background image

27/44  

CS

 

Společnost HAJDU Hajdúsági Iparművek Rt., jako výrobce potvrzuje, že bojler odpovídá 
kvalitativním parametrům uvedeným v potvrzení o kvalitě. 

SERVIS!

 

Za účelem pravidelné revize, nebo v případě poruchy bojleru se s důvěrou obraťte na odborné servisy, které 
jsou našimi smluvními partnery. Seznam těchto servisů naleznete v 

ZÁRUČNÍM LISTU

.  Pokud nejste 

spokojen s opravou, kterou provedl servis, obraťte se prosím na zákaznické centrum 

HAJDU Hajdúsági 

Ipari Zrt.  
Adresa: 4243 TÉGLÁS

 

Tel.: (52) 582-700 

Fax: (52) 384-126 

POZOR! 

Krabice bojleru obsahuje tyto doplňky: 

 

 

1 ks návod k obsluze 

 

 

1 ks záruční list 

 

 

Během přebírání bojleru zkontrolujte prosím přítomnost těchto doplňků.  

 

VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK!

 

Tento bojler s nepřímým topením lze provozovat: elektrickou energií, sluneční energií, plynem, 
uhlím, anebo jinými zdroji energie.

 

UMÍSTĚNÍ 

Bojler  má  být  nainstalován  v místnosti  chráněné  před  mrazem,  nacházející  se  v blízkosti  místa 
odběru vody. Místo instalace bojleru se musí zvolit tak, aby vstupní a výstupní potrubí bylo možné 
připojit  jednoduše  za  použití  co  nejmenšího  počtu  kolen  a  tak,  aby  bylo  možné  uzavírací  kryt  i 
aktivní anodu vymontovat. 

INSTALACE BOJLERU NA ZEĎ (typy IDE…F a IND…F) 

Zeď  zvolená  k instalaci  bojleru  musí  být  dostatečně  pevná  k tomu,  aby  udržela  váhu  bojleru 
naplněného  vodou.  Pokud  je  zeď  příliš  tenká,  pak  doporučujeme  z druhé  strany  zdi  použít 
vyztužující železné desky.  

POZNÁMKA: 

 

1.)

 K tomu abychom mohli aktivní anodu vyměňovat je nezbytné ponechat pod obrysem dna  

200 mm volný prostor. 

 

2.)

  svislý  bojler  s  kapacitou  75  -  200  litrů  lze  postavit  i  na  třínožku,  kterou  dodáme 

objednavateli na požádání. 
V zájmu toho, abychom zabezpečili pro bojler dokonalou stabilitu, je nezbytné  bojler umístěný na 
třínožce, ještě před naplněním vodou, pomocí závěsného ramene upevnit ke zdi.   

INSTALACE STACIONÁRNÍHO BOJLERU (typy IDE…S a IND…S) 

K tomu aby bojler stál bezpodmínečně ve svislé poloze, instalace si vyžaduje vodorovnou a hladkou 
podlahu.  V případě  potřeby  lze  svislou  polohu  zajistit  nastavením  noh,  resp.  bezpečným 
podložením. 

POZNÁMKA: 

1.)

 Bojler se musí instalovat ve vzdálenosti min. 50 mm od zdi. 

2.)

 Pro možnost odstranění uzavíracího krytu a čistění vnitřku bojleru, musí se ponechat mezi 

krytem  armatur  (přední  část  bojleru)  a  zdí  nebo  jinými  konstrukčními  prvky,  vzdálenost 
alespoň 70 cm. 

3.)

  Na  místě  instalace  musí  být  k  dispozici  náležitá  elektrická,  vodovodní  a  kanalizační  síť 

(podlahový odtok). 

 
 
 
 

Summary of Contents for IDE75F ErP

Page 1: ...INDIREKTE BEHEIZUNGIN CHAUFFE INDIRECT CU NC LZIRE INDIRECT S NEP M M TOPEN M A k sz l k haszn latba v tele el tt gondosan olvassa el ezt az tmutat t Before using this unit please read this manual car...

Page 2: ...2 44...

Page 3: ...van d A FALI V ZMELEG T R GZ T SE IDE F s IND F t pusokhoz Az elhelyez sre kiszemelt v laszfalnak el kell b rnia a v zzel teli v zmeleg t s ly t v kony fal eset ben a fal m sik oldal n er s t lapos v...

Page 4: ...odni A nyom scs kkent szelepet a kombin lt biztons gi szelep el kell szerelni A t rol ra tetsz leges sz m le gaz s s kever csaptelep kapcsolhat A melegv znek a csaptelepen kereszt l a v zh l zat fel t...

Page 5: ...klet el r s ig az 1 2 es kapcsok z rtak a h m rs klet el r se ut n az 1 3 as kapcsok z rtak A MELEG T K R TERMIKUS BIZTONS GI LEV LASZT SA A v zmeleg t termikus biztons g t kaz nk ri oldalon kell kiel...

Page 6: ...heti l sd j t ll si jegy Az akt v an d cser je ut n a f ldel s t az eredeti llapotnak megfelel en kell vissza ll tani Rendk v l fontos az akt v an d s a f ldel csavar k z tti j f mes kontaktus HA A FE...

Page 7: ...rint sv delem I rint sv delmi oszt ly Az MSZ172 1 szerinti v d f ldel ssel ell tott h l zatra csatlakoztathat Min s g I oszt ly MIN S GTAN S T JEGY M SZAKI ADATOK Megnevez s z rtrendszer indirekt s el...

Page 8: ...8 44 RU IDE F IND F 1 200 2 75 200 IDE S IND S 1 50 2 70 3 6 1 IDE F IND F 2 IDE S IND S 7...

Page 9: ...9 44 RU 6 1 2 1 3 4 5 MSZ172 1 3 65...

Page 10: ...10 44 RU 1 2 1 3 IDE F IDE S 10...

Page 11: ...11 44 RU 1 2 3...

Page 12: ...76 6 7 0 1 65 24 1100 1400 1800 2200 1100 1400 1800 2200 2 0 615 0 81 0 615 0 81 6 230 2400 10 5 1 9 2 5 3 7 5 G3 4 G1 I MSZ172 1 I IDE100S IDE150S IDE200S IND100S IND150S IND200S 100 150 200 100 150...

Page 13: ...HEATER for types IDE F and IND F The partition wall selected as the wall for the water heater to be mounted must bear the weight of the water heater filled up with water thus in case of a thin wall s...

Page 14: ...s pressure reducing valve has to be purchased and mounted by the customer The pressure reducing valve has to be mounted in front of the combined safety valve An arbitrary number of taps and mixing fau...

Page 15: ...tance to corrosion and decreases the danger of scale deposit Up to obtaining the set temperature clamps 1 2 are closed while after this point clamps 1 3 are closed THERMAL SAFETY DETACHMENT OF THE HEA...

Page 16: ...performed by a contracted service shop see the commercial warranty After the replacement of the active anode its earthing has to be set according to its original state It is extremely important to en...

Page 17: ...ction It can be connected to electric system supplied with protective earthing as defined in Hungarian Standard MSZ172 1 Touch protection class I QUALITY CERTIFICATE TECHNICAL DATA Name Indirect and e...

Page 18: ...die Aktivanode auszubauen sind BEFESTIGUNG DES WARMWASSERAUFBREITERS AN DER WAND bei den Typen IDE F und IND F Die zur Aufstellung vorgesehene Trennwand hat das Gewicht des Warmwasserbereiters mit War...

Page 19: ...AR ABZULEITEN bersteigt der Wasserdruck des Wassernetzes periodisch den Wert von 6 bar ist vor den Warmwasserbereiter ein Reduzierventil einzubauen Daf r hat der Verbraucher zu sorgen Das Reduziervent...

Page 20: ...eratur um 65o C zu stellen Dadurch verbessert sich der Korrosionswiderstand und verringert sich auch die Kalkablagerung Bis zum Erreichen der eingestellten Temperatur sind die Klemmen 1 2 geschlossen...

Page 21: ...auf 10 mm abnehmen muss die Anode ausgewechselt werden Das Auswechseln darf nur durch einen vertraglichen Fachservice durchgef hrt werden siehe Garantieschein Nach dem Wechsel der aktiven Anode muss...

Page 22: ...endender Ber hrungsschutz Klasse I des Ber hrungsschutzes Auf das Netz mit Schutzerdung gem MSZ172 1 ist anzuschlie en Qualit t Klasse I QUALIT TSNACHWEIS TECHNISCHE DATEN Bezeichnung Indirekter elekt...

Page 23: ...ts amplificateurs doivent tre utilis s l autre c t du paroi REMARQUE 1 Pour pouvoir remplacer l anode active une espace libre de 200 mm devrait tre laiss e sous le drap de dessous 2 Le chauffe de 75 2...

Page 24: ...angeur de chaleur tr s bon L quipement est r gl par un thermostat mont sur le chauffe permettant le contr le de la temp rature de l eau chaude sanitaire Le raccordement l quipement de chauffage centra...

Page 25: ...retirer le couvercle Retirer le tartre sous forme de s diments ou plaques d pos s du r servoir nettoyer soigneusement les pi ces Ne pas endommager la paroi de la cuve car elle est trait e avec de prot...

Page 26: ...iques Classe I de protection contre les chocs lectriques Il peut tre connect au r seau mis la terre selon MSZ172 Qualit Qualit 1 re CARTE DE CERTIFICATION QUALIT DONN ES TECHNIQUES D nomination Chauff...

Page 27: ...mo n uzav rac kryt i aktivn anodu vymontovat INSTALACE BOJLERU NA ZE typy IDE F a IND F Ze zvolen k instalaci bojleru mus b t dostate n pevn k tomu aby udr ela v hu bojleru napln n ho vodou Pokud je z...

Page 28: ...kov ho ventilu zabezpe spot ebitel Ventil pro sni ov n tlaku se instaluje p ed kombinovan pojistn ventil K n dr i lze p ipojit libovoln po et odbo ek a vodovodn ch bateri Zp tn mu proud n vody p es vo...

Page 29: ...ojeny po dosa en nastaven teploty jsou spojeny kontakty 1 3 TEPELN BEZPE NOST OH VAC HO OKRUHU Tepelnou bezpe nost oh vac ho okruhu bojleru je nezbytn e it u kotle TEPELN BEZPE NOST typ IDE F a IDE S...

Page 30: ...smlouvan odborn servis viz z ru n list Po v m n aktivn anody je nutn uzemn n uv st do p vodn ho stavu Je mimo dn d le it dobr kovov kontakt mezi aktivn anodou a uzem uj c m roubem POKUD PROMARN TE DOD...

Page 31: ...pojka v m n ku tepla G1 Aplikovateln kryt I t da kryt Sm se p ipojit do s t s uzemn n m dle MSZ172 1 Kvalita I t da POTVRZEN O KVALIT TECHNICK DAJE N zev Bojler s uzav en m syst mem s nep m m a elekt...

Page 32: ...instala iei de captare a apei Locul de montare trebuie ales a a nc t conductele de intrare i ie ire s poat fi racordate cu u urin i cu un num r c t mai mic de coturi totodat s poat fi demontat capacul...

Page 33: ...e ap i canalizare corespunz toare Apa picurat la supapa de siguran trebuie evacuat n rea eaua de canalizare Evacuarea pic turilor de ap nu trebuie efectuat dac n sistem construi i un rezervor de dilat...

Page 34: ...oate fi efectuat numai dup a ezarea n func iune i n stare scoas de sub tensiune Nerespectarea acestei dispozi ii nseamn pierderea drepturilor garan iale n cazul dificult ilor mai ales defec iune trebu...

Page 35: ...c lzitorul de ap cu ajutorul conductei de purjare de siguran rotirea butonului de ac ionare Anod activ Rezervorul de ap fierbinte este protejat fa de coroziune cu anod activ Durata de via a anodului a...

Page 36: ...Protec ie contra atingerii utilizat Clasa de atingere I Poate fi racordat cu leg tur la p m nt conform MSZ172 1 Calitate Clasa I CERTIFICAT DE CALITATE DATE TEHNICE Denumire nc lzitor de ap indirect...

Page 37: ...37 44 HU RU EN DE FR CS RO 1 2...

Page 38: ...lkwasser GE Arriv e eau froide FR Vstup studen vody CS Intrarea apei reci RO D H ztart si melegv z kimenete HU RU Household hot water outlet EN Ausgang des Haushalts Warmwassers GE D part eau chaude s...

Page 39: ...irect FR Jednocestn oup tko CS Registru cu cale direct RO 6 Keringtet szivatty HU RU Circulation pump EN Umlaufpumpe GE Pompe de circulation FR Cirkula n erpadlo CS Pomp de recirculare RO 7 Automatiku...

Page 40: ...40 44 HU RU EN DE FR CS RO IDE F IDE S 3 4 IND F IND F 5...

Page 41: ...41 44 HU RU EN DE FR CS RO Type H M A B IDE 75F IND 75F 750 670 500 260 IDE100F IND100F 906 840 570 340 IDE150F IND150F 1245 1170 1050 340 IDE200F IND200F 1506 1431 1050 340...

Page 42: ...42 44 HU RU EN DE FR CS RO Type H IDE100S IND100S 890 IDE150S IND150S 1215 IDE200S IND200S 1490...

Page 43: ...damit wir mit der sachgem en Behandlung und dem Recycling der Produkte f r den Schutz unserer Umwelt f rdern FRA Nous vous renseignons que le produit achet par vous peut ventuellement endommager l env...

Page 44: ...44 44 1221111750 02...

Reviews: