background image

Built In / Free Standing Wine Cellar

Rafraîchisseur à Vin, pour Montage
Intégré

Enfriador de Vino, para Montaje
Incorporado 

User Manual-

Model #

Guide de l’Utilisateur-

Modèle

Manual del Usuario-

Para Modelo de

HVC24B

 

Summary of Contents for HVC24B

Page 1: ...lt In Free Standing Wine Cellar Rafraîchisseur à Vin pour Montage Intégré Enfriador de Vino para Montaje Incorporado User Manual Model Guide de l Utilisateur Modèle Manual del Usuario Para Modelo de HVC24B ...

Page 2: ...et 4 Repair or replace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length the plug or the connector end 5 Unplug your wine cellar before cleaning or before making any repairs Note If for any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician performs the serv...

Page 3: ... on a label in back of the wine cooler Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual You will need it to obtain warranty service SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE DANGER Risk of child entrapment Before you throw away your old wine cellar take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside English ...

Page 4: ...Use of Extension Cord 5 Wine Cellar Features And Use 6 Initial Set Up 6 Shelving 6 Interior Light 6 Normal Operating Sounds 6 Wine Cellar Installation 7 Install Limitations 7 Dimensions 7 Choices 7 Door Reversal 8 Replace Light Bulbs 8 Proper wine Cellar Care and Cleaning 9 Cleaning and Maintenance 9 Power Interruptions 9 Vacation and Moving Care 9 Troubleshooting 10 Limited Warranty 11 ...

Page 5: ...4 1 adjustable temp control 2 shelving 3 interior light not shown 4 door handle 5 door trim 6 leveling legs not shown 7 reversible door 8 tinted glass mechanical black vinyl coated yes auto plastic recessed black plastic yes yes UV grey blue ...

Page 6: ...gs are extended Make sure there is a suitable power Outlet 115 volts 15 amps outlet with proper grounding to power the wine cellar Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the wine cellar and may result in shock hazard Avoid the use of an extension cord...

Page 7: ... designed to allow free air movement and provides more space INTERIOR LIGHT To complement the look of your wine collection a soft light has been built into the wine cellar The light switch is on the front bottom NORMAL OPERATING SOUNDS YOU MAY HEAR Boiling water gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils The thermostat control ...

Page 8: ...ature allows the unit to be built in an enclosed area The bottom front grille should be clear of all obstructions This is absolutely necessary for the air to circulate and for the unit to operate efficiently The dimensions for installation are as follows W x D x H Unit Dimensions 23 7 8 x 23 15 16 x 34 1 4 Built In Dimensions 24 x 24 x 35 CHOICES As the doors of the built in wine cellars are rever...

Page 9: ...d install on opposite side of door 6 To install the bottom hinge bracket on the opposite side left side you will also have to remove one screw hole plug from the left side 7 Install the door support bracket on the opposite side right side place the screw hole plug in the bottom hole 8 Carefully align the bottom hinge axle hole on the door with the axle of the lower hinge bracket Remember to have t...

Page 10: ...plied lightly on the hinge side of gaskets will keep the gasket pliable and assure a good seal POWER INTERRUPTIONS Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs When power has been restored replug power cord to AC outlet VACATION AND MOVING CARE For long vacations or absences unplug the wine cellar...

Page 11: ...l setting is too cold adjust to a warmer setting Wine Cellar runs too frequently This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days Doors may have been opened frequently or for an extended period of time Check gasket for proper seal Check to see if doors are completely closed Moisture build up on interior or exterior of the Wine Cellar This is normal during ...

Page 12: ...itial 12 month period Beyond this period only parts are covered in the remaining warranty Labor is not provided and must be paid by the customer 3 Contact your nearest authorized service center For the name of the nearest service center please call 1 877 337 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from...

Page 13: ...ctement de la prise de courant 4 Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d alimentation qui sont frangés ou endommagés N utilisez pas de cordon qui présente des fissures ou de l abrasion sur le fil ou aux extrémités 5 Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou d en faire l entretien général Note N essayez pas de faire les réparations vous mêmes Contactez un agent de service...

Page 14: ... ne puissent pas grimper facilement à l intérieur Nous vous remercions d avoir choisi ce produit Haier Ce guide d utilisation facile d emploi per met une utilisation optimum du réfrigérateur á vin Ne pas oublier de prendre note du numéro de modèle et de série Ils sont inscrits sur une plaquette apposée sur l arrière du réfrigérateur à vin Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Agrafer le ti...

Page 15: ...Réfrigérateur á Vin 6 Montage Initial 6 Tablettes 6 Lumière Intèrieure 6 Bruits de Fonctionnement lors d une Exploitation Normale 6 Installation du Compartiment à Vin 7 Limitations 7 Dimensions 7 Changer l emplacement de la Porte 8 Remplacer les Ampoules 8 Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur á Vin 9 Nettoyage et Maintenance 9 Coupures de Courant 9 Entretien lors des Vacances ou d un Déménageme...

Page 16: ...able 2 rayonnage 3 lumiére intérieur non montré 4 poignée de porte 5 équilibre de porte 6 mise á niveau des jambes non montré 7 porte réversible 8 verre teinté mechanical le vinyle noir a enduit oui automatique le plastique a encastré plastique noir oui oui bleu ultraviolet gris ...

Page 17: ...es pieds de mise à niveau les tourner dans le sens des aiguilles d une montre afin de surélever le réfrigérateur á vin et dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour l abaisser La porte du réfrigérateur á vin se ferme plus facilement lorsque les pieds de mise à niveau sont surélevés CARACTÉRISTIQUES ELECTRIQUES Pour l alimentation du réfrigérateur á vin veiller à utiliser une prise de cou...

Page 18: ...té Elles sont conçues pour la flexibilité et le nettoyage facile Les étagères sont conçues pour permettre le mouvement d air libre et fournissent plus d espace LUMIÈRE INTÉRIEURE Pour compléter le regard de votre collection de vin une lumière douce a été intégrée dans la cave Le commutateur léger est sur le fond de devant BRUITS DE FONCTIONNEMENT LORS D UNE EXPLOITATION NORMALE Les éléments de ref...

Page 19: ...etc Le réfrigérateur á vin n est pas conçu pour fonctionner à des températures inférieures à 12 C Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur á vin sur une surface solide et plane loin de sources de chaleur telles que les radiateurs les éléments chauffants à plinthes les cuisinières etc N importe quelle inégalité de plancher devrait être corrigée avec les jambes de mise à niveau plac ...

Page 20: ...e droite placer le bou chon de trou de vis dans le trou inférieur 8 Soigneusement aligner le trou inférieur d axe de gond sur la porte avec l axe du crochet de gond plus bas Rappeler s avoir la porte les sonneries égales à sa place avant que vous placez la porte sur son axe 9 Installer le crochet supérieur de gond part le crochet de gond latéral a fourni comme un acces soire sur le côté gauche 10 ...

Page 21: ...s les trois mois en suivant les instructions générales fournies Les joints doivent rester propres et flexibles afin d assurer une bonne étanchéité Une fine couche de gelée de pétrole appliquée sur le côté des joints comportant les charnières permet de préserver la flexibilité de ces derniers et d assurer une bonne étanchéité COUPURES DE COURANT Des pannes d alimentation occasionnelles peuvent surv...

Page 22: ...éfrigérateur á vin se met en marche trop fréquemment Il peut s agir de l activité normale pour maintenir une température constante lorsque la température extérieure ou le taux d humidité dans l air sont élevés Les portes ont été ouvertes trop fréquemment ou pendant une période de temps prolongée Vérifier l étanchéité des joints Veiller à ce que les portes soient bien fermées Accumulation d humidit...

Page 23: ...ière période de 12 mois Au delà de cette période seules les pièces seront couvertes par la durée restante de la garantie La main d œuvre n est pas pourvue et est à la charge du client 3 Contacter le centre de réparations agréé le plus proche Pour obtenir les nom et adresse du centre le plus proche appeler le 1 877 337 3639 LES APPAREILS SONT COUVETRS PAR LA GARANTIE SUR LE TERRITOIRE CONTINEN TAL ...

Page 24: ...ra del tomacorriente 4 Repare o reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan quemado o dañado No utilice un cable que muestre grietas a abrasiones a lo largo del mismo o en la clavija o el conectador 5 Desconecte el enfriador de vino antes de limpiarlo o del mantenimiento general Nota No intente repararlo usted mismo Llame a un agente calificado para cualquier reparación 6 Si ...

Page 25: ... en el interior Agrafer le ticket de caisse au guide Il devra être présenté pour tout service après vente sous garantie Gracias por utilizar nuestro producto Haier Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su enfriador de vino Recuerde tomar nota del modelo y número de serie Ambos se encuentran impresos en una etiqueta en la parte posterior del enfriador de vino...

Page 26: ...no 6 Programación Inicial 6 Anaqueles 6 Luz Interior 6 Ruidos de Operacion normales que Pueda Escuchar 6 Instalación del Enfriador de Vino 7 Limitaciones Instalacion 7 Dimensiones 7 Opcione 8 Cambio de la Instalación de la Puerta 8 Reemplazo de la Dombilla de Luz 9 Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino 10 Limpieza y Mantenimiento 10 Interrupciones de la Corriente Eléctrica 10 Vaca...

Page 27: ...atura ajustable 2 estantería 3 luz interior non montré 4 poignée de porte 5 ajuste de la puerta 6 nivelación de las piernas non montré 7 puerta reversible 8 cristal teñido mechanical le vinyle noir a enduit si automático apretón plástico plástico negro si si azul UV gris ...

Page 28: ...rigerador del vino Después de haber colocado su refrigerador en la posición definitiva puede nivelar su refrigerador del vino Puede ajustar las patas niveladoras girándolas a la derecha para elevar el refrigerador del vino y girándolas a la izquierda para bajarlo La puerta del refrigerador del vino cerrará con más facilidad cuando las patas niveladoras son elevadas REQUISITOS ELÉCTRICOS Asegúrese ...

Page 29: ...mo dependiendo de su modelo comprado Se diseñan para la flexibilidad y la limpieza fácil Los estantes se diseñan para permitir el movimiento de aire libre y proporcionan más espacio LUZ INTERIOR Para complementar la mirada de su colección de vino una luz suave se ha construido en la bode ga El interruptor ligero está en el fondo anterior RUIDOS DE OPERACIÓN NORMALES QUE PUEDA ESCUCHAR Agua hirvien...

Page 30: ...ue la unidad pueda instalarse en un espacio cerrado La parrilla en la parte de abajo del frente de la unidad debe quedar libre de toda obstrucción Esto es absolutamente necesario para que el aire pueda circular y la unidad opere eficientemente Las dimensiones para la instalación son las siguientes Largo x Ancho x Altura Las Dimensiones de la unidad 606 x 608 x 870 mm Construyó en Dimensiones 610 x...

Page 31: ...tale en el lado opuesto de puerta 6 Para instalar el paréntesis inferior de bisagra en el lado opuesto el lado izquierdo usted tendrá que quitar también un tapón de hoyo de tornillo del lado izquierdo 7 Instale el paréntesis de apoyo de puerta en el lado opuesto el lado correcto coloca el tapón de hoyo de tornillo en el hoyo inferior 8 Alinee con cuidado el hoyo inferior de eje de bisagra en la pu...

Page 32: ... destornillador Philips para sacar los 2 tornillos 3 Verifique que la bombilla está fría antes de removerla Reemplácela usando una bombilla de no más de 20 vatios 4 Una vez que la bombilla ha quedado segura vuelva colocar la cubierta de la bombilla usando nuevamente ambos tornillos 5 Vuelva a poner la unidad en su graduación original una vez que ha enchufado el cable de alimentación ...

Page 33: ... empaques de la puerta cada tres meses de acuerdo a las instrucciones generales Los empaques deben mantenerse limpios y flexibles para asegurar un sellado apropiado El aplicar un poco de vaselina en el lado articulado de los empaques mantendrá el empaque flexible y asegurará un sellado apropiado Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas De...

Page 34: ...na configuración más caliente El Refrigerador de Vino se Enciende Frecuentemente Esto puede ser normal para mantener una temperatura constante durante temperaturas altas y días húmedos Las puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante un largo periodo de tiempo Limpie el serpentín del condensador Revise que el empaque esté bien sellado Revise que las puertas estén completamente cerrada...

Page 35: ...es Al término de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantía restante La mano de obra no está provista y debe ser cubierta por el cliente 3 Localice su centro de servicio autorizado más cercano Para conocer el nombre del centro de servicio más próximo a su domicilio por favor llame al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL D...

Page 36: ...acter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVI...

Reviews: