FR
ANC
AIS
43
GARDEZ EN MEMOIRE LES RISQUES IMPORTANTS DE PINCEMENT LORS DE TRAVAUX DANS LE CHAMP
DE LA MACHINE !
• Prêtez attention aux risques de collision avec d’autres machines et équipements mo-
biles sur le lieu de travail.
• Les dispositifs de sécurité ne doivent pas être mis hors service ou enlevés.
• Les modifications du chariot élévateur ayant des incidences sur la sécurité de l’exploi-
tation ou du fonctionnement ne sont pas autorisées.
• Les plaques et marquages ne doivent pas être enlevés ou rendus illisibles. Voir égale-
ment la signification des plaques, section 13. Contrôlez régulièrement que toutes les
plaques sont intactes.
• Seules les charges installées de manière stable et sûre peuvent être manutentionné-
es. La charge doit être supportée par la totalité du plateau/de l’accessoire de levage, et
non par certaines parties uniquement.
• Seules les charges correspondant à la capacité de levage autorisée peuvent être mani-
pulées.
• Le dispositif de levage doit être adapté à la forme et aux dimensions de la charge.
• Efforcez-vous toujours de placer la charge au centre du plateau/accessoire de levage
afin d’éviter toute instabilité. Evitez également de faire dépasser la charge au-dehors
du plateau/de l’accessoire de levage et contrôlez qu’elle reste bien sur le chariot. Arri-
mez-la si nécessaire. Prenez en compte les risques de perte d’une charge qui roule ou
s’écroule.
• Utilisez des dispositifs de levage sûrs et adaptés pour le placement et la reprise des
charges sur le chariot élévateur. Portez une attention particulière à la manutention des
objets lourds, ainsi que des objets ayant un contenu dangereux.
• Le chariot élévateur doit être régulièrement soumis à un entretien préventif afin de
prévenir les accidents.
• Les personnes ne doivent en aucun cas se tenir sur le plateau/l’accessoire de levage.
• Lorsque le chariot est laissé sans surveillance, veillez à enclencher les freins des roues
afin d’éviter tout déplacement intempestif. Les freins doivent également être en-
clenchés lorsque les tâches à effectuer l’exigent.
• Observez la plus grande prudence lors de la manutention de charges oscillant libre-
ment.
• N’utilisez jamais le chariot élévateur comme un cric pour soulever un véhicule, par ex-
emple.
• Le chariot élévateur ne doit pas entrer en contact direct avec des produits alimentai-
res.
• N’utilisez pas le chariot élévateur en milieu potentiellement explosif.
• En cas d’utilisation dans un lieu public, en particulier lorsque des enfants sont suscep-
tibles de se trouver dans le champ de travail de la machine, l’opérateur doit prendre des
Summary of Contents for MINILIFTER 75
Page 2: ...1 12 24 37 50 63 76 88 100 112 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA BILDE BILLEDE KUVA FOTO 126...
Page 14: ...ENGLISH 12 ENGLISH INSTRUCTION MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS LIFTING TROLLEY 50 250 kg v 02 03...
Page 26: ...SVENSKA 24 ENGLISH HANDBUCH BEDIENUNGSANLEITUNG IM ORIGINAL HUBWAGEN 50 250 kg v 02 03...
Page 78: ...76 INSTRUKTIONSBOG ORIGINAL BRUGSANVISNING L FTEVOGN 50 250 kg v 02 03...
Page 90: ...88 BRUKSANVISNING ORIGINAL BRUKSANVISNING L FTEVOGN 50 250 kg v 02 03...
Page 102: ...100 K YTT OPAS ALKUPER INEN K YTT OHJE NOSTOVAUNU 50 250 kg v 02 03...
Page 114: ...NEDERLANDS 112 112 INSTRUCTIEBOEK GEBRUIKSAANWIJZING IN ORGINEEL HEFWAGEN 50 250 kg v 02 03...
Page 127: ...NEDERLANDS 125...
Page 128: ...126 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA BILDE BILLEDE KUVA FOTO 1...
Page 129: ...127 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA BILDE BILLEDE KUVA FOTO 2...
Page 130: ...128 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA BILDE BILLEDE KUVA FOTO 3...
Page 145: ...14 Numer pozycji patrz ilustracja poni ej...
Page 146: ...15 16 SCHEMAT UK ADU ELEKTRYCZNEGO...
Page 161: ...14 Polo ky n jdete na obr zku ni ie...
Page 162: ...15 16 ELEKTRICK SCH MA ZAPOJENIA...
Page 177: ...14 Nimetused vt allpool toodud joonist...
Page 178: ...15 16 ELEKTRISKEEM...
Page 183: ...4...
Page 194: ...15 sla d l viz n sleduj c obr zek...
Page 195: ...16 16 SCH MA ELEKTRICK HO ZAPOJEN...