschrank auf.
B
ewahren Sie keine Medikamente, Bakterien oder chemischen
Stoffe im Kühlschrank auf. Der Kühlschrank ist ein Haushaltsge-
rät. Es ist nicht empfehlenswert, Materialien aufzubewahren, bei
denen präzise Temperaturvorgaben eingehalten werden müssen.
L
agern oder benutzen Sie kein Benzin oder andere brennbare
Stoffe in der Nähe des Kühlschranks, um Brände zu vermeiden.
L
egen Sie keine instabilen, schweren Gegenstände (z. B. Be-
hälter, die mit Flüssigkeit gefüllt sind) auf den Kühlschrank. Das
kann zu Verletzungen durch Herunterfallen oder einem elektri-
schen Schlag bei Kontakt mit Wasser führen.
Z
iehen Sie nicht direkt an der Tür oder an den Flaschenabstellern
in der Tür. Die Tür könnte sonst verzogen bzw. die Flaschenab-
steller abgezogen werden, oder der Kühlschrank könnte umfallen.
Steigen Sie nicht auf die Tür der Gefrierkammer, die Fächer
oder den Schrank, wenn Sie Lebensmittel herausnehmen.
B
erühren Sie die Innenseite des Gefrierfachs nicht, solange es
in Betrieb ist, vor allem nicht mit feuchten Händen, da sie auf
S
pritzen oder spülen Sie den Kühlschrank beim Reinigen nicht
aus, da dies die elektrische Isolierung des Kühlschranks beschädi-
gen könnte. Stellen Sie den Kühlschrank aus diesem Grund auch
nicht in einem feuchten Bereich auf oder an einem Ort, an dem er
Spritzwasser ausgesetzt sein könnte. Reinigen und trocknen Sie
Wasserspritzer und Flecken mit einem weichen sauberen Tuch.
-
nehmigt werden. Jede Erschütterung kann dazu führen, dass
Kühlleitungen beschädigt werden. Das Gerät kann dadurch
beschädigt oder Personen verletzt werden.
D
ie Reparatur des Kühlschranks muss von Fachleuten durchge-
führt werden.
L
agern Sie niemals Bier oder andere Getränke in Flaschen im
Gefrierschrank, da diese während des Gefriervorgangs platzen.
S
tellen Sie den Kühlschrank nicht in direktem Sonnenlicht bzw.
in der Nähe von Öfen, Heizkörpern oder anderen Geräten auf,
um die Gefrierleistung nicht zu beeinträchtigen.
L
assen Sie die Tür des Kühlschranks nicht unbeaufsichtigt offen
stehen, und achten Sie darauf, dass Kinder nicht in den Kühl-
schrank klettern.
A
chten Sie darauf, dass Kleinkinder oder Kinder nicht in die
Schublade des Gefrierschranks klettern.
V
erwenden Sie keine Elektrogeräte im Inneren des Kühl-
schranks, außer wenn diese sind speziell vom Hersteller für
diesen Zweck vorgesehen sind.
B
eschädigen Sie den Stromkreis des Kühlschranks nicht.
T
rocknen Sie den Innenbereich des Gefrierschranks nie mit
einem Haarföhn. Stellen Sie zur Geruchsentfernung nie bren-
nende Kerzen in den Kühlschrank.
-
Ö
ffnen oder schließen Sie die Türen nur, wenn sich keine Kinder
im Türbereich aufhalten.
D
S
Summary of Contents for HRF-628AS6
Page 17: ...14 Tips on Freezing Food A W T T T A T GB...
Page 54: ......
Page 80: ......
Page 105: ...Antes de conectar el aparato por primera vez Consejos de uso Precauciones...
Page 106: ......
Page 132: ......
Page 147: ...14 Tips voor het invriezen van voedsel r r V V ror ro oor r r r r r M r r r T V V r o o r...
Page 157: ......
Page 158: ......
Page 160: ......
Page 163: ...4 1 2 6 9 12 4 3 5 7 8 11 10 9 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 W 11 12 Rys 2 2 HRF 628A PL...
Page 166: ......
Page 172: ......
Page 173: ...14 Wskaz wki w w y a o kt r t poda ako 10 od i W pot w lu W PL...
Page 174: ...15 4 Instalacja ArtNo 600 0034 Clearances Ustawienie Wyb r miejsca z te c prz o r 10 10...
Page 175: ...16 ArtNo 600 0048 DxD water connect i drzwi Drzwi 1 Drzwi 1 drzwi PL...
Page 178: ...19 L L L L r W W przypadku braku wody 5...
Page 180: ......
Page 184: ......
Page 186: ...1 nainte de a ncepe Cablu electric deteriorat...
Page 187: ...2 IMPORTANT T v r specialist medic r T RO...
Page 192: ...Barul...
Page 193: ...8 r r 1 r r r r r 11 Mecanism cu Suport pentru sticle Recipient pentru Recipient pentru...
Page 198: ...Sfaturi pentru depozitarea alimentelor proaspete 3 Sfaturi pentru depozitarea alimentelor...
Page 199: ...14 Sfaturi pentru congelarea alimentelor R a a a a RO...
Page 200: ...15 4 Instalare ArtNo 600 0034 Clearances T r t ratur ant constant e 10 C sau superioar T 10 10...
Page 201: ...16 ArtNo 600 0048 DxD water connect r 1 e o i ie i i scoate i a i 4 6 1 a o scoate RO...
Page 202: ...17 1 Montarea m nerelor Conexiunea cu sursa de alimentare a i ursa ri 11...
Page 204: ...19 e...
Page 209: ......
Page 210: ......
Page 212: ...Po kozen elektrick kabel...
Page 213: ...2 Informace t kaj c se chladiva V Vlastnosti chladiva Prvn pomoc t t...
Page 216: ...5 1 2 6 7 4 3 5 8 V V V Obr Obr Police Jezdec police...
Page 217: ...6 1 2 5 3 4 obr V i i ot i a sn m t Police r T Obr Obr 4 CZ...
Page 218: ......
Page 223: ...12 Y f V f W v v a zov to bav a...
Page 224: ......
Page 225: ...14 Tipy pro mrazen potravin K t te t b b m n e n n n V T t t T t t t ne e te...
Page 228: ...17 V T y y V T 1 y V 11...
Page 230: ...19 Odmrazov n y a K y y y y y y by vodu an y y K V y y y y Z...
Page 232: ......
Page 235: ......
Page 236: ......
Page 240: ...3 2 Tudnival k a 1 2 6 9 11 4 3 5 7 8 10 9 9 10 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 1 HRF 628I M...
Page 241: ...4 1 2 6 9 12 4 3 5 7 8 11 10 9 11 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 2 bra HRF 628A M HU...
Page 261: ...2 5 20 cm 10 cm 220 240 VAC 50 Hz 3...
Page 262: ...3 30...
Page 264: ...5 1 Haier 4...
Page 265: ...6 ISOBUTHANE R600a GR...
Page 266: ...7 R600a R600a...
Page 269: ...10 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 2 4 1 2 6 7 4 3 5 8 2 3 2 4 GR...
Page 270: ...11 2 3 2 2 5 10 2 5 1 2 5 3 4 Sensor...
Page 272: ...13 2 11 90 2 12 2 13 M...
Page 276: ...17 2 3 1 2 20...
Page 277: ...18 3 5 C GR...
Page 278: ...19...
Page 279: ...20 2 5 kg 10kg 24 24 18 C GR...
Page 280: ...21 4 10 c m 4 1 10 c m 4 2 10 c m 30 c m 10 C ArtNo 600 0034 Clearances 10cm 10 10...
Page 281: ...22 2 4 3 1 4 4 2 2 4 5 3 1 4 6 2 2 4 7 3 GR...
Page 284: ...25 5 24 5...
Page 285: ...26 GR...
Page 286: ...27 6 on...
Page 288: ...0060515022Y...