background image

49- 5000430   Rev. 4

15

FR

A

N

Ç

A

IS

  

CONTRÔLES

Commandes

REMARQUE

 : Vous ne pouvez pas régler les commandes si le bac 

est  plein ou ret iré.

1.  Touche de marche/ arrêt

Press to turn the dehumidifier on and off.  

NOTE:

 Turning off the power by pressing the Power button does 

NOT disconnect the appliance from power supply.

2.  Touche de vitesse du ventilateur

Pour commander la vit esse du vent ilat eur. Appuyez la t ouche pour 

sélect ionner la vit esse élevée, moyenne, basse ou la vent ilat ion 

de séchage int elligent e. Réglez la commande du vent ilat eur à la 

vit esse élevée pour éliminer le maximum d’humidit é. Lorsque 

l’humidit é est  réduit e et  que vous préférez un fonct ionnement  

silencieux, réglez la commande de vit esse du vent ilat eur sur « 

Moyenne » ou « basse ». La vent ilat ion de séchage int elligent e 

compare le niveau d’humidit é réglé et  ajust e aut omat iquement  la 

vit esse du vent ilat eur.

3.   Afficheur 

Indique le pourcentage du niveau d’humidité pendant le réglage puis 
indique le niveau actuel d’humidité (précision de +/ – 5 %) de la pièce.

4.  Touches de commandes de réglage d’humidité

Le taux d’humidité peut être réglé de 35 à 80 % d’humidité relative 
par incréments de 5 % ou en mode sans arrêt pour maintenir 
le fonctionnement continu. Pour régler l’appareil en mode de 
fonctionnement continu, appuyez sur le témoin lumineux jusqu’à ce 
que « Nonstop » s’allume    .

REMARQUE :

  Si le mode de fonctionnement continu est  

sélectionné, le déshumidificateur fonctionne continuellement aux 
réglages de déshumidification maximum s’il est raccordé à un boyau 
de vidange ou jusqu’à ce que le bac soit plein. Pour un air plus sec, 
appuyez sur la touche     « - » et abaissez le pourcentage (%).
Pour un air plus humide, appuyez sur la t ouche    « + » et  
augment ez le pourcent age (%). Lorsque vous utilisez le 
déshumidificateur pour la première fois, réglez la commande 

d’humidité à 45 ou 50 %. Attendez au moins 24 heures pour 
que le déshumidificateur atteigne le taux d’humidité. Si l’air 
est plus humide que celui préféré, abaissez le taux d’humidité 
ou sélectionnez le mode de fonctionnement continu pour 
déshumidifier l’air au maximum.

5.  Minuterie du filtre

Après 250 heures de fonctionnement, le témoin de nettoyage du 
filtre (Clean the Filter) s’allumera pour vous rappeler de nettoyer le 
filtre. Retirez le filtre et nettoyez-le. Appuyez et maintenez le bouton 
« Filter » (filtre) pendant 3 secondes pour réinitialiser le rappel de 
nettoyage de filtre. Consultez le chapitre Entretien et nettoyage.

6.  Délai d’arrêt

Appuyez sur le bouton du délai d’arrêt (Delay) pendant que le 

déshumidificateur est en marche. Appuyez sur les boutons    /    

«  - /  - » pour sélectionner le nombre d’heures de fonctionnement du 

déshumidificateur avant de s’arrêter.

REMARQUE :

 Après avoir affiché la durée, l’afficheur indiquera 

l’humidité actuelle après un délai de 5 secondes. Appuyez sur le 

bouton de délai d’arrêt (Delay) pour que l’afficheur indique le nombre 

d’heures restant avant l’arrêt.

Délai de mise en marche

Lorsque le déshumidificateur est arrêté, appuyez sur le bouton 

de délai (Delay). Appuyez sur les boutons    /     «  - /  - » 

pour sélectionner le nombre d’heures de fonctionnement du 

déshumidificateur avant de se mettre en marche.

REMARQUE :

 L’afficheur indiquera le nombre d’heures restant avant  

la mise en marche du déshumidificateur.

Pour annuler le mode de délai :

Appuyez une fois sur le bouton de délai (Delay); le nombre d’heures 

restant du mode de délai apparaîtra sur l’afficheur. Appuyez à nouveau 

sur le bout on de mode de délai (Delay) pour annuler ce mode.

7. Témoin de vidange 

Le témoin de vidange « Empty » clignotera lorsque le bac est plein et prêt  
à vider ou lorsque le bac est retiré et/ ou non inséré à la bonne place.

Les fonctions et l’aspect  
peuvent varier.

Autres caractéristiques

Alarme 

Si le bac est  plein ou absent , une alarme ret ent ira pendant  environ 

10 secondes pour vous rappeler de vider ou de réinst aller le bac.

Arrêt automatique 

L’int errupt eur de commande de niveau d’eau ét eint  le 

déshumidificat eur lorsque le bac est  plein lorsque le bac est  ret iré 

et / ou non inséré à la bonne place. L’alarme ret ent ira si la commande 

de niveau d’eau n’est  pas réinit ialisée.

REMARQUE 

: Le vent ilat eur et  le compresseur cesseront  de 

fonct ionner dès que le bac est  ret iré.

Dégivrage automatique

 

Lorsque du givre s’accumule sur les serpent ins évaporat eurs, le 

compresseur s’ét eint  et  le vent ilat eur fonct ionnera jusqu’à ce que le 

givre disparaisse.

Panne de courant

Lors d’une panne ou d’une int errupt ion de courant , l’appareil 

redémarrera aut omat iquement  aux derniers réglages effect ués 

après le rét ablissement  du courant .

Summary of Contents for QDHR20

Page 1: ...sation et instructionsd installations Manual del propietario y instruccionesde instalacións QDHR20 QDHR35 QDHR50 Dehumidifier Déshumidificateur Deshumidificador Design may vary by model number L aspect peut varier selon le numéro de modèle El diseño puede variar según el número de model ...

Page 2: ...2 49 5000430 Rev 4 ENGLISH ...

Page 3: ...nd the date of purchase Staple your proof of purchase to this manual to aid in obtaining warranty service if needed ____________________________________________________ Model number ____________________________________________________ Serial number ____________________________________________________ Date of purchase HAIERWEBSITE Have a question or need assistance with your appliance Try the Haier...

Page 4: ...t disposal If you are getting rid of an old product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do Do not use outdoors This dehumidifier is intended for indoor residential applications only This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applications These R410A Dehumidifier Systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety...

Page 5: ...e filter and clean it Press and hold Filter button for 3 seconds to reset the filter reminder See the Care and Cleaning section 6 Delay Off While the dehumidifier is operating press the Delay button Press the buttons to select the number of hours you want the dehumidifier to continue to operate before turning Off NOTE After displaying the time the Display will revert to showing the current humidit...

Page 6: ...s only for QDHR20 and QDHR35 1 Remove the 4 casters from the bag taped to the inside of the water bucket lid 2 Carefully lay the dehumidifier down on it s front or back on a padded surface to prevent damage to unit 3 Push the casters into the holes on the base of the unit until they lock in place 4 Place the unit upright and wait 1 hour before use Dehumidifier is on it s front ...

Page 7: ...re damage anywhere booksor valuablesare stored Use the dehumidifier in abasement to help prevent moisture damage The dehumidifier must be operated in an enclosed areato be most effective Close all doors windowsand other outside openingsto the room NOTE The dehumidifier hascastersto aid placement but it should only be rolled on smooth flat surfaces Do not attempt to roll the dehumidifier on carpet ...

Page 8: ...it 2 Open the drain cover on the side of the unit 3 Thread agarden hose not supplied onto the nozzle and ensure it isseated securely Cut to length and lead it to the floor drain 4 Replace the bucket in the unit NOTE The bucket must be in place and securely seated for the dehumidifier to operate The drain hose must run down from the dehumidifier to the floor drain Always make sure the water bucket ...

Page 9: ...dehumidifier without afilter because dirt and lint will clog the unit and reduce performance Grille andCase Tocleanthe case Use water and amild detergent Do not use bleach or abrasives Tocleanthe rear grille Use avacuum attachment or brush Water Bucket Toclean Every few weeks clean the bucket to prevent growth of mold mildew and bacteria Partially fill the bucket with clean water and add alittle m...

Page 10: ...op setting for maximum dehumidification Doorsand windowsmay not be closed tightly Check that all doors windows and other openings are securely closed Clothesdryer may be blowing moisure laden air into the room Install the dehumidifier away from the dyer The dryer should be vented to the outside Room temperature is too low Moisture removal is best at higher room temperatures Lower room temperatures...

Page 11: ...49 5000430 Rev 4 11 ENGLISH NOTES ...

Page 12: ...er company Louisville KY 40225 EXCLUSION OFIMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy isproduct repair asprovided in thisLimited Warranty Any implied warranties including the implied warrantiesof merchantability or fitnessfor a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law For The Period Of Haier Will Replace One Year From the date of the original purchase...

Page 13: ...fez votre preuve d achat à ce manuel pour faciliter le service de la garantie en cas de besoin ____________________________________________________ Numéro de modèle ____________________________________________________ Numéro de série ____________________________________________________ Date d achat SITE WEBHAIER Vous avez une question ou vous avez besoin d aide pour votre appareil électroménager V...

Page 14: ...ous débarrassez d un produit usagé vérifiez les méthodes de mise au rebut auprès de l entreprise de traitement de rebuts N utilisez pas ce produit à l extérieur Ce déshumidificateur est conçu pour des applications intérieures résidentielles seulement Ce déshumidificateur ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles Ces systèmes de déshumidificateur R410A exigent que les entrep...

Page 15: ...u filtre Clean the Filter s allumerapour vous rappeler de nettoyer le filtre Retirez le filtre et nettoyez le Appuyez et maintenez le bouton Filter filtre pendant 3 secondes pour réinitialiser le rappel de nettoyage de filtre Consultez le chapitre Entretien et nettoyage 6 Délai d arrêt Appuyez sur le bouton du délai d arrêt Delay pendant que le déshumidificateur est en marche Appuyez sur les bouto...

Page 16: ...ment 1 Retirez les 4 roulettes du sac enrubanné à l intérieur du couvercle du bac 2 Déposez délicatement le déshumidificateur sur le devant ou l arrière sur une surface coussinée pour éviter d endommager l appareil 3 Poussez les roulettes dans les orifices de la base de l appareil jusqu à ce qu elles s enclenchent fermement 4 Redressez l appareil et attendez 1 heure avant de le mettre en marche Dé...

Page 17: ...s être utilisé pour des applications commerciales ou industrielles Placez le déshumidificateur sur un sol lisse à niveau et suffisamment solide pour supporter le poids de l appareil et un bac plein d eau Laissez un espace d air d au moins 46 cm 18 po sur tous les côtés de l appareil pour favoriser la circulation d air Placez le déshumidificateur dans un endroit où la température ne chute pas en de...

Page 18: ... le couvercle de drain sur côté de l appareil 3 Vissez un boyau d arrosage non fourni sur la buse et assurez vous de l étanchéité du raccord Coupez à la longueur nécessaire pour atteindre le siphon de sol 4 Réinstallez le bac dans l appareil REMARQUE Le bac doit être réinstallé correctement pour que le déshumidificateur puisse fonctionner Le boyau de drainage du déshumidificateur doit être dirigé ...

Page 19: ...voir installé son filtre pour éviter que la saleté et la poussière n obstruent l appareil et nuisent à sa performance Grille et boitier Nettoyage du boitier Utilisez de l eau et un détergent doux N utilisez pas de javellisant ni de produits abrasifs Nettoyage de la grille arrière Utilisez un accessoire d aspirateur ou une brosse Bas à eau Nettoyage Toutes les quelques semaines nettoyez le seau pou...

Page 20: ...ure est optimale à des températures de pièce élevées Des températures de pièce plus basse nuiront au taux de déshumidification Les modèles sont conçus pour fonctionner à une température supérieure à 5 C 41 F Le déshumidificateur fonctionne trop longtemps La pièce à déshumidifier est trop grande La capacité de votre déshumidificateur est mal adaptée Des portes ou fenêtres sont ouvertes Fermez toute...

Page 21: ...Haier company Louisville KY 40225 Garant au Canada MC Commercial Burlington ON L7R 5B6 EXCLUSION DESGARANTIESIMPLICITES Votre seul et unique recoursest la réparation du produit selon les dispositionsde la présente garantie limitée Toutesgarantiesimplicites y comprislesgarantiesimplicitesde qualité marchande et d adéquation à un usage spécifique sont limitéesà un an ou à la pluscourte période permi...

Page 22: ...ernet diseñados para su conveniencia En EE UU Haierappliances com INFORMACIÓN A TENEREN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier Este manual del usuario lo ayudará a obtener el mejor rendimiento de su nuevo deshumidificador Parareferenciafutura registre el modelo y número de serie ubicados en el frente detrás del cajón de almacenamiento de la cocina y la fecha de compra Engr...

Page 23: ...ste o algún otro electrodoméstico No use el deshumedificador en exteriores Este deshumedificador está diseñado exclusivamente para aplicaciones residenciales de interior No debe usarse para aplicaciones comerciales ni industriales Estos Sistemas Deshumedificadores R410A requieren que los contratistas y técnicos utilicen herramientas equipamiento y normas de seguridad aprobadas para su uso con este...

Page 24: ...as para que el deshumedificador alcance el nivel de humedad Si el aire aún está más húmedo de lo deseado ajuste el nivel de humedad a un nivel menor o seleccione el botón de funcionamiento continuo Nonstop para obtener una máxima deshumidificación 5 Temporizador del filtro Filter Timer Después de 250 horas de operación se encenderá la luz indicadora de Clean the Filter Limpieza de filtro para reco...

Page 25: ...cuentra lleno o no está en su lugar sonará una alarma durante 10 segundos para recordarle de vaciar y volver a colocar el tanque El Interruptor de control de nivel de agua apaga el deshumedificador cuando el tanque esté lleno o cuando el tanque no esté presente o no esté colocado en una posición apropiada Sonará una alarma si el interruptor del control del nivel de agua no es reiniciado NOTA El ve...

Page 26: ... No debe usarse para aplicaciones comerciales ni industriales Coloque el deshumedificador en un piso firme y nivelado que sea lo suficientemente fuerte para soportar la unidad cuando la cubeta esté llena de agua Deje por lo menos 18 pulgadas de espacio libre alrededor de la unidad para que exista una buena circulación de aire Coloque el deshumedificador en un área en la que la temperatura no sea i...

Page 27: ...ra de jardín no suministrada sobre la boquilla y asegúrese de que se encuentre bien ajustada Corte la misma de acuerdo a la longitud y condúzcala hasta el drenaje del piso 4 Vuelva a colocar el tanque en la unidad NOTA El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto para que el deshumedificador funcione La manguera de drenaje se deberá extender desde el deshumidificador hasta el drenaje del piso Si...

Page 28: ... suciedad y las pelusas producirán el atascamiento de la unidad y reducirán su funcionamiento Rejillay gabinete Paralimpiar elgabinete Use aguay un detergente de bajaconcentración No use blanqueador ni limpiadoresabrasivos Paralimpiar larejillatrasera Use unaaspiradoracon accesorio de cepillo suave o un cepillo de mano Tanque de agua Paralimpiar Despuésde algunassemanas limpie el tanque paraevitar...

Page 29: ...uertasy ventanasnoestáncerradas completamente Revise que todaslaspuertas ventanasy otrasaberturasestán cerradascompletamente Elsecador de ropapodríaestar generandoaire húmedoenelrecinto Instale el deshumedificador lejosde lasecadorade ropa El secador debe desechar el aire haciael exterior Latemperaturadelrecintoestádemasiado baja Ladeshumedificación esmejor atemperaturasambiente altas Temperaturas...

Page 30: ...30 49 5000430 Rev 4 ESPAÑOL NOTAS ...

Page 31: ...icaadecuadas Falladelproductocomoresultadode modificacionessobre elmismoodebidoaunusoirrazonable incluyendolafaltade mantenimientorazonable onecesario Reemplazode fusiblesdelhogar oreiniciode disyuntores Fallascomoconsecuenciade corrosión Dañosocasionadossobre elproductopor nivelde suministro de voltaje inadecuado accidente incendio inundacioneso catástrofesnaturales Dañosconsecuentesoincidentales...

Page 32: ...he nearest authorized service center DATED PROOFOFPURCHASEREQUIRED FORWARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene un problema con este producto por favor comuníquese al 1 877 337 3639 para solicitar el nombre y número telefónico del centro de servicio al cliente autorizado máscercano NECESITA UNA PRUEBA DECOMPRA FECHADA NÚMERO DEMODELO Y DESERIEPARA EL SERVICIO DELA G...

Reviews: