background image

16

1. Enlevez le capuchon de l'orifice d'entretien de la vanne à 3 voies, le capuchon 

du robinet de la vanne à 2 voies et à 3 voies. Connectez ensuite l'orifice d'entre-
tien dans la projection du tuyau de charge (bas) pour le collecteur à manomètre. 
Connectez ensuite la projection du tuyau de charge (centre) pour le collecteur à 
manomètre dans la pompe à vide.

2. Ouvrez la poignée du collecteur à manomètre au niveau bas. Mettez la pompe à 

vide en marche. Si l’indicateur se déplace (bas), précipitez l'état de vide et vérifiez 
1 à nouveau.

3. Mettez sous vide pendant plus de 15 min. Vérifiez également le manomètre qui doit 

indiquer -0.1MPa (76 cm Hg) sur le côté basse pression. Après avoir effectué le 
vide, fermez la poignée Lo dans le collecteur à manomètre et arrêtez l'opération de 
la pompe à vide. Inspectez l’indicateur et observez pendant 1 à 2 minutes. Si l’indi-
cateur revient en dépit du serrage, reprenez l'opération d'évasement en revenant au 
début de l'étape 3.

4. En tournant dans le sens antihoraire, ouvrez le robinet de la vanne à 2 voies à un 

angle de 90 degrés. Environ 6 secondes plus tard, fermez la vanne à 2 voies et ins-
pectez afin de détecter toute fuite de gaz.

5. Pas de fuite de gaz?

6. Détachez le tuyau de charge de l'orifice d'entretien, ouvrez la vanne à 2 et 3 voies. 

Tournez le robinet de la vanne dans le sens antihoraire.

7. Pour empêcher toute fuite de gaz, tournez le capuchon de l'orifice d'entretien, le 

capuchon du robinet des vannes à 2 et 3 voies un peu au-delà du point où le couple 
augmente brusquement.

8. Après avoir fixé les capuchons, inspectez-en le tour pour détecter toute trace de 

fuite.

-

1

 Installation du bloc d'alimentation

● La source d'alimentation doit être utilisée exclusivement par le climatiseur. (Plus de 10A)
● Si le climatiseur doit être installé dans un endroit humide, ajoutez un disjoncteur de fuite à 

la masse.

● Pour toute installation dans d'autres emplacements, placez le disjoncteur le plus loin 

possible.

2

 Travail de coupe et d'évasement de la tuyauterie

● La coupe du tuyau doit être effectuée avec un coupe-tuyau. Vous devez nettoyer les 

ébavures.

● Après avoir inséré l'écrou évasé, vous pouvez procéder au travail d'évasement.

Outil d'évassement 

pour R410A

Outil d'évasement classique

Type à embrayage Type à embrayage (rigide) Type à écrou à oreilles (Imperial)

A

0~0,5mm

1,0~1,5mm

1,5~2,0mm

Correct

Incorrect

 

Insuffisant  Evasement endommagé Fissure  Partiel 

Vers extérieur

3

 Vidange

● Installez le tuyau de vidange de manière à ce que la pente soit descendante.
● Ne pas effectuer la vidange telle qu'illustrée ci-dessous.

● Versez de l'eau dans le bac de vidange de l'unité intérieure et vérifiez qu'il soit dirigé 

vers l'extérieur.

● Si le tuyau de vidange est dans une pièce, utilisez une isolation thermique.

 

Etiquette de charge de réfrigérant

1

1+2=

kg

R410A

2

kg

2=

1=

B

C

D

F

E

kg

A

Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto. Ne pas venti-
ler à l'air.
Type de réfrigérant : R410A
Valeur de GWP: 1975
GWP = global warming potential - potentiel de réchauffement de la planète.
Merci de remplir à l'encre indélébile;
• 1 la charge de réfrigérant standard de l'appareil
• 2 la quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place et
• 1+2 charge totale de réfrigérant sur l’étiquette de charge de réfrigérant fournie avec le produit.
L'étiquette renseignée doit être collée à proximité du port de chargement de l'appareil (par ex.sur 
l'intérieur du couvercle de valeur d'arrêt).
A Contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto.
B Charge de réfrigérant standard de l'unité : voir sur la plaque signalétique de l'unité
C Quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place
D Charge totale de réfrigérant
E Unité extérieure
F Cylindre réfrigérant et collecteur de chargement

 

Vérification de l'installation et test de fonctionnement

 

Expliquez le fonctionnement à vos clients en vous servant du manuel.

 

Cochez les cases  

 

 

Fuite de gaz dans le raccordement du tuyau?

 

Isolation thermique du tuyau?

 

Les câbles de raccordement des unités intérieures et extérieures sont bien introduits dans le bornier?

 

Le câble de raccordement des unités intérieures et extérieures est bien fixé?

 

La vidange a été effectuée correctement?

 

Le conduit de masse est correctement connecté?

 

L'unité intérieure est bien fixée?

 

La tension de la source d'alimentation est conforme au code?

 

Y-a-t-il du bruit?

 

La lampe s'allume normalement?

 

Les opérations de refroidissement et de chauffage (avec une pompe thermique) sont effec-
tuées normalement?

 

Le régulateur de température de la pièce fonctionne normalement?

En cas de fuite de gaz, resserrez les pièces de connexion du 

tuyau. Lorsque la fuite est maîtrisée, passez à l'étape 6

Si elle n'a pas été maîtrisée, videz le réfrigérant de l'orifice d'en-

tretien. Après avoir effectué l'évasement et le vide, remplissez de 

réfrigérant indiqué de la bouteille.

Etape 1

Etape 4

Vanne à 2 voies, côté liquide.

Vanne à 3 voies, côté gaz

Collecteur à manomètre (pour le modèle R410A)

Joint anti-contre-courant

Pompe à vide (pour le modèle R410A)

Tube (pour le modèle R410A)

Etape 2

Etape 3

Ouvrir

Fermer

Etape 6

Vanne à 2 voies

Vanne à 3 voies

Vanne à 2 voies

Vanne à 3 voies

Ouvrir 90

O

Vanne à 2 voies

Vanne à 3 voies

Etape 7

Vanne à 2 voies

Vanne à 3 voies

Capuchon du robinet de vanne

Capuchon du robinet de vanne

Capuchon de l'orifice d’entretien

AVERTISSEMENT

●  Si le réfrigérant du climatiseur fuit, il faut vidanger tout le réfrigérant. 

Mettez d'abord sous vide, puis chargez le réfrigérant liquide dans le clima-
tiseur d'air jusqu'à la quantité indiquée sur la plaque signalétique.

●  Ne laissez pas les autres moyens de réfrigération, sauf pour celui spécifié 

(R410A) ou l'air entrer dans le système de circulation du produit de refroi-
dissement. Toute entrée entraînerait une pression élevée dans le système 
au point de le faire craquer et blesser les individus.

3.Insérez l'écrou 
d'évasement

4. Tuyau d'évasement

Il est surélevé 

à mi-chemin.

L'extrémité 

est immergée 

dans l'eau.

Il ondule :

L'intervalle au sol

est trop petit.

Moins de 

5cm

Il y a une odeur 

nauséabonde de 

la fosse

Contient des gaz à effet de serre fluorés 
couverts par le protocole de Kyoto.

Vérification des composants pour le 

test de fonctionnement

Matrice de l'outillage d'éva-
sement

1.Coupez le tuyau

2. Nettoyez les ébavures

Summary of Contents for HSU-12HEA03

Page 1: ...age without fail The power source is the same as the corresponding name plate Install an exclusive branch circuit of the power A receptacle shall be set up in a distance where the power cable can be r...

Page 2: ...e front side then connect them 3 Coat the aring seal face with refrigerant oil and connect pipes Cover the connection part with heat insulation materials closely and make sure xing with adhesive tape...

Page 3: ...cted If the pipe has to be lengthened the refrigerant should be charged according to 20 g m But the charge of refrigerant must be conducted by profes sional air conditioner engineer Before adding addi...

Page 4: ...conditio ner according to the amount marked on the name plate Please do not let other cooling medium except speci ed one R410A or air enter into the cooling circulation system Otherwise there will be...

Page 5: ...de la unidad y que no ampli que el ruido y las vibraciones Seleccione un lugar en el que los residuos y el viento generado por la unidad no cause una molestia a los vecinos Coloque la unidad en un lug...

Page 6: ...gerante utilizando cinta protectora Entubaci n en otra direcci n Corte con una cuchilla la cubierta de entubaci n de acuerdo con la direcci n de entubaci n y doble los tubos de acuerdo con la posici n...

Page 7: ...so de que la elevaci n A sea superior a 5m el filtro de aceite debe instalarse cada 5 7 m Longitud m x Bm x 15m En caso de que la longitud del tubo B sea superior a 7m deber cargarse el refrigerante a...

Page 8: ...e contiene el producto de f brica 2 La cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalaci n y 1 2 La carga total de refrigerante en la etiqueta de refrigerante suministrada con el product...

Page 9: ...o dell unit dove le vibrazioni ed il rumore non siano aumentati Luogo dove l aria di scarico ed il rumore non provocano disturbo ai vicini di casa Luogo dove sia disponibile una distanza contrassegnat...

Page 10: ...la direzione della stessa e piegarla in base alla posizione del foro sulla parete Quando si piega prestare attenzione e non spaccare i tubi Connettere prima il cavo elettrico interno esterno quindi es...

Page 11: ...le tubature del refrigerante e dall unit interna usando una pompa a vuoto poi caricare il refrigerante A B A B A B AVVERTENZA Unit interna Unit da esterno Unit da esterno Trappola per l olio Unit inte...

Page 12: ...ante forni ta col prodotto L etichetta compilata deve essere attaccata accanto alla porta di caricamento del prodotto es all interno del coperchio con il valore di arresto A Questo prodotto contiene g...

Page 13: ...ez un emplacement capable de supporter l unit o les vibrations et le bruit n augmentent pas S lectionnez un emplacement o le vent et le bruit ne risquent pas de g ner les voisins Choisir un endroit da...

Page 14: ...eures ext rieures et le tuyau de vidange doivent tre x s au tuyau de r frig rant avec un ruban protecteur Tuyauterie dans une autre direction A l aide d une pince d coupez le couvercle pour la tuyaute...

Page 15: ...A B A B A B AVERTISSEMENT Unit int rieure Unit ext rieure Unit ext rieure Pi ge dl huile Unit int rieure Unit ext rieure Unit int rieure Hauteur max Amax 10m Si la hauteur A d passe les 5m installez...

Page 16: ...an te Merci de remplir l encre ind l bile 1 la charge de r frig rant standard de l appareil 2 la quantit suppl mentaire de r frig rant charg e sur place et 1 2 charge totale de r frig rant sur l tique...

Reviews: