background image

Maintenance

Pour une utilisation intelligente du climatiseur

Télécommande

Ne pas utiliser d'eau, nettoyer le 
contrôleur avec un chiffon sec. Ne 
pas utiliser de nettoyant pour vitres 

ou de chiffon chimique.

Boîtier intérieur

Essuyez le cimatiseur avec un doux et 
sec. Pour les saletés rebelles, utilisez 
un détergent neutre dilué dans de 
l'eau. Essorez bien l'eau du chiffon 
avant d'essuyer, et essuyez bien le 

détergent.

Ne pas nettoyer avec les produits suivants :

L'essence, le benzène, les diluants ou les 
produtis nettoyant risquent d'endommager 
le revêtement de l'unité.

De l'eau chaude au delà de 40

o

C (104

o

F) 

risque de provoquer une décoloration 
ou une déformation. .

Nettoyage du filtre à air

 

t

n

a

r

i

t

 

a

l

 

n

e

 

r

i

a

'

d

 

e

é

r

t

n

e

'l

 

e

d

 

e

ll

i

r

g

 

a

l

 

r

i

r

v

u

O

 

vers le haut.

Retirer le filtre.

Pousser légèrement vers le haut l'onglet central 
du filtre jusqu'à le libérer de la butée, et retirer le 
filtre par le bas.

Nettoyer le filtre.

Utilisez un aspirateur pour éliminer la poussière, ou lavez le filtre avec de l'eau. 
Après le lavage, laissez le filtre sécher à l'ombre complètement.

Fixer le filtre.

Fixez le filtre correctement de façon à ce que l'indica-
tion "FACE" soit de face. Assurez-vous que le filtre est 
complètement fixé derrière la butée. Si les filtres droit 
et gauche ne sont pas correctement fixés, des défauts 
peuvent se produire.

Fermer la grille d'entrée d'air.

1
2

3

4

5

Toutes les 
deux semai-
nes

Remplacement du filtre de purification d'air

1.  Ouvrir la grille d'entrée d'air

Soulever la grille d'entrée en utilisant un 
petit outil nommé support de grille situé 

sur le côté droit de l'appareil d'intérieur.

2.  Détacher le filtre à air standard

Faire glisser le bouton légèrement vers le haut pour libérer le filtre, puis l'enle-
ver.

3.  Fixer le filtre de purification d'air

Placer les dispositifs de filtre de purifi-
cation dans les cadres à filtre gauche et 
droit.

Retirer l'ancien filtre de purifica-
tion d''air

4.  Fixer le filtre à air standard

(Installation nécessaire)

ATTENTION :

Le côté blanc du filtre de purification d'air photocatalytique doit être tourné 
vers l'extérieur, et le côté sombre vers l'appareil. Le côté vert du filtre de purifi-
cation d'air anti-bactérien doit être tourné vers l'extérieur, et le côté blanc vers 
l'appareil.

5.  Fermer la grille d'entrée d'air.

Fermer la grille avec soin.

Remarque :

  Le filtre de purification d'air photocatalytique doit être solarisé à dates 

fixes. Dans une famille normale, il doit être solarisé tous les 6 mois.

  Le filtre de purification d'air anti-bactérien peut être utilisé longtemps, 

inutile de le remplacer. Toutefois en cours d'utilisation, la poussière 

doit être enlevée en utilisant un aspirateur ou en tapotant légèrement, 

sinon les performances pourraient être affectées.

V

 

  eiller à maintenir le filtre de purification d'air anti-bactérien dans un 

environnement frais et sec, et à éviter une exposition directe au soleil 

lors d'un arrêt d'utilisation, ceci pouvant réduire la capacité de stérili-

sation.

Paramétrage d'une tempéra-
ture de pièce appropriée

Ne pas obstruer l'entrée ou la 
sortie d'air

Ne pas obstruer l'entrée ou la 
sortie d'air

Utiliser la minuterie efficace-
ment.

Si l'appareil n'est pas utilisé 
durant une longue période, 
couper l'alimentation princi-
pale.

OFF

Utiliser les volets efficacement.

ARRÊT

Température 

appropriée

En mode de refroidissement, 

empêcher la pénétration d'un 

ensoleillement direct avec un 

rideau ou des volets.

26

Summary of Contents for HSU-09HEM03-R2 -

Page 1: ...A H2SM 9 9 HEK03 R2 H2SM 9 12 HEK03 R2 H2SM 9 9 HEM03 R2 H2SM 9 12 HEM03 R2 6 1 2 5 7 PARTS AND FUNCTIONS OPERATION MAINTENANCE TROUBLE SHOOTING CAUTIONS Contents 8 9 12 13 14 ndice PRECAUCIONES COMPO...

Page 2: ......

Page 3: ...display When receiving the remote control signal display the set displayed and this room time the room temperature is temperature and in the rest temperature is only for reference Note to the power fa...

Page 4: ...UTO the air conditioner automatically adjusts temperature When FAN is set the fan speed according to room In FAN operation mode the unit will not operate in COOL or HEAT mode but only in FAN mode AUTO...

Page 5: ...after SLEEP mode starts temp will become 2 lower than temp setting After another 1 hours temp decrease by 2 rises by 1 futher The unit will run for further 3 hours then stops Temp is lower than temp...

Page 6: ...directive 2002 96 CE of the European parliament herewith we inform the consumer about the dis posal requirements of the electrical and electronic products conditioning system treatment of the refriger...

Page 7: ...door unit using vacuum cleaner or flaping them lightly otherwise its performance will be affected the cool and dry conditions For Smart Use of The Air Conditioner Replacement of Air Purifying Filter T...

Page 8: ...TION PROHIBITION PROHIBITION PROHIBITION Do not start or stop the operation by disconnecting Do not channel the air flow directly at people especially at infants or the aged Do not try to repair or re...

Page 9: ...A 250V Do not obstruct or cover the ventilation conditoner Do not put fingers inlet outlet and swing louver Do not allow children to play with the air conditioner case should children be allowed to si...

Page 10: ......

Page 11: ...O Nota para reanudar despu s de errores de alimentaci n pulse el bot n de sue o diez veces en menos de cinco segundos y acceda a esta funci n despu s de escuchar cuatro sonidos Pulse el bot n de sue o...

Page 12: ...camente la velocidad del mismo seg n la temperatura de la habitaci n REFRIGERACI N SECO En el modo SECO cuando la temperatura de la sala es inferior a la temperatura con gurada 2 C el equipo funcionar...

Page 13: ...zca una vez activada la funci n SUE O Si la velocidad del viento es baja no se llevar a cabo ning n cambio Nota Si se configura la funci n TEMPORIZADOR la funci n SUE O no se podr activar Si el usuari...

Page 14: ...Todos los productos satisfacen los requisitos de las siguientes normas europeas Directiva de baja tensi n 73 23 CEE Directiva de baja tensi n 2006 95 CE Compatibilidad electromagn tica 89 336 CEE Com...

Page 15: ...ovocar defectos Cierre la rejilla de la toma de entrada 1 2 3 4 5 Una vez cada dos semanas Sustituci n del ltro puri cador de aire 1 Abra la rejilla de la toma de entrada Sujete la rejilla de la toma...

Page 16: ...uir el aparato personalmente Conecte el cable de conexi n a tierra Precauciones ADVERTENCIA Llame al departamento de ventas asistencia t cnica si desea obtener m s informaci n acerca de la Instalaci n...

Page 17: ...blillas m viles No permita que los ni os jueguen con el aparato de aire acondicionado En ning n caso debe permitirse a los ni os sentarse sobre la unidad exterior Especi caciones El circuito de refrig...

Page 18: ......

Page 19: ...nte LUCE Controlla l illuminazione lo spegnimen to del pannello di visualizzazione LED interno 18 Pulsante ACCENSIONE SPEGNI MENTO 19 Pulsante DEUMIDIFICATORE 20 Pulsante TEMPERATURA 21 Pulsante OSCIL...

Page 20: ...ratura designata Modali t timer Velocit ventola Modalit operativa Sopra i 23 C 26 C N Sotto i 23 C 23 C N Non possibile cambiare le impostazioni della temperatura e la velocit della ventola inoltre no...

Page 21: ...e Se la ventilazione debole non modificarla Nota Se impostata la funzione TIMER la funzione di sospensio ne non pu essere impostata Una volta impostata la funzio ne di sospensione se l utente reimpost...

Page 22: ...e del Consiglio Europeo sulla limita zione dell uso di alcune sostanze pericolose nei dispositivi elettrici ed elettronici direttiva RoHS UE WEEE In conformit alla direttiva 2002 96 CE del Parlamento...

Page 23: ...stro del condizionatore 2 Staccare il ltro dell aria standard Far scorrere la rotella leggermente in alto per rilasciare il ltro quindi estrarlo 3 l i e r a s s i F ltro di puri cazione dell aria Inse...

Page 24: ...terra AVVERTENZA Non utilizzare per conservare alimenti opere d arte apparecchiature particolari per l allevamento o la coltivazione Cambiare l aria di tanto in tanto in particola re se contemporaneam...

Page 25: ...illazione Non lasciare che i bambini giochino con il condizionatore In nessun caso pu essere consentito ai bambini di sedersi sull unit esterna Speci che Il circuito del refrigerante a prova di perdit...

Page 26: ...le bouton veille dix fois dans les cinq secondes et acc dez la fonc tion apr s avoir entendu les quatre bips Appuyez sur le bouton veille dix fois dans les cinq secondes et quittez cette fonction apr...

Page 27: ...de la pi ce REFROI DISSE MENT SEC En mode SEC lorsque la temp rature de la pi ce est inf rieure de 2 C la temp rature de r glage l appareil fonctionne de fa on intermittente vitesse LENTE quel que soi...

Page 28: ...le sommeil Aucun changement si le souffle est faible Remarque Lorsque la fonction MINUTERIE est activ e la fonction de veille ne peut pas tre activ e Une fois la fonction de veille activ e si l utilis...

Page 29: ...Europ en nes suivantes Directive basse tension 73 23 CEE Directive basse tension 2006 95 CE Compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE Compatibilit lectro magn tique 2004 108 CE ROHS Les appareils r po...

Page 30: ...t de l appareil d int rieur 2 D tacher le ltre air standard Faire glisser le bouton l g rement vers le haut pour lib rer le ltre puis l enle ver 3 Fixer le ltre de puri cation d air Placer les disposi...

Page 31: ...e fonc tionnement en d connectant le cordon d alimentation Ne pas diriger le souf e d air directement vers des person nes en particulier des enfants ou des personnes g es Ne pas tenter de r parer ou r...

Page 32: ...ies ni dans les volets de conditionnement Ne pas laisser d enfant jouer avec le climatiseur Ne jamais laisser un enfant s asseoir sur l appareil ext rieur Sp ci cations Le circuit de r frig ration est...

Reviews: