background image

11

To remove and install the crisper: 

(see fig. # 7)

1. Grip the crisper firmly and slide out completely.

2. Replace the crisper by placing the crisper properly in position and 

gently sliding it back into place.

Removing or replacing the crisper cover: 

(see fig. # 8)

1. Carefully grasp the crisper cover and slide out to remove.

2. To replace, slide the rear of the crisper cover into the right and left slots

above the crisper area and gently slide back into place.

To adjust the door shelf bottle huggers: 

(see fig #9)

1. Grasp the hugger firmly and slide right or left until it is snug against the

items stored on the shelf.

Crisper and Crisper Cover

fig. # 7

fig. # 8

fig. # 9

shelf bottle hugger

English

Door Shelf Bottle Huggers

Español

10

Reinstallation: 

(see fig. # 4 and fig. # 5)

1. Remueva el inferior para el pasador- pivote del soporte del gozne infe-

rior, girándolo en la dirección opuesta a las manecillas del reloj.
Coloque luego el perno en el agujero opuesto y apriételo.

2. Remueva los tornillos que sostienen el soporte del 

gozne inferior y quite el soporte.

3. Alinee los agujeros del soporte del gozne inferior con los 

agujeros correspondientes en el costado opuesto del gabinete, 
para luego insertar y apretar sus tornillos.

4. Instale la puerta del refrigerador: haga que el orificio izquierdo de la

puerta del compartimento del refrigerador caiga sobre el eje de la 
bisagra inferior, mueva la puerta hacia atrás y hacia adelante para
enderezarla y alinearla con la bisagra central. Instale la bisagra 
central de nuevo, gire el eje de la bisagra hasta que entre 
completamente al cuerpo de la puerta, luego fije con los tornillos.

5. Para instalar la puerta del congelador: haga que el agujero del fondo

izquierdo de puerta del congelador cae sobre el árbol central de la
bisagra; levante la bisagra superior, para poder instalar el árbol
de la bisagra en el agujero superior de la parte superior de la puerta
del congelador; ajuste la puerta para hacerla recta y llana.

6. Como se muestra en la figura 1, instale la bisagra superior del 

congelador a la posición correspondiente izquierda 
(apriete los tornillos de la bisagra superior).

7. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra como se 

muestra en la Figura 1.

tapón de la puerta 

del congelador

pasador- pivote 

en el centro

fijación en el centro

agujeros del tornillo

tapón para la puerta 

del refrigerador

baje la fijación

pasador- pivote inferior

Placa de la bisagra inferior

fig. # 4

agujero inferior para el pasador- pivote

fig. # 5

Summary of Contents for HRF10WNBLWW

Page 1: ...This Product To The Store If you have a problem with this product please contact the Haier Customer Satisfaction Center at 1 877 337 3639 DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTAN...

Page 2: ......

Page 3: ...in defrosting your refrigerator 7 If your old refrigerator is not being used we recommend that you remove the doors and leave the shelves in place This will reduce the possibility of danger to childr...

Page 4: ...mec nico o manejo o transportaci n inadecuada no ser n cubiertos Qu se har 1 Repararemos o reemplazaremos a discreci n nuestra cualquier componente mec nico o el ctrico que se muestre defectuoso por...

Page 5: ...ooting 16 Warranty Information 18 English Espa ol 18 Acumulaci n de humedad en el interior o exterior del refrigerador Esto es normal durante periodos de alta humedad Apertura constante o prolongada d...

Page 6: ...revisando el interruptor de circuito La temperatura de los alimentos parece estar demasiado tibia Apertura constante de la puerta Dele tiempo a los alimentos tibios para que puedan alcanzar una tempe...

Page 7: ...la cubierta pl stica entre dedos y pulgar y estire suavemente a la izquierda 5 Quite el foco destornill ndolo hacia la izquierda 6 Siempre reempl celo con el tipo de foco incluido con la unidad que te...

Page 8: ...enchufe su refrigerador antes de limpiarlo El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte Antes de usar productos de limpieza siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabr...

Page 9: ...a humedad interior o exterior Un almacenamiento incorrecto resultar en la contaminaci n de olores y sabores y har que los alimentos empacados inapropiadamente se sequen Siga las instrucciones del paqu...

Page 10: ...cenamiento seguro Pollo 1 2 D as Carne Molida de Res 1 2 D as Carnes Fr as 3 5 D as Bistecs Asados 3 5 D as Carnes Ahumadas Curadas 7 10 D as Todas las dem s 1 2 D as Si se requieren periodos de almac...

Page 11: ...r hinge to the left corresponding position tighten the screws of upper hinge 7 Replace the hinge cover as shown in Fig 1 stop of freezer door Not on all Models middle pivot pin middle bracket central...

Page 12: ...dad le permite satisfacer sus necesidades personales de almacenaje Su modelo puede incluir entrepa os de alambre vidrio o vidrio antiderrames Su modelo puede incluir entrepa os de ancho completo o anc...

Page 13: ...en el costado opuesto del gabinete para luego insertar y apretar sus tornillos 4 Instale la puerta del refrigerador haga que el orificio izquierdo de la puerta del compartimento del refrigerador caig...

Page 14: ...the freezer section Food Storage Information Espa ol 9 M todo de apertura de la puerta izquierda derecha Este producto le ofrece la opci n de invertir la apertura de la puerta izquierda derecha Puede...

Page 15: ...ns that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils The thermostat control will click when it cycles on and off Normal Operating Sounds You May Hear English Espa ol 8 Puert...

Page 16: ...the wall Note Do not move the refrigerator sideways as this may cause damage to the floor covering of your refrigerator Unplug the refrigerator Use a vacuum or a brush to clean coils When cleaning has...

Page 17: ...eplacement Power Interruptions Vacation and Moving Care Espa ol 6 1 Retire todo el material de embalaje Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refriger...

Page 18: ...ture during high temperature and humid days Doors may have been opened frequently or for an extended period of time Check gasket for proper seal Check to see if doors are completely closed TroubleShoo...

Page 19: ...Indice PAGINA Instrucciones Precautorias 1 Partes y Funciones 5 Instalaci n de su Refrigerador 6 Desempaquetado de su Refrigerador 6 Ajustamiento de su Refrigerador 6 Circulaci n Adecuada del Aire 6 R...

Page 20: ...ND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from improper installation Damages in shipping Defects other than manufacturing Damage from misuse abuse accident alteration lack of proper care and m...

Page 21: ...re de l Agriculture des tats Unis n 69 stipule que Les aliments congel s peuvent tre recongel s en toute s curit s ils contiennent toujours des cristaux de glace ou si leur temp rature reste inf rieu...

Page 22: ...ONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato Cuando utilice este aparato siempre ejerza las precauciones de seguridad b sicas incluyendo las siguientes 1 Utilice este a...

Page 23: ...s compris dans la garantie R parations qui seront effectu es 1 Nous nous engageons r parer ou remplacer notre discr tion toute pi ce lectrique ou m canique s av rant d fectueuse dans des conditions no...

Page 24: ...11 12 17 Fran ais Accumulation d humidit l int rieur ou l ext rieur du r frig rateur Ceci est normal pendant les p riodes de grande chaleur humide Ouvertures de la porte prolong e ou trop fr quente V...

Page 25: ...dications suivantes concernent l espace recommand autour du r frig rateur Lat ralement 19mm 3 4 Partie sup rieure 50mm 2 Arri re 50 mm 2 Installation du R frig rateur D semballage du R frig rateur R g...

Page 26: ...doucement tire gauche 5 Retirer l ampoule en la d vissant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 6 Toujours remplacer l aide d une ampoule pour appareil de 40 watts ou d une puissance en watt...

Page 27: ...produits d entretien toujours consulter et suivre les instructions du fabricant et recommandations afin d viter toute blessure ventuelle et risque de d g t de mat riel Pr parer une solution de nettoya...

Page 28: ...porte des portes de cong lateur et de r frig rateur et installez les du c t oppos de la porte Inverser l ouverture de la Porte fig 3 trous de vis taquet de la porte de cong lateur axe de pivotement m...

Page 29: ...baissez l axe de pivotement Coussinet de la charni re inf rieure fig 4 le trou inf rieur de la broche de point d appui fig 5 12 Fran ais Aliments Frais Pour stocker des aliments frais qui ne sont pas...

Page 30: ...ture sur la position de votre choix Remarque Si le r frig rateur a t plac l horizontale pendant une p riode de temps quelconque attendre 24 heures avant de le brancher Lumi re Int rieure du Compartime...

Reviews: