background image

5

VERIFICATION, ENTRETIEN ET MAINTENANCE

•  Éliminer les incrustations de mortier, ciment, vernis, etc. éventuellement présentes sur les différents composants.
•  Garder toujours bien lubrifiées les vis de serrage et de réglage présentes, ainsi que les goujons et les manchons 
  relatifs aux différents embouts.
•  Avant tout montage, vérifier le parfait état de conservation des composants, en pensant de remplacer les
  composants détériorés ou endommagés avec d’autres en contactant le fournisseur.
•  Dans la manutention, le transport et le stockage, faire attention à ne soumettre aucun des éléments composant
  l’échafaudage roulant à des charges qui puissent provoquer des déformations permanentes, et éviter donc des
  empilements désordonnés et avec des matériaux de type différent.
•  Le soulèvement d’outils et matériaux aux planchers de travail doit être effectué à l’intérieur de la tour, de plancher
  à plancher, à travers les trappes d’accès, en utilisant des câbles de dimensions appropriées à traction manuelle.
•  Il n’est pas autorisé de poser et utiliser des dispositifs de soulèvement.
•  Il est interdit de sauter sur les planchers de travail.
•  Ne pas établir de pont entre l’échafaudage et le bâtiment.
•  Les échafaudages roulants ne sont pas conçus pour être soulevés et suspendus (ex. à travers des grues de
  chantier ou d’autres dispositifs similaires).
•  Lorsqu’il n’est pas utilisé, maintenir l’échafaudage dans un endroit frais et sec.
•  Les éléments endommagés ou défectueux ne doivent jamais être utilisés

MONTAGE ET DEMONTAGE

MONTAGE :

Suivre attentivement la notice de montage en fin de manuel établie en fonction de la version d’utilisation souhaitée :

ECHAFAUDAGE MOBILE EXPERT Hailo 2.90m => 9473-290 (ref :1707709)
Suivre le manuel de montage référence 9473-290 (1707709)

EXTENSION ECHAFAUDAGE EXPERT Hailo 3.90m => 9474-390 (ref :1707809)
Suivre le manuel de montage référence 9473-290 (1707709) + Extension 9474-390 (1707809) 
L’extension est uniquement compatible avec la base EXPERT 9473-290 (1707709)

EXTENSION ECHAFAUDAGE EXPERT Hailo 5.65m => 9475-565 (ref :1707909)
Suivre le manuel de montage référence 9473-290 (1707709) + Extension 9474-390 (1707809) + Extension 9475-565 (1707909)
L’extension est uniquement compatible avec la base EXPERT 9473-290 (1707709) + l’extension 9474-390(1707809)

ECHAFAUDAGE MOBILE EXPERT Hailo 5.65m => 9475-732 (REF 1 extension 1 extension 1707909)
Suivre le manuel de montage référence 9475-732

EXTENSION ECHAFAUDAGE EXPERT Hailo 7.40m => 9477-740 (ref :1708009)
Suivre le manuel de montage référence 9473-290 (1707709) + Extension 9474-390 (1707809) + Extension 9475-565 (1707909) + 
Extension 9477-740 (1708009)
L’extension est uniquement compatible avec la base EXPERT 9473-290 (1707709) + l’extension 9474-390(1707809) + l’extension 
9475-565(1707909)

ECHAFAUDAGE MOBILE EXPERT Hailo 7.40m => 9477-732 (REF 1 extension 1 extension 1 extension 
1708009)
Suivre le manuel de montage référence 9477-732

DEMONTAGE :

Le démontage de l’échafaudage doit avoir lieu en effectuant les opérations nécessaires en ordre inverse de celles exécutées lors 
du montage. Les éléments composant l’échafaudage doivent être descendus du haut à l’aide de câbles ou d’autres outils adaptés, 
en évitant toujours l’impact brusque avec le sol.

F

Summary of Contents for 9473-290

Page 1: ...orma plataforma 1X 1X 2X 6 Roues caster wheels ruote girevoli ruedas giratorias rodas girat rias 4X 4X 7 Goupilles de s curit locking clips clip di fissaggio clips de bloqueo fixadoresd 4X 4X 4X 12X 8...

Page 2: ...2 INDEX 3 5 6 8 9 11 12 14 15 17 18 26 Hailo France 86300 LA CHAPELLE VIVIERS www hailo shop fr F UK I S P...

Page 3: ...auteur maximale autoris e du plancher de travail Mod le 9473 290 1707709 0 90m Ext rieur et Int rieur Mod le 9473 290 1707709 extension 9474 390 1707809 1 90m Ext rieur et Int rieur Mod le 9473 290 17...

Page 4: ...urveillance pour des raisons d arr t temporaire du travail ou par la pr sence de vent il doit tre ancr solidement une structure fixe stable L chafaudage ne doit en aucun cas tre r hauss par une struct...

Page 5: ...E Suivre attentivement la notice de montage en fin de manuel tablie en fonction de la version d utilisation souhait e ECHAFAUDAGE MOBILE EXPERT Hailo 2 90m 9473 290 ref 1707709 Suivre le manuel de mon...

Page 6: ...ork plateform Model 9473 290 1707709 0 90m Exterior and Interior Model 9473 290 1707709 extension 9474 390 1707809 1 90m Exterior and Interior Model 9473 290 1707709 extension 9474 390 1707809 extensi...

Page 7: ...onsidered as the sum of the loads applied by the operators standing on the scaffold The mobile scaffold must be strongly anchored to a stable stationary structure if laid unattended due to temporary w...

Page 8: ...the installation instructions reference 9473 290 1707709 Hailo EXPERT SCAFFOLD EXTENSION 3 90m 9474 390 ref 1707809 follow the installation instructions reference 9473 290 1707709 Extension 9474 390...

Page 9: ...sentita del piano di lavoro Modello 9473 290 1707709 0 90m all interno ed esterno Modello 9473 290 1707709 estensione 9474 390 1707809 1 90m all interno ed esterno Modello 9473 290 1707709 estensione...

Page 10: ...a del lavoro o per la presenza di vento deve essere ancorato saldamente ad una struttura ssa stabile Alla sommit non devono essere aggiunte ulteriori sovrastrutture e non devono essere montate scherma...

Page 11: ...e istruzioni di installazione alla fine del manuale in base alla versione desiderata di utilizzo TORRE MOBILE EXPERT Hailo 2 90m 9473 290 ref 1707709 Seguire il manuale di installazione numero di part...

Page 12: ...al a 3 2 0 KN m2 Altura m xima de la superficie de trabajo Modelo 9473 290 1707709 0 90m el interior y fuera Modelo 9473 290 1707709 extension 9474 390 1707809 1 90m el interior y fuera Modelo 9473 29...

Page 13: ...resencia de viento deben estar firmemente ancladas a una estructura fija y estable En la parte superior no deben ser a adidas superestructuras y no deber n ser montados escudos de cualquier naturaleza...

Page 14: ...de instalaci n al final del manual de acuerdo con la versi n de uso deseada ANDAMIO EXPERT Hailo 2 90m 9473 290 ref 1707709 Siga las instrucciones del manual de instalaci n n mero 9473 290 1707709 ES...

Page 15: ...ima da superf cie de trabalho Modelo 9473 290 1707709 0 90m no interior e no exterior Modelo 9473 290 1707709 extens o 9474 390 1707809 1 90m no interior e no exterior Modelo 9473 290 1707709 extens o...

Page 16: ...en a do vento deve estar firmemente ancorada a uma estrutura fixa e est vel Na parte superior n o devem ser acrescentadas superestruturas e n o devem ser montadas prote es de qualquer tipo tal como gr...

Page 17: ...MONTAJE MONTAGEM Siga cuidadosamente as instru es de instala o no final do manual de acordo com a vers o de uso desejada ANDAIME M VEIS EXPERT Hailo 2 90m 9473 290 ref 1707709 Siga o n mero de pe a do...

Page 18: ...cond person help you to hand the parts Da questo punto in avanti sar necessario avere una seconda persona di supporto nel maneggiare le parti A partir de ahora una segunda persona debe ayudarle a mane...

Page 19: ...xo e coloque a barra dupla num degrau acima Verifique se a barra diagonal est bloqueada ver fig 25 Placer le plancher au troisi me chelon de la deuxi me chelle 7 chelons et v rifier que les crochets d...

Page 20: ...vesa os ya montado en la parte superior de los ba sti tubos conectores Bloquee con los clips de bloqueo Entre na plataforma e coloque por dentro e de forma inclinada a estrutura de 7 degraus com a est...

Page 21: ...l chelon du bas V rifier que le contreventement est verrouill voir fig 25 Attach one diagonal brace starting from the bottom rung Check that the diagonal brace is locked see fig 25 Collegare un sosteg...

Page 22: ...uti nell apertura della botola della piattaforma pi in basso Fije la barra diagonal m s una extra empezando desde el travesa o superior a partir del primer bastidor de 7 travesa os y retire las barras...

Page 23: ...lo lungo quindi far scorrere quello corto sopra quello lungo Questo bordo su tutti i lati serve a prevenire eventuali cadute di materiale Instale los rodapi s primero el largo despu s deslice el corto...

Page 24: ...freno verso il basso con il piede per bloccarlo e spingerlo verso l alto per sbloccarlo Las ruedas giratorias deben estar siempre giradas hacia fuera durante el montaje y durante el uso m xima estabi...

Page 25: ...ld on an uneven or soft surface Do Not place another object on the scaffold to increase your work height Do Not move the scaffold with persons or materials on it Carico massimo di 200 kg per la superf...

Page 26: ...attenzione all elettricit L alluminio un pericoloso conduttore di elettricit Verificare che le ruote orientabili siano rivolte verso l esterno e bloccate Verificare che tutti gli agganci siano bloccat...

Reviews: