IT
ALIANO
71
Chiudere l’interruttore generale e accertarsi che nessuno possa usare la macchina senza
autorizzazione.
7 BATTERIA
7.1 FUNZIONAMENTO
Le batterie non richiedono manutenzione e non sono sensibili al posizionamento
verticale o orizzontale.
Utilizzare solo batterie originali per eliminare eventuali malfunzionamenti.
7.2 Ricarica della batteria
Per una maggiore durata utile delle batterie, si consiglia di eseguire la ricarica almeno
una volta al giorno, p.es. durante la notte. Il processo di carico inizia immediatamente
dopo aver inserito la spina nella presa elettrica. L’eccesso di carica viene evitato grazie
al dispositivo che, al raggiungimento della piena carica delle batterie, fa passare
automaticamente il caricabatteria dalla modalità di ricarica a quella di mantenimento.
Se il carrello elevatore non viene utilzzato per un periodo prolungato, è necessario
collegarlo ad una presa elettrica per mantenere la carica.
7.3 Rimessaggio
Se nel carrello elevatore è inserito il gruppo batterie e se si prevede un periodo
piuttosto lungo di inattività della macchina, il modo in cui avviene il rimessaggio
diventa molto importante.
La batteria si scarica da sola anche quando il carrello elevatore non viene utilizzato. Un
fattore molto importante per la durata della batteria è la temperatura atmosferica alla
quale la batteria viene lasciata. L’ambiente in cui
Quando il carrello elevatore non viene utilizzato, l’interruttore generale deve
sempre trovarsi in posizione OFF.
7.4 Riciclaggio delle batterie
Le batterie al piombo esaurite sono classificate come rifiuti pericolosi e vanno perciò
consegnate agli appositi centri di riciclaggio o smaltimento.
7.5 Indicatore della batteria
L’indicatore della batteria è acceso con luce fissa quando le batterie sono cariche,
l’indicatore mostra la tensione della batteria in dieci passi discendenti, vedere figura 3.
Quando le batterie sono completamente scariche, un punto nella zona rossa
lampeggia. Si verifica un guasto tecnico, contattare l’Assistenza o il rivenditore del
carrello elevatore per la risoluzione dei problemi.
Summary of Contents for MINILIFTER 75
Page 2: ...1 12 24 37 50 63 76 88 100 112 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA BILDE BILLEDE KUVA FOTO 126...
Page 14: ...ENGLISH 12 ENGLISH INSTRUCTION MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS LIFTING TROLLEY 50 250 kg v 02 03...
Page 26: ...SVENSKA 24 ENGLISH HANDBUCH BEDIENUNGSANLEITUNG IM ORIGINAL HUBWAGEN 50 250 kg v 02 03...
Page 78: ...76 INSTRUKTIONSBOG ORIGINAL BRUGSANVISNING L FTEVOGN 50 250 kg v 02 03...
Page 90: ...88 BRUKSANVISNING ORIGINAL BRUKSANVISNING L FTEVOGN 50 250 kg v 02 03...
Page 102: ...100 K YTT OPAS ALKUPER INEN K YTT OHJE NOSTOVAUNU 50 250 kg v 02 03...
Page 114: ...NEDERLANDS 112 112 INSTRUCTIEBOEK GEBRUIKSAANWIJZING IN ORGINEEL HEFWAGEN 50 250 kg v 02 03...
Page 127: ...NEDERLANDS 125...
Page 128: ...126 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA BILDE BILLEDE KUVA FOTO 1...
Page 129: ...127 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA BILDE BILLEDE KUVA FOTO 2...
Page 130: ...128 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA BILDE BILLEDE KUVA FOTO 3...
Page 145: ...14 Numer pozycji patrz ilustracja poni ej...
Page 146: ...15 16 SCHEMAT UK ADU ELEKTRYCZNEGO...
Page 161: ...14 Polo ky n jdete na obr zku ni ie...
Page 162: ...15 16 ELEKTRICK SCH MA ZAPOJENIA...
Page 177: ...14 Nimetused vt allpool toodud joonist...
Page 178: ...15 16 ELEKTRISKEEM...
Page 183: ...4...
Page 194: ...15 sla d l viz n sleduj c obr zek...
Page 195: ...16 16 SCH MA ELEKTRICK HO ZAPOJEN...