background image

Funcionamiento

Funcionamiento básico

1.

 

Arranque de la unidad

Pulse el botón de ENCENDIDO / APAGADO en el mando 
a distancia para arrancar la unidad.

2.

 

Selección del modo de funcionamiento

Botón FRÍO: modo de refrigeración
Botón CALOR: modo de calefacción
Botón SECO: modo de deshumidificación

3.

 

Selección de la configuración de temperatura

Pulse el botón 

 / 

.

   Cada vez que pulse este botón, la configuración 

de temperatura aumentará en 1 ºC. Si mantiene el 
botón pulsado, la temperatura aumentará rápida-
mente.

   Cada vez que pulse este botón, la configuración 

de temperatura bajará 1 ºC. Si mantiene el botón 
pulsado, la temperatura bajará rápidamente.

Seleccione la temperatura que desee.

4.

 

Selección de la velocidad del ventilador

Pulse el botón VENTILADOR. Cada vez que pulse el 
botón, la velocidad del ventilador 
cambiará de acuerdo con el ciclo ilustrado a continuación:
Mando a distancia:

El aparato de aire acondicionado funciona según la veloci-
dad de ventilador indicada.
Si el VENTILADOR se configura en el modo AUTOMÁTICO, 
el aparato de aire acondicionado ajustará automáticamente la 
velocidad del mismo según la temperatura de la habitación.

 Funcionamiento en modo de 
emergencia en modo de prueba

Ajuste de dirección del flujo de aire

1. Indicador de estado flujo de aire

FRÍO/SECO:

CALOR:

2. 

 

Ajuste del flujo de aire hacia la izquierda y 
hacia la derecha (manual)

Mueva la pala vertical por medio del mando del aparato de 
aire acondicionado para ajustar la dirección del flujo de aire 
hacia la izquierda o hacia la derecha, según lo indicado en 
la ilustración.

Precauciones:

 

 

Apague la unidad antes de ajustar la posición del alerón 
con la mano.

 

 

Si el nivel de humedad es alto podría condensarse 
humedad en la salida de aire si se ajustan todas las lamas 
verticales a la izquierda o la derecha.

 

 

Es aconsejable no mantener la aleta horizontal en 
posición descendida durante mucho tiempo en el 
modo FRÍO o SECO. De lo contrario podría producirse 
condensación de agua.

Nota:

El mando a distancia carga automáticamente la última 
posición de oscilación establecida al volver a poner en 
marcha la unidad después de haberla detenido.

Mando a distancia

 BAJA 

MEDIA 

ALTA 

AUTOMÁTICO

Visualización 
circular

Modo de 

funcionamiento

mando a 
distancia

Nota

AUTOMÁTICO

En el modo de funcionamiento automático, el acondicionador de aire 
seleccionará de forma automática la operación Frío o Calor en función de la 
temperatura de la habitación. Si el VENTILADOR se configura en el modo 
AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado ajustará automáticamente 
la velocidad del mismo según la temperatura de la habitación.

REFRIGERACIÓN

SECO

En el modo SECO, cuando la temperatura de la sala es inferior a la 
temperatura confi2ºC, el equipo funcionará de forma intermitente a 
BAJA velocidad, independientemente de la configuración del ventilador.

CALEFACCIÓN

En el modo CALOR, el equipo distribuirá aire caliente después de un corto 
periodo de tiempo durante el que se activará la función de prevención de 
distribución de aire frío.
Si el VENTILADOR se configura en el modo AUTOMÁTICO, el aparato de 
aire acondicionado ajustará automáticamente la velocidad del mismo según 
la temperatura de la habitación.
Cuando se pase de una sola unidad en funcionamiento a dos o más 
unidades, la unidad que se encuentre APAGADA no expulsará aire durante 
los primeros 7 minutos y la temperatura mostrada podría ser diferente a la 
temperatura real.

VENTILADOR

En el modo VENTILADOR, la unidad no funcionará en los modos de 
REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN, sino únicamente en el modo 
VENTILADOR. El modo AUTOMÁTICO no está disponible en el modo 
VENTILADOR. El ajuste de temperatura quedará deshabilitado. En el modo 
VENTILADOR, la función Sueño no estará disponible.

Funcionamiento de emergencia:

 

 

Utilice esta operación únicamente cuando el mando a distancia 
esté defectuoso o se haya perdido. Si la función de emergencia 
está en funcionamiento, el acondicionador de aire podrá funcionar 
automáticamente durante un tiempo.

 

 

Si presiona el botón de uso de emergencia escuchará el sonido "Pi" una 
vez, lo cual indica que el modo de uso se ha activado.

 

 

Cuando se enciende el interruptor de alimentación por primera vez 
y comienza el funcionamiento de emergencia, la unidad funcionará 
automáticamente en los siguientes modos:

Temperatura de la 

habitación

Temperatura 

seleccionada

Modo de 

temporizador

Velocidad del 

ventilador

Modo de 

funcionamiento

Por encima de 23 

O

C

26

O

C

No

AUTOMÁTICO

REFRIGERACIÓN

Por debajo de 23 

O

C

23

O

C

No

AUTOMÁTICO

CALEFACCIÓN

 

 

Es imposible cambiar la configuración de temperatura y velocidad del 
ventilador, como tampoco es posible utilizar el modo de temporizador o seco.

Pi

Funcionamiento de prueba:

El interruptor de funcionamiento de prueba es similar al interruptor de emergencia.

 

 

Utilice este interruptor en el uso de prueba si la 
temperatura de la sala es inferior a 16 ºC. No lo 
utilice durante el uso normal.

 

 

Continúe pulsando el interruptor del uso de prueba 
durante más de 5 segundos. Separe el dedo del 
interruptor cuando el equipo emita dos veces el 
sonido "Pi": el modo de refrigeración se iniciará con 
el flujo de aire a velocidad "Alta".

 

 

Bajo este modo de funcionamiento el motor del ventilador de la unidad interior 

funcionará a alta velocidad.

Pi Pi

Estado inicial

9

Summary of Contents for HSU-09HEM03-R2 -

Page 1: ...A H2SM 9 9 HEK03 R2 H2SM 9 12 HEK03 R2 H2SM 9 9 HEM03 R2 H2SM 9 12 HEM03 R2 6 1 2 5 7 PARTS AND FUNCTIONS OPERATION MAINTENANCE TROUBLE SHOOTING CAUTIONS Contents 8 9 12 13 14 ndice PRECAUCIONES COMPO...

Page 2: ......

Page 3: ...display When receiving the remote control signal display the set displayed and this room time the room temperature is temperature and in the rest temperature is only for reference Note to the power fa...

Page 4: ...UTO the air conditioner automatically adjusts temperature When FAN is set the fan speed according to room In FAN operation mode the unit will not operate in COOL or HEAT mode but only in FAN mode AUTO...

Page 5: ...after SLEEP mode starts temp will become 2 lower than temp setting After another 1 hours temp decrease by 2 rises by 1 futher The unit will run for further 3 hours then stops Temp is lower than temp...

Page 6: ...directive 2002 96 CE of the European parliament herewith we inform the consumer about the dis posal requirements of the electrical and electronic products conditioning system treatment of the refriger...

Page 7: ...door unit using vacuum cleaner or flaping them lightly otherwise its performance will be affected the cool and dry conditions For Smart Use of The Air Conditioner Replacement of Air Purifying Filter T...

Page 8: ...TION PROHIBITION PROHIBITION PROHIBITION Do not start or stop the operation by disconnecting Do not channel the air flow directly at people especially at infants or the aged Do not try to repair or re...

Page 9: ...A 250V Do not obstruct or cover the ventilation conditoner Do not put fingers inlet outlet and swing louver Do not allow children to play with the air conditioner case should children be allowed to si...

Page 10: ......

Page 11: ...O Nota para reanudar despu s de errores de alimentaci n pulse el bot n de sue o diez veces en menos de cinco segundos y acceda a esta funci n despu s de escuchar cuatro sonidos Pulse el bot n de sue o...

Page 12: ...camente la velocidad del mismo seg n la temperatura de la habitaci n REFRIGERACI N SECO En el modo SECO cuando la temperatura de la sala es inferior a la temperatura con gurada 2 C el equipo funcionar...

Page 13: ...zca una vez activada la funci n SUE O Si la velocidad del viento es baja no se llevar a cabo ning n cambio Nota Si se configura la funci n TEMPORIZADOR la funci n SUE O no se podr activar Si el usuari...

Page 14: ...Todos los productos satisfacen los requisitos de las siguientes normas europeas Directiva de baja tensi n 73 23 CEE Directiva de baja tensi n 2006 95 CE Compatibilidad electromagn tica 89 336 CEE Com...

Page 15: ...ovocar defectos Cierre la rejilla de la toma de entrada 1 2 3 4 5 Una vez cada dos semanas Sustituci n del ltro puri cador de aire 1 Abra la rejilla de la toma de entrada Sujete la rejilla de la toma...

Page 16: ...uir el aparato personalmente Conecte el cable de conexi n a tierra Precauciones ADVERTENCIA Llame al departamento de ventas asistencia t cnica si desea obtener m s informaci n acerca de la Instalaci n...

Page 17: ...blillas m viles No permita que los ni os jueguen con el aparato de aire acondicionado En ning n caso debe permitirse a los ni os sentarse sobre la unidad exterior Especi caciones El circuito de refrig...

Page 18: ......

Page 19: ...nte LUCE Controlla l illuminazione lo spegnimen to del pannello di visualizzazione LED interno 18 Pulsante ACCENSIONE SPEGNI MENTO 19 Pulsante DEUMIDIFICATORE 20 Pulsante TEMPERATURA 21 Pulsante OSCIL...

Page 20: ...ratura designata Modali t timer Velocit ventola Modalit operativa Sopra i 23 C 26 C N Sotto i 23 C 23 C N Non possibile cambiare le impostazioni della temperatura e la velocit della ventola inoltre no...

Page 21: ...e Se la ventilazione debole non modificarla Nota Se impostata la funzione TIMER la funzione di sospensio ne non pu essere impostata Una volta impostata la funzio ne di sospensione se l utente reimpost...

Page 22: ...e del Consiglio Europeo sulla limita zione dell uso di alcune sostanze pericolose nei dispositivi elettrici ed elettronici direttiva RoHS UE WEEE In conformit alla direttiva 2002 96 CE del Parlamento...

Page 23: ...stro del condizionatore 2 Staccare il ltro dell aria standard Far scorrere la rotella leggermente in alto per rilasciare il ltro quindi estrarlo 3 l i e r a s s i F ltro di puri cazione dell aria Inse...

Page 24: ...terra AVVERTENZA Non utilizzare per conservare alimenti opere d arte apparecchiature particolari per l allevamento o la coltivazione Cambiare l aria di tanto in tanto in particola re se contemporaneam...

Page 25: ...illazione Non lasciare che i bambini giochino con il condizionatore In nessun caso pu essere consentito ai bambini di sedersi sull unit esterna Speci che Il circuito del refrigerante a prova di perdit...

Page 26: ...le bouton veille dix fois dans les cinq secondes et acc dez la fonc tion apr s avoir entendu les quatre bips Appuyez sur le bouton veille dix fois dans les cinq secondes et quittez cette fonction apr...

Page 27: ...de la pi ce REFROI DISSE MENT SEC En mode SEC lorsque la temp rature de la pi ce est inf rieure de 2 C la temp rature de r glage l appareil fonctionne de fa on intermittente vitesse LENTE quel que soi...

Page 28: ...le sommeil Aucun changement si le souffle est faible Remarque Lorsque la fonction MINUTERIE est activ e la fonction de veille ne peut pas tre activ e Une fois la fonction de veille activ e si l utilis...

Page 29: ...Europ en nes suivantes Directive basse tension 73 23 CEE Directive basse tension 2006 95 CE Compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE Compatibilit lectro magn tique 2004 108 CE ROHS Les appareils r po...

Page 30: ...t de l appareil d int rieur 2 D tacher le ltre air standard Faire glisser le bouton l g rement vers le haut pour lib rer le ltre puis l enle ver 3 Fixer le ltre de puri cation d air Placer les disposi...

Page 31: ...e fonc tionnement en d connectant le cordon d alimentation Ne pas diriger le souf e d air directement vers des person nes en particulier des enfants ou des personnes g es Ne pas tenter de r parer ou r...

Page 32: ...ies ni dans les volets de conditionnement Ne pas laisser d enfant jouer avec le climatiseur Ne jamais laisser un enfant s asseoir sur l appareil ext rieur Sp ci cations Le circuit de r frig ration est...

Reviews: