background image

Производитель не несет ответственности за неправильное обращение с продуктом.

Die Leuchtenmontage kann nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Vor der beliebigen Wartungausführung die Einspeisung abschalten.

The installation may only be carried by authorised specialist. Always switch-off the power supply before carrying out any maintenance.

Перед любим ремонтом или уходом за светильником необходимо выключить питание.

Установка светильников разрешена только квалифицированным электромонтером.

Montáž smí provádět pouze pracovník s odbornou elektrotechnickou kvalifikací. Před prováděním jakékoliv údržby vypněte přívod el. proudu.

Výrobce nenese odpovědnost za nesprávné zacházení s produkty.
The manufacturer is not responsible for the incorrect use and assembly of its products.
Der Hersteller trägt keine Verantwortung für eine falsche Verwendung des Produktes.

...

2x

1

2

3

< 30 s

Zapnutí a vypnutí svítidla

přes krátký stisk.
Pozn.: Svítidlo se poprvé zapne s minimálním jasem.

Jestliže je svítidlo v režimu řízení hladiny osvětlenosti,

bude regulace probíhat automaticky.

Manuální ovládání stmívání

přes dlouhý stisk.
Pozn.: Automatické řízení osvětlenosti je deaktivováno
až do příštího zapnutí svítidla.
Při dlouhém stisku talčítka se střídají režimy setmění
a rozsvícení svítidla.

Nastavení hodnoty pro řízení osvětlenosti

Určení hodnoty určuje míru setmění svítidla.

Nastavte ručně požadovanou míru setmění.
Dvakrát rychle za sebou zmáčkněte tlačítko
Potvrzení nastavení: svítidlo zabliká.

1

2

3

Princip detekce pohybu

Pozn.: Jestliže je svítidlo vypnuto ručně přes tlačítko,
svítidlo se nerozsvítí skrze pohybové čidlo po dalších 20 minut.
Po uplynutí této doby se svítidlo zapne při detekci pohybu.

1

2

3

Deaktivace pohybového čidla

Zapněte svítidlo.
Dvojitý rychlý stisk tlačítka
Potvrzení: svítidlo se vypne.

1

2

3

Pozn.: Při dalším zapnutí svítidla stiskem tlačítka
bude čidlo pohybu opět aktivní.

> 30 s

START

Motion? /Pohyb?

Luminaire OFF

yes

no

Luminaire  ON

15 min

Zapnutí svítidla.

Vypnutí svítidla

ano

ne

Switching luminaire on and off

Via short press.

Note: The luminaire is first switched on with minimum
brightness. If a setpoint is predefined for brightness
control, the brightness is controlled automatically.

Changing the brightness manually

Via long press.

Note: The brightness control is deactivated until

the next timethe luminaire is switched on.

Each repeated long key button press causes a toggle
between increased brightness and decreased brightness.

Specifying set value for brightness control

Specifying the set value activates the brightness control.

Set the desired brightness.
Double-click
Confirmation: luminaire flashes.

1

2

3

Principle of motion detection

Note: If the luminaire is switched off manually using the pushbutton,

the luminaire will not switch on again automatically via
the motion sensor until after a period of 20 minutes elapses.
After this period expires, the next motion switches the luminaire
on.

Deactivating the motion detection

Switch on if necessary.
Double-click
Confirmation: luminaire switches off.

1

2

3

Note: The next time the luminaire is switched on via the pushbutton,
the motion detection is activated again.

125478 v. 01/2022

Je-li přívodní šňůra tohoto svítidla poškozená, musí ji pro zabránění nebezpečí nahradit výhradně výrobce nebo jeho servisní technik nebo osoba se stejnou kvalifikací.

If the external cord if this luminaire is damaged , it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid hazard.
Světelný zdroj tohoto svítidla je nevyměnitelný, po skončení životnosti tohoto svítidla je nutno vyměnit celé svítidlo.

The light source of this luminaire is not replaceable , when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.

...

Zapnutí a vypnutí svítidla

přes krátký stisk.

Manuální ovládání stmívání

přes dlouhý stisk.
Při dlouhém stisku talčítka se střídají režimy setmění
a rozsvícení svítidla.

Switching luminaire on and off

Via short press.

Changing the brightness manually

Via long press.

Each repeated long key button press causes a toggle
between increased brightness and decreased brightness.

...

Changing the colour temperature
Long press 

>

 1s dimming direction have to be up

Hold the button 

 the light goes to full intensity

Hold the button for addional 6 sec

 colour temperatures jumps to coldest colour temperature

Still hold the button

 

colour temperature changes from cold to warm

Releasing the button sets the new colour temperature.
or
Press and hold button

 >

 1s 

 The lights dims slowely from min. to max.

Hold the button for addional 6 second the colour temperature change starts

Changing the brightness and colour manually

Změna teploty světla
Dlouhé stisknutí 

>

 1s svítidlo se musí rozsvěcet

Podržte tlačítko 

 světlo přejde na plnou intenzitu

Podržte tlačítko po dalších 6 sekund 

 teplota světla skočí na nejchladnější teplotu světla

Stále držte tlačítko 

 změna teploty světla ze studeného na teplé

Uvolněním tlačítka nastavíte novou teplotu světla.
nebo
Stiskněte a přidržte tlačítko> 1s 

 Světla pomalu od min. do max.

Podržte tlačítko dalších 6 sekund a začne se měnit teplota světla

Manuální změna jasu a barev

Automatické řízení
osvětlenosti

Ruční stmívání

Krátký stisk
(<0.5 s)

Dlouhý stisk
(0.5 - 4 s)

Dvojitý stisk

Potvrzení nastavení

Svítidlo zapnuto

Svítidlo vypnuto

Tlačítko

na svítidle

Zapnutí

Vypnutí

Svítidlo
bliká

Symboly

Brightness with
automat. control

Manual dimming

Short press
(<0.5 s)

Long press
(0.5 - 4 s)

Double-click

Confirmation of
the setting

Luminaire on

Luminaire off

Pushbutton on

the luminaire

Switch on

Switch off

Luminaire
flashes

Symbols

LED TC

ON / OFF

Reviews: