background image

Guide de programme

Programme

Résultat du

séchage

.J

Coton

2:00

Normal

.J

.J

.J

.J

.J

.J

.J

.J

.J

.J

.J

.J

.J

.J

Coton

Synthétiques

Charge mixte

Attention :

1. La durée du séchage sera prolongée ou réduite a en fonction des éléments suivants :

ƽ

Type de linge;

ƽ

Charge de linge;

ƽ

Degré d'essorage du linge;

ƽ

Température environnante;

2. Avant de commencer le séchage, vérifiez attentivement l'étiquette des vêtements. Si

les vêtements ne supportent pas le séchage m

l

canique, veuillez ne pas les sécher dans

le séche-linge;

Durée du
séchage

Charge

maximale

Prêt-à-ranger

Prêt-à-ranger
très sec

Type de linge

Séchage minuté
en 20mn

1:50

1:40

1:30

1:20

1:00

0:50

0:40

0:30

1:00

0:30

0:40

1:00

0:20

0:20

Coton léger

Jeans et tissus épais

Synthétiques

Synthétiques

Synthétiques

Prêt-à-ranger
très sec

Prêt-à-ranger

Séchage minuté
en 60mn

Séchage minuté
en 40mn

Séchage minuté
en 30mn

Jeans et tissus épais

Jeans et tissus épais

Jeans et tissus épais

Prêt-à-repasser

Prêt-à-repasser

Prêt-à-repasser

Prêt-à-repasser

Normal

Coton léger

Coton léger

Séchage et entretien

3 .Programmer le cycle de séchage
Choisir le programme adapté au type de textile à sécher et au résultat
de séchage souhaité : "prêt à ranger très sec"

ʙ

"prêt à ranger "

ʙ

"prêt

à repasser" .

4 .Programme " Délicat "
Ce programme est dédié aux vêtements délicats, le sèche-linge
fonctionne alors en faible puissance , la température du cycle est plus

basse et sa durée augmentée de 20 minutes.

5 .Départ différé
Pour optimiser le traitement du linge, il est conseillé de le plier, le
ranger ou bien le repasser dès le cycle terminé. Par exemple,repasser
le linge en fin de cycle " prèt-à-repasser" fait gagner un temps non
négligeable. D’autre part, le départ différé permet de profiter des tarifs
d’Electricité " Heures creuses ".

7 .Fin du cycle
Le cycle de séchage se termine par une phase de défoulage en air froid.
La fin du cycle est signalée par l’affichage de "End" sur l’écran de
contrôle.Ouvrir la porte, sortir le linge en veillant à ne rien laisser à
l’intérieur du tambour. A la fin du cycle de séchage, tant que le linge ne
sera pas sorti du tambour, une phase de defroissage d’attente se met
en route.

8.Eteindre le sèche-linge

Lorsque le programmateur est sur " OFF " mettre l’appareil hors tension.

1 . Mise sous tension
Brancher l’appareil à une prise de terre.

6 .Lancement du cycle.
La programmation faite, lancer le séchage en appuyant sur la touche
"Départ/Pause".

2 . Chargement du linge

Ouvrir la porte du sèche-linge, y déposer la charge de linge.Pour
optimiser le résultat de séchage veillez à ce que le linge soit au
préalable trié par type de textile, suffisamment essoré ( lors du
lavage ) et complètement déplié.Respecter les indications de charge
par catégorie de linge (6 kg coton, 3 kg mixte et synthétique) pour
garantir un séchage de qualité.

Summary of Contents for SLC116PEW

Page 1: ...r ces instructions Support bas Guide de programme 10 Instructions de sécurité importantes 2 3 Nom des pièces 1 Du fait des progrès technologiques il peut y avoir un petit écart entre le schéma ci dessus et la structure du sèche linge que vous avez acheté Avertissement 1 Avant d utiliser ce séchoir veuillez lire attentivement toutes les instructions Le fabricant fournit le mode d emploi des opérati...

Page 2: ...as le dépanner ni changer aucune pièce du Sèche linge ni essayer d assurer son entretien 9 Pour prévenir les risques d incendie ne pas sécher les articles contenant du plastique du caoutchouc mousse ou des matières caoutchouc ainsi que des articles en duvet 10 Ne pas sécher les articles tachés par l huile de cuisine parce que le séchage de ces articles peut causer des réactions chimiques pouvant p...

Page 3: ...l d emploi Changer le sens d ouverture de la porte Si le sens d ouverture de la porte n est pas adapté à l endroit où se trouve la machine suivre les opér ations suivantes 1 Dévisser les 4 vis de fixation de la charnière puis démonter la porte 2ǃOter la charnière de la porte enlever le panneau de la charnière sur l autre côté et fixer à nouveau la charnière 3ǃDévisser les vis de fixation sur la po...

Page 4: ...Installer solidement le sèche linge au sol Attention 1 Avant l utilisationˈenlever toute poussière à l intérieur du tambour avec un chiffon humide 2ǃNettoyer le filtre et autres petits résidus dans le tuyau de ven tilation Vous obtiendrez un meilleur séchage Préparation du linge ƵVérifier si est conforme aux conditions de séchage de la machine ƵLe sèche linge ne peut sécher qu après essorage Ne pa...

Page 5: ...ion de l humidité résiduelle et le résultat souhaité H Voyant Filtre Ce voyant indique la nécessité de nettoyer le filtre G Voyant Bac plein Ce voyant s éclaire à chaque fin de cycle dès que le sèche linge passe en phase de défoulage en air froid Il indique la nécessité de vider le bac à l arrêt du programme E Bac de récupération de l eau de condensation Ce bac est à vider après chaque cycle Touch...

Page 6: ...délicats le sèche linge fonctionne alors en faible puissance la température du cycle est plus basse et sa durée augmentée de 20 minutes 5 Départ différé Pour optimiser le traitement du linge il est conseillé de le plier le ranger ou bien le repasser dès le cycle terminé Par exemple repasser le linge en fin de cycle prèt à repasser fait gagner un temps non négligeable D autre part le départ différé...

Page 7: ...utiliser dans les aliments Réinstaller le bac de condensation Un bac plein bloque le fonctionnement du sèche linge 4 Nettoyer le condenseur Il convient de laver le condenseur tous les mois Avant le nettoyage débrancher d abord la machine Tenir par les extrémités le panneau inférieur puis l ouvrir Faire glisser puis ouvrir le panneau comme indiqué sur l image à l aide une pièce de monnaie ou tout a...

Page 8: ...e modifie sans arrêt selon les éléments suivants ƽType de vêtement ƽPoids de la charge ƽHumidité des vêtements ƽTempérature ambiante C est un processus normal E1 E2 E3 E4 E5 E6 Code Category Cause Solutions Prompt code Trouble code Trouble code Prompt code Prompting the door not closed tightly Shut the door closely and restart the machine Trouble code Trouble code There is no change in the tempera...

Page 9: ... électricité FA Limiteur du brouillage électromagnétique R1 ˉ Tube de réchaud 2 R2 ˉ Tube de réchaud 2 T1ˉThe rmostat Lˉ ampoule PS ˉ Pompe d évacuation M ˉ Moteur électrique NTC ˉ Capteur de température Hˉ Capteur d humidité K1 ˉ Commucation du niveau d eau K2 ˉ Commutation de la porte K3 ˉ Interrupteur de la lampe PCB1ʙPCB2 Tableau de contrôle de l informatique 1 36 0 17 T1 T2 X1 X2 X3 X4 X9 X11...

Reviews: