background image

F

A

C

E

D

G

Manual de instalación de aparato de aire acondicionado

Preparación

 

Destornillador

 

Llave dinamométrica

(17 mm, 22 mm, 26 mm)

 

Alicate

 

Sierra para metales

 

Sierra de tubos

 

Broca de tubo

 

Herramienta de conicidad

 

Llave (17, 19 y 26 mm)

 

Cuchilla

 

Detector de fugas de gas o agua 
jabonosa

 

Metro

 

Avellanador

 

Antes de insertar el enchufe de alimentación en la toma, compruebe que el voltaje 
no falla. La fuente de alimentación es la que figura en la placa de datos nominales.

 

Instale el aparato en un circuito dedicado de alimentación.

 

Debe existir una toma al alcance del cable de alimentación. No trate de prolongar 
el cable cortándolo.

Unidad interior

● Coloque la unidad sobre una superficie que pueda soportarla correctamente y no 

provoque vibraciones.

● Asegúrese de que el lugar no se ve afectado por calor o vapor generado en las 

cercanías y donde la unidad pueda funcionar sin perturbaciones.

● Asegúrese de que el lugar permita un drenaje sencillo y en el que puedan 

conectarse los tubos a la unidad exterior.

● Asegúrese de que el aire frío pueda distribuirse uniformemente por la sala.
● Coloque la unidad interior cerca de una toma de suministro eléctrico con espacio 

suficiente alrededor. (Consulte los diagramas).

● Coloque la unidad interior de modo que se encuentre a más de 1m de televisiones, 

radios, aparatos inalámbricos y lámparas fluorescentes.

● En el caso de fijar el control remoto a una pared, colóquelo donde la unidad interior 

pueda recibir su señal mientras estén encendidas las lámparas fluorescentes de la sala.

Unidad exterior

● Seleccione el lugar menos afectado por la lluvia o la luz solar directa y 

suficientemente ventilado.

● Elija un lugar que permita soportar el peso de la unidad y que no amplifique el ruido 

y las vibraciones.

● Seleccione un lugar en el que los residuos y el viento generado por la unidad no 

cause una molestia a los vecinos.

● Coloque la unidad en un lugar en el que pueda disponerse de la distancia de 

separación marcada 

 en la figura anterior.

Herramientas necesarias para realizar la instalación

Fuente de alimentación

Selección del lugar de instalación

Diagrama para la instalación de aparatos interiores y exteriores

Los modelos cumplen la norma R410A sobre refrigerantes libres de HFC

más de 5cm

más de 10cm

Debe prestarse atención 
a la pendiente de la 
manguera de drenaje

más de 10cm

más de 10cm

más de 10cm

más de 60cm

más de 15cm

Organización de la dirección 
de los tubos

Izquierda

Izquierda trasera

Derecha
trasera

Derecha

Inferior

 

Las marcas de 

 a 

que se muestran en la figura 
representan los componentes.

 

La distancia entre la unidad 
interior y el suelo debe ser 
superior a 2m.

Componentes opcionales para la instalación 
de los tubos

  Cinta no adhesiva

  Cinta adhesiva

  Soporte (L.S) con tornillos

  Conexión de cable eléctrico para interior 

y exterior

  Manguera de drenaje

  Material aislante de calor

  Cubierta de orificio de entubación

Dimensiones de fijación al suelo 
de la unidad exterior (Unidad :mm)

Fijación de la unidad exterior

● Fije la unidad a un bloque de 

cemento con pernos (10mm) y 
tuercas firme y horizontalmente.

● Si instala la unidad sobre una 

pared, techo o tejado, instale 
un soporte con clavos o cables 
considerando la posibilidad de 
terremotos o viento fuerte.

● Si la vibración afectase a la 

casa, fije la unidad instalando 
una alfombra de absorción de 
vibraciones.

Recuerde que la ilustración anterior podría no reflejar fielmente el producto adquirido y debe utilizarse únicamente como referencia.
Lea este manual antes de la instalación
Explique el uso del aparato al usuario siguiendo las instrucciones de este manual.

5

Summary of Contents for HSU-12HEA03

Page 1: ...age without fail The power source is the same as the corresponding name plate Install an exclusive branch circuit of the power A receptacle shall be set up in a distance where the power cable can be r...

Page 2: ...e front side then connect them 3 Coat the aring seal face with refrigerant oil and connect pipes Cover the connection part with heat insulation materials closely and make sure xing with adhesive tape...

Page 3: ...cted If the pipe has to be lengthened the refrigerant should be charged according to 20 g m But the charge of refrigerant must be conducted by profes sional air conditioner engineer Before adding addi...

Page 4: ...conditio ner according to the amount marked on the name plate Please do not let other cooling medium except speci ed one R410A or air enter into the cooling circulation system Otherwise there will be...

Page 5: ...de la unidad y que no ampli que el ruido y las vibraciones Seleccione un lugar en el que los residuos y el viento generado por la unidad no cause una molestia a los vecinos Coloque la unidad en un lug...

Page 6: ...gerante utilizando cinta protectora Entubaci n en otra direcci n Corte con una cuchilla la cubierta de entubaci n de acuerdo con la direcci n de entubaci n y doble los tubos de acuerdo con la posici n...

Page 7: ...so de que la elevaci n A sea superior a 5m el filtro de aceite debe instalarse cada 5 7 m Longitud m x Bm x 15m En caso de que la longitud del tubo B sea superior a 7m deber cargarse el refrigerante a...

Page 8: ...e contiene el producto de f brica 2 La cantidad de refrigerante adicional cargada durante la instalaci n y 1 2 La carga total de refrigerante en la etiqueta de refrigerante suministrada con el product...

Page 9: ...o dell unit dove le vibrazioni ed il rumore non siano aumentati Luogo dove l aria di scarico ed il rumore non provocano disturbo ai vicini di casa Luogo dove sia disponibile una distanza contrassegnat...

Page 10: ...la direzione della stessa e piegarla in base alla posizione del foro sulla parete Quando si piega prestare attenzione e non spaccare i tubi Connettere prima il cavo elettrico interno esterno quindi es...

Page 11: ...le tubature del refrigerante e dall unit interna usando una pompa a vuoto poi caricare il refrigerante A B A B A B AVVERTENZA Unit interna Unit da esterno Unit da esterno Trappola per l olio Unit inte...

Page 12: ...ante forni ta col prodotto L etichetta compilata deve essere attaccata accanto alla porta di caricamento del prodotto es all interno del coperchio con il valore di arresto A Questo prodotto contiene g...

Page 13: ...ez un emplacement capable de supporter l unit o les vibrations et le bruit n augmentent pas S lectionnez un emplacement o le vent et le bruit ne risquent pas de g ner les voisins Choisir un endroit da...

Page 14: ...eures ext rieures et le tuyau de vidange doivent tre x s au tuyau de r frig rant avec un ruban protecteur Tuyauterie dans une autre direction A l aide d une pince d coupez le couvercle pour la tuyaute...

Page 15: ...A B A B A B AVERTISSEMENT Unit int rieure Unit ext rieure Unit ext rieure Pi ge dl huile Unit int rieure Unit ext rieure Unit int rieure Hauteur max Amax 10m Si la hauteur A d passe les 5m installez...

Page 16: ...an te Merci de remplir l encre ind l bile 1 la charge de r frig rant standard de l appareil 2 la quantit suppl mentaire de r frig rant charg e sur place et 1 2 charge totale de r frig rant sur l tique...

Reviews: