background image

Cher client,

Le montage de votre nouvelle serre ne demande aucune 

expérience technique mais il est très important de suivre 

cette instruction de montage strictement.

L’instruction est une combinaison de texte et de 

dessins. 

Tous les boulons, écrous et d’autres fittings se 

trouvent dans le sachet No. 0 (spécification à la 

page 12). Vous trouvez une spécification pour 

chaque lot sur des listes se référant au lot en 

question. 

Tout dessin en détail contient ces symboles :

vu de l’intérieur  

  vu de l’extérieur.

Conseils de sécurité.

• 

Le montage doit uniquement se faire par un 

temps sec et calme.

• 

Toujours utiliser des gants de protection en 

montant du verre. Le verre de serres ont des

bords très coupants surtout s’il casse.

• 

Quand vous êtes assisté, surtout par des 

enfants, ne pas oublier de prévenir du danger.

En cas de brise du verre, ramas-ser et le jeter 

soigneusement.

• 

Il est conseillé d’utiliser des lunettes de 

protection lors du montage des ressorts sur le

verre.

• 

Si vous utilisez des échelles prenez soin de les

placer sur une surface plane. 

Il faut quelqu’un pour vous assister.

Références

 

La colonne marquée   

  montre du quel côté il faut 

utiliser le composant.

Page 13:

Le fondement

Si vous n'utilisez pas la fondation originale pour 

cette serre, vous devez avoir une autre base pour 

surélever le châssis du sol sinon la porte ne 

fonctionnera pas coorectement.

Le fondement ne fait pas partie de la livraison. Un 

fondement original est vendu séparément ce 

qui vous assure un fondement stable et facile à 

monter.

Si vous faites votre propre fondement, veuillez 

noter que les dimensions indiqées sont des me-

sures extérieures.

Si vous achetez un fondement original il vous 

faut aussi environ 40 litres de béton et 

2

 tuyaux 

en plastique ou béton de 800 mm qui doivent être 

placés à une profondeur ‘incongelable’ pour la 

fixation des angles et des ancres du milieu.

Le fondément doit être 100% horisontal et 

d’équerre. Ce dernier est vérifié en contrôlent que 

les deux mesures diagonales soient pareilles.

Outillage 

Pour le montage de votre serre il faut prévoir 

l’outillage indiqué à la page 12. 

Pages 14-22:

Placer les composants comme montré sur le dessin 

et les assembler selon l’ordre du montage indiqué 

sur les dessins. Ne pas serrer les écrous à fond 

avant d’avoir fini l’assemblage entier du lot.         

Page 13:

(Fixation du fondement)

Quand vous faites le fondement vous-même il faut 

percer des trous de 7 mm dans le cadre de base 

entre tous les profils horizontals avant de fixer la 

maison sur le fondement (A). 

Si vous employez le fondement original, vous fixez 

la maison à chaque barreau horizontal comme 

indiqué (B).

Montage du verre. 

Important avant le montage !

Contrôler que les pignons et les côtes soient à 

plomb et d’équerre ainsi que les portes et les 

fenêtres se ferment bien.

Nettoyer les plaques et les profils avec de alcool.

Ordre de montage le plus pratique :

1) Avant – 2) Toit – 3) Fixation au mur

4)

 

porte 5) Fenêtres – 6) Verre

Ne pas oublier d’insérer des boulons 

supplémentaires dans la rainure du profilé n° 931, 

932. 

Pages 22-23:

Montage du verre 

Monter d’en bas un verre à la fois.

Le montage des ressorts et des fixations de verre 

se 

fait comme indiqué.

X

 = ressort

Vous venez d’achever le montage de votre 

serre, mais nous vous faisons observer les points 

suivants:

Entretien

Graisser les portes (pentures et fermeture ou

profil coulant)

Nettoyer les chénaux de feuilles etc.

Ajustement des fenêtres.

Changer le vitrage cassé

Nettoyer la serre d’un désinfectant avant et

après la saison.

Précautions d’hiver

Dans des régions avec des risques de neige nous 

vous recommandons des précautions suivantes:

Soutenir le toit au milieu

Enlever des quantités de neige importantes

Prevoir des chutes de neige des arbres ou des

toits voisins.

• 

Démonter des cylindres éventuels des ouvre-

toit automatique (livraison non-standard)

• 

Fixer des portes et des fenêtres à cause du

vent.

Assurance

Contacter votre société d’assurance pour vous 

assurer du couvrement par votre société de votre 

serre.

Garantie

JULIANA vous accorde une garantie qui couvre 

la réparation ou le remplacement des pièces 

défec-tueuses. La garantie ne couvre pas le 

polycarbonate, le vitrage, le transport, le montage 

etc. 

Vous êtes accordé 2 ans de garantie sur la laque 

éventuel. Veuillez observer que des marques, 

venant du pendement des profils lors du 

vernissage, peuvent exister. Cette garantie devient 

caduque si la serre n’est pas montée confor-

mément aux instructions du présent manuel.

Réclamations

Nous soumettons nos serres à des réstrictions 

très sévères pour vous garantir un produit sans 

défaut. Si jamais, vous trouvez des défaillances ou 

des défauts, nous vous prions de vous adresser 

immédiatement à votre agent tout en vous 

réferant au modèle de serre et les numéros de 

référence des composants ansi qu’au numéro de 

contrôle de qualité.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir

avec votre nouvelle serre

F

www.hallsgreenhouses.com 

Please refer to website for the most up to date instructions. 

Summary of Contents for Altan Halls Wall Garden 42

Page 1: ...42 62 Altan Halls Wall Garden 22 06 2022 1 01 Model 42 0 9m2 62 1 3m2...

Page 2: ...g perfectly Best order of assembly 1 Front 2 Roof 3 Wall Fixing 4 Door 5 Vent 6 Glazi ng Remember to insert extra bolts in profiles 00962 to fit 00931 00932 Pages 26 29 Glazing Fit glazing strip 411 t...

Page 3: ...tigmontiert aber bitte folgendes beachten Pflegetips Die T rscharniere Aufh ngungen und Schlo oder Gleitschiene regelm ig einfetten Die Dachrinne von Bl ttern u dgl reinigen Nacheinstellung der Fenste...

Page 4: ...som vist p tegning B Montage af glas Vigtigt f r montage Kontroller at gavle og sider er i lod og vinkel samt at d r og vindue fungerer perfekt Bedste monteringsr kkef lge 1 Front 2 Tag 3 Fastg relse...

Page 5: ...s ttning i fundament N r Ni sj lv konstruerar fundamentet borras h l 7 mm i bottenramen mellan alla lodr tta profiler och sedan skruvas v xthuset fast p fundamentet A Om Ni anv nder orginalfundament s...

Page 6: ...percer des trous de 7 mm dans le cadre de base entre tous les profils horizontals avant de fixer la maison sur le fondement A Si vous employez le fondement original vous fixez la maison chaque barreau...

Page 7: ...ton nodig en 2 kunststof betonbuizen van ca 800 mm die tot vorstvrije diepte worden ingegraven voor het bevestigen van de hoeken en middenankers De fundering moet 100 waterpas en haaks zijn Het laatst...

Page 8: ...i Ud mismo construye el fundamento debe taladrar agujeros 7 mm en el bastidor entre todos los perfiles verticales despu s de lo cual el invernadero se atornilla al fundamento A Si utiliza un fundament...

Page 9: ...ompletamente i dadi prima di aver parzialmente assemblato tutta la costruzione Pagina 13 Fissaggio al basamento In caso di un basamento costruito per conto proprio necessario praticare dei fori 7 mm n...

Page 10: ...ehty perustusta varten 7 mm reik kiinnitysruuvia varten joka v liin Julianan valmiin perustuksen kiinnitys tapahtuu perustuksen mukana tulevien osien avulla kuva B T rke Lasin kennolevyn asennukseen T...

Page 11: ...e Overzicht Resumen Schema Sis llys 12 13 14 15 16 17 18 21 22 19 20 Tools Werkzeug V rkt j Verktyg Outillage Gereedschap Herramientas Utensili Ty kalut Fittings Raccorderie Hulpstukken Garnitures Acc...

Page 12: ...Accessoires Toebehoren Accesorios Accessori Lis varusteet 3 1 B 42 62 1293mm 1915 mm 646mm 646 mm 1445mm 2021mm 42 62 1293 646 1915 2 1 2 2 16 16 16 16 1 5 6 1 1 2 2 2 10 2 2 114 345 996 995 989 889...

Page 13: ...Forberedelse Preparation Vorbereitung Forberedelse Preparat forberedlser preparativos preparativi Valmisteet 835 839 828 960 961 962 14 411...

Page 14: ...Front Avant Voor Frente Anteriore Edess 2 3 4 1 154 835 832 154 839 1 mm 154 835 839 832 1235 1506 1506 1235 1 2 1 1 42 155 1857 833 1857 835 839 832 154 835 835 839 832 42 1 2 4 3 15...

Page 15: ...Front Avant Voor Frente Anteriore Edess 2 3 4 1 154 155 835 832 833 154 155 839 155 3 4 1 2 835 835 839 839 833 1 mm 154 835 839 832 1235 1506 1506 1235 2 2 62 155 1857 1 833 1857 1 835 839 832 833 6...

Page 16: ...62 2 mm 834 960 961 610 1748 68 6 668 2 1 1 1 42 828 1748 951 1235 829 1 1 959 1857 962 1 834 834 828 829 960 961 951 962 835 960 832 828 951 832 951 962 Roof Dach Tag Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Page 17: ...mm 834 960 961 610 1748 668 668 1 1 62 828 1748 1 951 1235 2 829 1 959 1857 1 962 2 653 962 835 960 833 828 959 833 959 962 Roof Dach Tag Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto 835 835 839 839 155 959 962 82...

Page 18: ...il v g Inf stning Fixation au mur Gehechtheid Afijaci n Attaccamento Liite 2 1 951 959 459 1 2 3 mm 426 406 459 11 1 12 1 42 62 1 11 12 8000 406 426 828 829 426 459 406 Fra Siden From side Ab seite de...

Page 19: ...Deur Puerta Porta Ovi 479 268 840 333 2 4 1 3 4 mm 840 265 1486 620 2 2 1 2 2 1 1 1 42 62 268 1 1 610 266 620 267 620 478 2 2 1106 16 16 6X16 479 1 1 2 2 333 1485 478 1106 840 267 10cm 840 333 74 18 2...

Page 20: ...10 12 11 1106 840 266 268 1106 840 265 1106 840 265 1106 840 478 268 267 833 13 267 478 10cm 5 265 840 1106 6 265 840 1106 7 840 268 1106 266 268 266 14 74 833 Door T r D r D rr Porte Deur Puerta Por...

Page 21: ...nster Vinduer F nster Fen tres Ramen Ventanas Finestre Luukut 2 3 4 1 4 928 43 2 1 5 929 930 929 5 mm 928 930 932 305 635 398 610 620 1 2 1 1 1 1 2 1 1 42 62 929 931 1 638 928 929 930 929 928 929 929...

Page 22: ...men Ventanas Finestre Luukut 5 6 7 8 932 929 961 962 11 305 930 962 932 Wall Garden 42 Wall Garden 42 9 931 931 962 Wall Garden 62 Wall Garden 62 10 Wallgarden 42 961 Wallgarden 62 962 Wallgarden 42 9...

Page 23: ...Glass Glas Verre Cristales Vetro Lasit 458 12mm 453 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 82 X 1 2 m m 1 2 3 4 7 6 5 411 24...

Page 24: ...E E B A A A A A A A A C B E E B DD DD x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 25: ...0 610x298 610x1760 1514 610x275 610x1514 X 411 72 1 92 1 42 62 mm 18000 22000 6 D D G A A C E E F B D G A A C E F B x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...24 This product is delivered by a company in the Juliana Group www juliana com www hallsgreenhouses com...

Reviews: