background image

F

A

C

E

D

G

Manuel d'installation d'un climatiseur de pièce

Préparation

 

Clé

 

Clé dynamométrique

(17 mm, 22 mm, 26 mm)

 

Pince

 

Scie à métaux

 

Coupe-tube

 

Perceuse

 

Outil d'évasement

 

Clé à ergot (17,19 et 26 mm)

 

Couteau

 

Détecteur de fuite de gaz ou solution à 
base d'eau savonneuse

 

Rubans à mesurer

 

Alésoir

 

Avant de brancher la fiche dans la prise, vérifiez que la tension est sans faille. La 
source d'alimentation correspond aux informations sur la plaque signalétique.

 

Installez un circuit d'alimentation auxiliaire exclusive.

 

Une prise doit être installée de manière à ce que le câble d'alimentation puisse 
être branché facilement. Ne pas prolonger le câble en le coupant.

Unité intérieure

●  L'emplacement doit être solide sans vibration et offrir un support suffisant.
●  L'emplacement ne doit pas être affecté par de la chaleur ou de la vapeur générées dans 

les environs et doit garantir que l'entrée et la sortie de l'unité ne seront pas gênées.

●  L'emplacement doit permettre une vidange facile avec la tuyauterie connectée à l'unité 

extérieure.

●  L'emplacement doit permettre de répartir l'air froid dans toute la pièce.
●  L'emplacement doit disposer d'une prise d'alimentation avec suffisamment d'espace 

autour. (Voir les schémas).

●  Sélectionnez un emplacement à une distance d'au moins (1) m par rapport aux postes 

de télévision, radio, appareils sans fil et lampes fluorescentes.

●  En cas de fixation de la télécommande sur un mur, sélectionnez l'emplacement de sorte 

que l'unité intérieure puisse recevoir les signaux lorsque les lampes fluorescentes sont 
allumées dans la pièce.

Unité extérieure

●  Sélectionnez un emplacement qui ne soit pas exposé à la pluie ou à la lumière du jour et 

qui soit suffisamment ventilé.

● Sélectionnez un emplacement capable de supporter l'unité où les vibrations et le bruit 

n'augmentent pas.

●  Sélectionnez un emplacement où le vent et le bruit ne risquent pas de gêner les voisins.
●  Choisir un endroit dans lequel les distances marquées 

 illustrées dans le schéma ci-

dessus sont disponibles.

Outillage requis pour l'installation

Source d'alimentation

Sélection de l'emplacement pour l'installation

Schéma de l'installation des unités intérieures et extérieures

Les modèles utilisent le réfrigérant R410A sans HFC

plus de 5cm

plus de 10cm

Il faut faire particulièrement 
attention au soulèvement 
du tuyau de vidange.

plus de 10cm

plus de 10cm

plus de 10cm

plus de 60cm

plus de 15cm

Disposition des directions de la 
tuyauterie

Gauche

Arrière gauche

Arrière
droite

Droite

En bas

 

Les marques de 

 à 

sur la figure représentent les 
références de pièce.

 

La distance entre l'unité inté-
rieure et le sol est de 2 m
minimum.

Pièces en option pour la tuyauterie

  Ruban non adhésif

  Ruban adhésif

  Selle (L.S) avec vis

  Raccordement du câble électrique entre 

unités intérieures et extérieures

  Tuyau de vidange

  Matériau d'isolation thermique

  Cache trou de tuyauterie

Dimensions de fixation au sol de 
l'unité extérieure (Unité:mm)

Fixation de l'unité extérieure

● Fixez l'unité horizontalement et 

solidement sur le béton ou un 
bloc de béton avec des boulons 
(10 mm) et des écrous

● Lorsque l'unité doit être installée 

sur un mur, un toit ou la toiture, 
fixez un support avec des clous 
ou des fils en tenant compte des 
séismes et vents forts.

● Si des vibrations risquent d'affecter 

la maison, fixez l'unité avec un 
tapis anti-vibration

L'illustration ci-dessus est indiquée à titre de référence uniquement, vous devez tenir compte des particularités du modèle acheté.
Lisez ce manuel avant de procéder à l'installation
Communiquez à l'utilisateur suffisamment d'informations sur l'exploitation de l'unité selon ce manuel.

13

 

Summary of Contents for HSU- 09HA103/R2

Page 1: ...age without fail The power source is the same as the corresponding name plate Install an exclusive branch circuit of the power A receptacle shall be set up in a distance where the power cable can be r...

Page 2: ...e front side then connect them 3 Coat the aring seal face with refrigerant oil and connect pipes Cover the connection part with heat insulation materials closely and make sure xing with adhesive tape...

Page 3: ...e function of the unit will be affected If the pipe has to be lengthened the refrigerant should be charged according to 20 g m But the charge of refrigerant must be conducted by profes sional air cond...

Page 4: ...conditio ner according to the amount marked on the name plate Please do not let other cooling medium except speci ed one R410A or air enter into the cooling circulation system Otherwise there will be...

Page 5: ...de la unidad y que no ampli que el ruido y las vibraciones Seleccione un lugar en el que los residuos y el viento generado por la unidad no cause una molestia a los vecinos Coloque la unidad en un lug...

Page 6: ...gerante utilizando cinta protectora Entubaci n en otra direcci n Corte con una cuchilla la cubierta de entubaci n de acuerdo con la direcci n de entubaci n y doble los tubos de acuerdo con la posici n...

Page 7: ...idad interior Unidad exterior Unidad interior Elevaci n m x Am x 10m En caso de que la elevaci n A sea superior a 5m el filtro de aceite debe instalarse cada 5 7 m Longitud m x Bm x 15m En caso de que...

Page 8: ...e contiene el producto de f brica 2 La cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalaci n y 1 2 La carga total de refrigerante en la etiqueta de refrigerante suministrada con el product...

Page 9: ...o dell unit dove le vibrazioni ed il rumore non siano aumentati Luogo dove l aria di scarico ed il rumore non provocano disturbo ai vicini di casa Luogo dove sia disponibile una distanza contrassegnat...

Page 10: ...la direzione della stessa e piegarla in base alla posizione del foro sulla parete Quando si piega prestare attenzione e non spaccare i tubi Connettere prima il cavo elettrico interno esterno quindi es...

Page 11: ...te eseguire lo s ato dell aria dalle tubature del refrigerante e dall unit interna usando una pompa a vuoto poi caricare il refrigerante A B A B A B AVVERTENZA Unit interna Unit da esterno Unit da est...

Page 12: ...ante forni ta col prodotto L etichetta compilata deve essere attaccata accanto alla porta di caricamento del prodotto es all interno del coperchio con il valore di arresto A Questo prodotto contiene g...

Page 13: ...ez un emplacement capable de supporter l unit o les vibrations et le bruit n augmentent pas S lectionnez un emplacement o le vent et le bruit ne risquent pas de g ner les voisins Choisir un endroit da...

Page 14: ...eures ext rieures et le tuyau de vidange doivent tre x s au tuyau de r frig rant avec un ruban protecteur Tuyauterie dans une autre direction A l aide d une pince d coupez le couvercle pour la tuyaute...

Page 15: ...suite le r frig rant suppl mentaire A B A B A B AVERTISSEMENT Unit int rieure Unit ext rieure Unit ext rieure Pi ge dl huile Unit int rieure Unit ext rieure Unit int rieure Hauteur max Amax 10m Si la...

Page 16: ...an te Merci de remplir l encre ind l bile 1 la charge de r frig rant standard de l appareil 2 la quantit suppl mentaire de r frig rant charg e sur place et 1 2 charge totale de r frig rant sur l tique...

Reviews: