19
5
6
7
8
X2
X2
X2
7
7
2
X2
9
10 11
7
8
1
Sur les 2 plans d’échafaudages restant, Fixez les tubes de connexion en haut de chaque plan
à l’aide des vis et des écrous fournis. Puis montez les réhausses à 2 échelons sur ces plans et
verrouillez-les à l’aide des goupilles de sécurité.
Montez sur le plancher et, depuis l’intérieur, installez le plan d’échafaudage 7 échelons et la
réhausse déjà assemblés sur les tubes. Verrouillez à l’aide des goupilles de sécurité.
Répétez l’étape 6 pour l’autre côté.
Montez le double garde-corps sur les barreaux inférieurs de chaque plan d’échafaudage intermédi-
aire. Vérifiez qu’il soit bien enclenché (voir fig. 21).
Montare il telaio a 2 gradini sulla sommità del telaio a 7 gradini e fissarlo con le clip di fissaggio.
Metterlo in posizione verticale contro un lato del trabattello.
Salire sulla piattaforma e posizionare, dall’interno e inclinandolo, il telaio a 7 gradini con già
montato il telaio a 2 gradini all’estremità superiore dei tubi di collegamento. Fissare con le clip di
fissaggio.
Ripetere la fase 6 sull’altro lato.
Posizionare la traversa doppia sui gradini inferiori del telaio a 7 gradini e controllare che siano
bloccati (fig. 21).
Instale a estrutura de 2 degraus em cima da estrutura de 7 degraus e prenda-a com os fixadores.
Coloque-a na vertical contra um lado do andaime.
Vá para cima da plataforma e coloque, a partir da mesma pela parte interior e numa posição
inclinada, a estrutura de 7 degraus com a estrutura de 2 degraus já instalada em cima dos tubos
conetores. Prenda com os fixadores.
Repita o passo 6 no outro lado.
Coloque a barra dupla nos degraus inferiores da estrutura de 7 degraus superiores e verifique se
está presa (ver fig. 21).
Mount the 2-rung frame on top of the 7-rung frame and lock with the locking clips. Put it upright
against one side of the scaffold.
step onto the platform and place, from the inside and at a slant, the 7-rung frame with the already
mounted 2-rung frame on top of the connector tubes. Lock with the locking clips.
Repeat step 6 on the other side.
Put the double brace on the lower rungs of the upper 7-rung frame and check that they are locked
(fig. 21).
Monte el bastidor de 2 travesaños en la parte superior del bastidor de 7 travesaños y bloquee con
los clips de bloqueo. Colocar recto contra un lado del andamio.
Suba a la plataforma y coloque, desde el interior y en posición inclinada, el bastidor de 7 trave-
saños con el bastidor de 2 travesaños ya montado en la parte superior de los tubos conectores.
Bloquee con los clips de bloqueo.
Repita el paso 6 en el otro lado.
Coloque la barra doble sobre los travesaños inferiores del bastidor de 7 travesaños superior y
compruebe que esté bloqueada (Fig. 21).