background image

Dégivrage

Votre congélateur ne présente pas de givre. Il est inutile de dégivrer le congéla-
teur car il a été réglé en usine pour un dégivrage automatique.

En cas d’absence prolongée

En cas d’absence prolongée 

Lors de vacances ou d’absences prolongées, videz le contenu du congélateur,
mettez le bouton de réglage de température sur “OFF” (arrêt) puis débranchez le
cordon d’alimentation de la prise de courant murale. Nettoyez le congélateur et
les joints conformément aux instructions de la section “Entretien et nettoyage”.
Évitez que des odeurs se forment en plaçant une boîte de bicarbonate de soude
ouverte dans le congélateur et en laissant la porte ouverte afin que l’air puisse
circuler à l’intérieur. 

En cas de Déménagement 

Lorsque vous transportez le congélateur, déplacez-le toujours tout droit. Si par
mégarde le congélateur est incliné à plus de 45° ou est placé à l’horizontale
pour une raison quelconque (par ex : transport), le congélateur ne doit pas être
utilisé pendant au moisn 24 heures. Placez le congélateur debout pendant 24
heures afin que l’huile interne et le fluide frigorigène se stablise dans le système.
Le non respect de cette consigne risque d’endommager le système frigorifique
scellé et le compresseur.

F

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

   

 

 

 

 

   

     

 

 

   

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

   

   

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

Français

Summary of Contents for HUF138 Series

Page 1: ...A HUF205PA Manual del Usuario Modelo HUF138PA HUF168PA HUF205PA Quality Innovation Style Upright Frost Free Freezer Congélateur Vertical Congelador Vertical User Manual Model HUF138 HUF168 HUF205 Guide de I Utilisateur HUF138 HUF168 HUF205 Manual del Usuario Modelo HUF138 HUF168 HUF205 ...

Page 2: ...d we recommend that you remove the doors and leave the shelves in place This will reduce the possibility of danger to children 7 When your freezer is in operation do not touch the cold surfaces in the freezer compartment particularly when hands are damp or wet Skin may adhere to these extremely cold surfaces 8 Do not refreeze foods that have been thawed completely The United States Department of A...

Page 3: ...ent to defrost your freezer 10 Unplug your freezer before cleaning or before making any repairs Note If for any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician perform the service 11 Do not operate your freezer in the presence of explosive fumes SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER Risk of child entrapment Before you throw away your old refrigerator or freezer take...

Page 4: ...cking 4 Parts and Features 5 Freezer Installation 6 Electrical Connections 7 Operating Your Freezer 8 11 Normal Operating Sounds 11 Proper Care and Cleaning 12 Frost Free 13 Extended Non Use and Moving 13 Troubleshooting Guide 14 Warranty 15 3 English ...

Page 5: ...fore turning ON the freezer Note Allow the freezer to stand in an upright position for at least 24 hours before turning on the power if the freezer has been tilted for any reason Check to make sure that the accessories are present and in good condition If you find that they are not in good condition or are missing please contact our customer service department for assistance Our Toll Free number i...

Page 6: ...Control Dial 4 Storage Drawers quantity varies by model 5 Temperature Alarm Switch with by model Parts And Features 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Indicator Light specific to EA models 6 Power Indicator Light specific to EA models 7 Lock not shown 8 Fixed Door Shelves quantity varies English ...

Page 7: ...ion and electrical connections The freezer is designed for freestanding installation only It should not be built in Allow a minimum of 2 inch on each side and above the top of the freezer to ease installation and allow proper air circulation Be sure to install your freezer on a floor that is strong enough to support the unit when fully loaded Freezer Installation 6 English ...

Page 8: ...et that is properly installed and grounded Improper use of the plug may result in the risk of electric shock Do not under any circumstances cut or remove the third grounding prong from the power cord Consult a qualified electrician or service center if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the appliance has been properly grounded Electrical Connectio...

Page 9: ...in the position once the freezer has been ON for a period of 24 hours The temperature alarm is activated at 15 8 F Once activated the built in audible alarm system will signal a warning of high temperature to you The alarm will continue to sound until you turn OFF the temperature alarm switch A red light will also warn you that the temperature alarm system has been activated Lock and Key fig 2 You...

Page 10: ...the freezer to see if you have installed the light bulb correctly 8 If the light bulb does not turn ON repeat the steps above Freezer Interior Shelves fig 4 The shelves of the freezer were designed with you in mind Their adjustability in position allows you to personalize the storage space to your specific needs To remove or adjust a full width slide out shelf 1 Gently tilt the shelf up and slide ...

Page 11: ...oles in the lower hinge bracket to the corresponding holes on the 7 Align the bottom hole on the lower left side of the door with the pin of the lower hinge and slide into place NOTE Remove white hole plugs from left right top hinge holes and replace in opposite side 8 Align the pin of the top hinge with the top hole on the left side of the door tighten all the way 9 10 Snap on the hinge box cover...

Page 12: ...sed by the expansion and or contraction of the cooling coils during the defrost cycle Both the defrost timer and the thermostat controls will click when they cycle ON and OFF E 11 Installing the Handle fig 7 8 1 Use a flathead screwdriver to gently remove the plastic screw hole covers from the handle and the plastic hole plugs from the door 2 Remove the door handle by unscrewing the upper and lowe...

Page 13: ...back of the freezer and the outside of the compressor com partment with a clean dry cloth or use a vacuum cleaner with a brush attach ment Note Do not attempt to clean inside the compressor compartment Cleaning the Interior Clean the inside of the freezer at least twice a year Turn the temperature control dial to 1 unplug the freezer and remove all frozen items from the shelves Wash the inside wit...

Page 14: ...ping the door open to allow air to circulate inside Moving the Freezer When transporting the freezer it should be kept in an upright position If the freezer is inadvertently tilted beyond 45 degrees or was laid down horizontally for any reason e g shipping the unit must not be operated for at least 24 hours It must be placed in the upright position for 24 hours to allow the internal oil and refrig...

Page 15: ...area with little or no clearance Slide the appliance out of the confined area and vacuum around the rear and bottom to improve air circulation Freezer compartment has an odor Foods with strong odors should be tightly covered Check for spoiled food Interior may require cleaning Keep an open box of baking soda in the freezer to absorb odors and replace as needed Foods are not sufficiently frozen The...

Page 16: ...th period Beyond this peri od only parts are covered in the remaining warranty Labor is not provided and must be paid by the customer 3 Contact your nearest authorized service center For the name of the nearest service center please call 1 877 337 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from improper i...

Page 17: ...e ou de l extrémité du connecteur 6 Si vous n utilisez plus votre ancien équipement nous vous recomman dons de retirer les portes et de laisser les étagères en place Cela réduira les risques d accident pour les enfants 7 Après avoir mis en marche le congélateur veillez à ne pas toucher les surfaces froides du compartiment congélateur surtout si vos mains sont humides ou mouillées La peau des mains...

Page 18: ...tive des viandes rouges est moins affectée Consommez les aliments recongelés le plus tôt possible afin que ces derniers con servent au maximum leur qualité gustative 9 N utilisez pas d appareil électrique ni d outils pointus afin de dégivrer le congélateur 10 Débranchez le congélateur avant de le nettoyer et avant toute réparation Remarque Si pour une raison ou pour une autre cet équipement doit ê...

Page 19: ...stiques 5 Installation du congélateur 6 Installation électrique 7 Utilisation du congélateur 8 11 Bruits de fonctionnement exploitation normale 11 Entretien et nettoyage du congélateur 12 Dégivrage 13 En cas d absence prolongée ou d un déménagement 13 Guide de dépannage 14 Garantie 15 3 Français ...

Page 20: ... pas présente sur tous les modèles 2 Veillez à ce qu il ne reste aucune partie de l emballage aucun ruban adhésif ni aucun document sur ou dans l appareil avant de le mettre en marche Remarque Laissez le congélateur demeurer debout pendant au moins 24 heures avant de le mettre en marche si ce dernier a été penché ou incliné pour une raison quelconque Assurez vous qu il ne manque aucun accessoire e...

Page 21: ...la température 4 Tiroirs de rangement leur nombre varie selon le modèle 5 Voyant d alarme de température 6 Voyant d alimentation 7 Plaque de verrouillage 8 Verrou non indiqué 9 Étagères fixes de porte leur nombre varie selon le modèle Pièces et Caractéristiques 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 Français ...

Page 22: ...in d être utilisé en tant qu appareil autostable Il ne doit pas être encastré Laissez un espace minimum de 2 po 5 cm de chaque côté ainsi qu au dessus du congélateur afin de faciliter l installation et permettre une bonne circulation d air Asssurez vous que le congélateur est installé sur un sol suffisamment solide afin de soutenir le poids de l équipement lorsque le congélateur est complète ment ...

Page 23: ...se à la terre Toute utilisation incorrecte de la fiche risque d entraîner une électrocution Quelles que soient les circonstances ne jamais couper la troisième broche broche de mise à la masse du cordon d alimentation Consultez un électricien ou réparateur qualifié si vous ne comprenez pas complètement les instructions de mise à la masse ou si un doute persiste en ce qui concerne la mise à la masse...

Page 24: ...larme de température devrait être sur la position 0 Réglez le sur après les premières 24 heures de fonctionnement L alarme de température est enclenchée à 15 8 F 9 C Une fois l alarme enclenchée le système d alarme sonore intégré retenti ra L alarme continuera à sonner jusqu à ce que vous éteigniez OFF l interrup teur de l alarme de température Un voyant rouge vous avertira également que le systèm...

Page 25: ...r vérifier si l ampoule a été cor rectement installée 8 Si l ampoule ne s allume pas reprenez les étapes précédentes Clayettes Intérieures du Congélateur fig 4 Les clayettes du congélateur ont été conçu pour vous faciliter la vie Ces clayettes sont amovibles afin de pouvoir personnaliser l espace de rangement à l intérieur du congélateur pour répondre à vos besoins spécifiques Pour retirer ou modi...

Page 26: ...acez la broche dans le trou opposé et serrez voir figure 6 5 Retirez les 4 vis de la charnière inférieure en utilisant un tournevis Hexhead cruciforme Retirez la rondelle et la cale du côté droit et installez les sur le côté gauche 6 Alignez les trous du support de la charnière inférieure avec les trous corre spondants du côté opposé de l armoire Introduisez puis serrez les vis 7 Alignez le trou i...

Page 27: ...u congélateur main tient la température à la température que vous avez sélectionnée Les bruits de gargouillis comme de l eau qui bout ainsi que les légères vibrations sonores peuvent se faire entendre lorsque le fluide frigorigène circule dans les serpentins de refroidissement Des cliquetis et bruits de grésillements résultant de la fonte du givre lors du cycle de dégivrage automatique ainsi que l...

Page 28: ...partiment du compresseur avec un chiffon sec et propre ou un aspirateur équipé d une brosse Remarque Ne pas tenter de nettoyer l intérieur du compartiment du compresseur Nettoyer l intérieur du Congélateur Nettoyez l intérieur du congélateur au moins deux fois par an Réglez le bouton de température sur 1 débranchez le congélateur et retirez les articles congelés des clayettes Lavez l intérieur ave...

Page 29: ...e Évitez que des odeurs se forment en plaçant une boîte de bicarbonate de soude ouverte dans le congélateur et en laissant la porte ouverte afin que l air puisse circuler à l intérieur En cas de Déménagement Lorsque vous transportez le congélateur déplacez le toujours tout droit Si par mégarde le congélateur est incliné à plus de 45 ou est placé à l horizontale pour une raison quelconque par ex tr...

Page 30: ...ment restreint Glissez le congélateur afin de le sortir de son emplacement exigu et passez l aspirateur à l arrière et en bas afin d améliorer la circulation d air Le congélateur a une odeur Les aliments à forte odeur doivent être emballés avec précaution afin d assurer leur étanchéité L intérieur a besoin d être nettoyé Laissez une boîte de bicarbonate de soude ouverte dans le congéla teur Afin d...

Page 31: ...rtes par la garantie La main d œuvre est au frais du client 3 Veuillez contacter votre centre de services agréé le plus proche Pour obtenir le nom de votre centre de services le plus proche veuillez appeler le 1 877 337 3639 CETTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS SUR LE CONTINENT NORD AMÉRICAIN ÉTATS UNIS ET CANADA ET À PUERTO RICO ELLE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT Les dommages dus à une mauvaise instal...

Page 32: ...dañados 6 Si su viejo freezer no está en uso recomendamos que retire las puertas del mismo para reducir el riesgo de encierro de niños 7 Una vez que el freezer esté funcionando no toque las paredes frías del compartimento del refrigerador en especial cuando tenga las manos mojadas o húmedas La piel puede adherirse a estas superficies 8 No congele nuevamente los alimentos que hayan sido descongelad...

Page 33: ...ctada a comparación de otros alimentos Utilice los ali mentos congelados lo más pronto posible de modo de preservar el mayor tiempo la calidad de los mismos 9 No utilice ningún artefacto eléctrico o cualquier elemento filoso para descongelar el freezer 10 Desenchufe su freezer antes de limpiar o antes de hacer alguna reparación Nota Si por alguna razón este freezer necesita ser reparado nosotros r...

Page 34: ...ísticas 5 Instalación del Freezer 6 Conexiones Eléctricas 7 Operando el Freezer 8 11 Sonidos de la Operación Normal 12 Cuidado y Limpieza del Freezer 13 Anti Formación de Hielo 14 Cuidados por Traslados o Períodos de Desuso 14 Problemas Generales 15 Información de Garantía 16 3 Español ...

Page 35: ...mo cintas o materiales impresos antes de poner en funcionamiento la unidad Nota Permita que el freezer este por lo menos en posición vertical durante las últimas 24 horas antes de encender siempre en el caso de que el freezer hubiera estado inclinado o en posición horizontal Controle que todos los accesorios estén presentes y en buenas condiciones De no ser asi contáctese nuestro Departamente de a...

Page 36: ... temperatura 4 Cajones para almacenar alimentos la cantidad varía según el modelo 5 Luz indicadora de alarma de tem peratura 6 Indicador de encendido 7 Placa 8 Traba no se muestra 9 Estantes en la puerta la cantidad varía con el modelo Partes y Características 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 Español ...

Page 37: ... eléctricas necesarias Este freezer fue diseñado para la instalación libre solamente no para colocar en gabinetes cerrados Permita un mínimo de dos pulgadas a cada lateral y por arriba del freezer para favorecer la circulación de aire Asegúrese de colocar la unidad en una superfcie lo suficientemente fuerte capaz de soportar el peso del freezer completamente cargado Instalación del freezer 6 Españ...

Page 38: ...e y enchufe con conexión a tierra El enchufe debe ser insertado en una toma de corriente adecuada y conectada a tierra El uso impropio o inadecuado del enchufe puede resultar en un shock eléctrico Bajo ninguna circunstancia corte o retire el cable de conexión a tierra Consulte un técnico especializado o un electricista en caso de que las instruc ciones no hayan sido comprendidas en su totalidad o ...

Page 39: ...atura debería estar en 1 Luego de las 24 hs de encendido el freezer coloque el sistema de alarma en La alarma se activa a una temperatura de 15 8 grados F Una vez activada la alarma auditiva le dará una señal de advertencia La alarma continuará sonando hasta que usted lleve la tecla a OFF También podrá ver una luz roja indicadora que la alarma de temperatura ha sido activada Traba y llave fig 2 Su...

Page 40: ...l freezer para ver si la nueva lámpara ha sido instalada correcta mente 8 Si la luz no enciende repita nuevamente los pasos anteriores Estantes Interiores del Freezer fig 4 Los estantes del freezer fueron diseñados para que usted obtenga la mayor practicidad La posición ajustable de los mismos permite que usted acomode los espacios de acuerdo a sus necesidades Para retirar o ajustar los estantes 1...

Page 41: ...l pin al orificio opuesto y ajuste ver fig 6 5 Utilice un destornillador hexhead y retire los 4 tornillos de la bisagra inferior Retire también la arandela y plaqueta del lado derecho e instale ambos al lado izquierdo 6 Alinee los orificios de la bisagra inferior a los correspondientes del lado opuesto del gabinete Inserte los tornillos y ajuste 7 Alinee el orificio inferior del lado izquierdo de ...

Page 42: ... 2 Retire la manija de la puerta sacando los dos tornillos con un destornillador phillips ver fig 7 3 Instale la manija del lado derecho de la unidad una vez retirados los tornillos 4 Coloque nuevamente las tapas plásticas en los orificios de la manija 5 Coloque nuevamente los tapones plásticos en el lado izquierdo de la puerta ver fig 8 fig 7 fig 8 Manija de puerta Tapones plásticos de puerta 11 ...

Page 43: ...ración circulando a través de las bobinas de enfriamiento Un chisporroteo es resultante del hielo que se derrite durante el ciclo de descongelado automático y que gotea en el calentador Crujidos y pequeños estallidos son causa de la expansión y contrac ción de las bobinas durante el ciclo de descongelado Tanto el control de descongelado como los controles del termostato hacen un click cada vez que...

Page 44: ...deslice el freezer hacia delante Limpie la parte trasera del freezer y la superficie del compartimento del compresor con un paño seco y limpio o utilice una aspiradora Nota No intente limpiar dentro del compartimento del compresor Limpieza del Interior Limpie el interior del freezer por lo menos dos veces al año Lleve la perilla de control de temperatura a 1 desenchufe el freezer y retire todos lo...

Page 45: ...formación de olores dejando la puerta abierta para que el aire cir cule y colocando en el interior un recipiente abierto con bicarbonato de sosa si es necesario Moviendo el freezer Cuando necesite trasladar la unidad siempre mueva verticalmente Si por alguna razón el freezer ha sido inclinado más alla de un ángulo de 45 grados o fue colocado en posición horizontal el mismo no debe ser operado ante...

Page 46: ...lrededores Deslice el freezer para lograr mayores márgenes para la circulación del aire El compartimento del frezer tiene olor Alimentos de olores fuertes deben taparse o envolverse correcta mente Controle que no se haya derramado ninguna comida El interior del mismo necesita limpieza Coloque un recipiente abierto con bicarbonato de sosa para que absorva los olores Los alimentos no están lo sufici...

Page 47: ...el período de 12 meses Luego de ese período sólo los com ponentes estan cubiertos por la garantía La labor deberá ser abonada por el cliente 3 Contacte su service autorizado más cercano Para averiguar el nombre del service mas cercano llame al 1 877 337 3639 ESTA GARANTI A CUBRE EN LOS EEUU PUERTO RICO Y CANADA NO CUBRE LO SIGUIENTE Daños por instalación impropia Daños en el embarque y translado O...

Page 48: ...E PAS RETOURNER CET ARTICLE AU MAGASIN En cas de problème avec cet article veuillez contacter le Centre satisfaction client de Haier au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATÉE LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SONT OBLIGATOIRES POUR BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE OFFERTE PAR LA GARANTIE IMPORTANTE No Devuelva Este Producto al Establecimiento Compra Si tiene problemas con este producto por fav...

Reviews: